Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikator offensichtlicher Abweichung
Offensichtlich unbegründeter Antrag
Offensichtliche Abweichung
Offensichtliche Ungereimtheit
Offensichtliche Unrichtigkeit
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung

Vertaling van "offensichtlich genauso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Indikator offensichtlicher Abweichung

indicator van manifeste afwijking




offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog




offensichtlich unbegründeter Antrag

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


offensichtliche Ungereimtheit

kennelijke verkeerde redenering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Reaktion von Unternehmen auf Marktdruck angeht, so spielt Wettbewerb über Innovation offensichtlich eine genauso wichtige Rolle wie Wettbewerb über den Preis.

Concurrentie door innovatie blijkt voor ondernemingen even belangrijk te zijn als prijsconcurrentie wanneer zij op druk van de markt willen reageren.


Es ist durchaus denkbar, dass Schwächen im Bereich der organisatorischen, der Präsentations-, der Wert- und der Geschäftsmodellinnovation genauso für die nur langsamen Fortschritte auf dem Weg zu den in Lissabon beschlossenen Zielen verantwortlich sind wie die offensichtlich niedrigen FE-Ausgaben.

Het is zeer goed mogelijk dat zwakke punten bij de organisatorische innovatie, presentatie-innovatie, innovatie door toegevoegde waarde en bedrijfsmodelinnovatie voor de trage vooruitgang op weg naar de doelstellingen van Lissabon even relevant zijn als de duidelijk lage OO-uitgaven.


Also bitte: Nicht Journalisten entscheiden, was in dieser Europäischen Union rechtlich umgesetzt wird oder nicht, sondern Gerichte. Auch nach Aussage der Kommission funktioniert das offensichtlich in Frankreich genauso wie in anderen Ländern der Europäischen Union.

Ik herhaal: of en hoe het recht in de Europese Unie wordt toegepast wordt niet beslist door journalisten, maar door rechters. Ook de Commissie heeft duidelijk gemaakt dat dit in Frankrijk blijkbaar net zo werkt als in de andere lidstaten van de Europese Unie.


Offensichtlich sollten wir nicht vergessen, dass, so wichtig die Erhöhung der Zahlungen auch ist, es genauso wichtig ist, sicherzustellen, dass sie effektiver genutzt werden.

Wij mogen natuurlijk niet vergeten dat het niet alleen belangrijk is de bedragen te verhogen, maar dat wij ook moeten waarborgen dat die doeltreffender worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Offensichtlich verursachen die Luftfahrt und der Luftverkehr Emissionen, aber es ist genauso offensichtlich, dass sie die Zukunft repräsentieren.

Het is duidelijk dat de luchtvaart en het luchtverkeer voor emissies zorgen, maar het is net zo duidelijk dat zij de toekomst zijn.


Der Herr Fraktionsvorsitzende Barón Crespo, der offensichtlich die Feinheiten des Englischen genauso gut kennt wie die des Französischen, hat eine Reihe von Punkten angesprochen, die im Mittelpunkt der Überlegungen der Präsidentschaft stehen.

Voorzitter Barón Crespo, die klaarblijkelijk zowel de Engelse als de Franse taal tot in de finesses beheerst, heeft een aantal vraagstukken ter tafel gebracht waaraan het Franse voorzitterschap bijzonder veel waarde hecht.


Der Herr Fraktionsvorsitzende Barón Crespo, der offensichtlich die Feinheiten des Englischen genauso gut kennt wie die des Französischen, hat eine Reihe von Punkten angesprochen, die im Mittelpunkt der Überlegungen der Präsidentschaft stehen.

Voorzitter Barón Crespo, die klaarblijkelijk zowel de Engelse als de Franse taal tot in de finesses beheerst, heeft een aantal vraagstukken ter tafel gebracht waaraan het Franse voorzitterschap bijzonder veel waarde hecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offensichtlich genauso' ->

Date index: 2023-03-08
w