9. wiederholt noch einmal seine Überzeugung, dass eine europäische Informations- und Kommunikationspolitik, die sich auf die Grundsätze d
es Pluralismus, der Offenheit und der Diversität stützt, die öffentliche Debatte verstärken und die Vorteile einer europäischen Zusammenarbeit innerhalb der EU stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit – und insbesondere der jungen Menschen – rücken würde; hält dezentrale Durchführung, insbesondere über die bereits bestehenden Vertretungsbüros der Kommission, Koordinierung (insbesondere zwischen Kommission und Parlament), Planung und den optimalen Einsatz von Informationstechnologie für die Kernelemen
...[+++]te der EU-Informationspolitik; ist nach wie vor der Auffassung, dass eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen der EU und den Bewerberländern in diesem Bereich zu einem sicheren Erfolg der bevorstehenden Erweiterungen beitragen würde; 9. wijst nogmaals op zijn overtuiging dat een Europees informatie- en communicatiebeleid, gebaseerd op de beg
inselen pluralisme, openheid en verscheidenheid, de bewustwording onder het publiek zal versterken – met name onder jonge mensen – van de voordelen van de Europese samenwerking in het kader van de EU; gelooft dat de basisbeginselen van het EU-informatiebeleid moeten zijn gedecentraliseerde tenuitvoerlegging - via de reeds bestaande vertegenwoordigingen van de Commissie -, coördinatie (met name tussen de inspanningen van de Commissie en van het Parlement), doelgerichtheid en een optimaal gebruik van de informatietechnologie; is e
...[+++]r nog steeds van overtuigd dat een bredere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-lidstaten op dit terrein zal helpen waarborgen om de komende uitbreidingen te laten welslagen;