Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einer gerechten Grundlage
Gesellschafter der offenen Handelsgesellschaft
Kessel über dem offenen Feuer kontrollieren
Sachverständigenausschuß für einen gerechten Lohn

Traduction de «offenen gerechten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben

uitvoering van een werk openbaar of niet-openbaar aanbesteden


Gesellschafter der offenen Handelsgesellschaft

vennoot onder firma




Sachverständigenausschuß für einen gerechten Lohn

groep van deskundigen inzake een billijk loon


Kessel über dem offenen Feuer kontrollieren

ketels met open vuur controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass sich die EU für die Förderung eines freien, gerechten und offenen Handels einsetzt, der ausgewogen und von gegenseitigem Nutzen für alle ist; in der Erwägung, dass die WTO der natürliche Rahmen für die Fortsetzung und Bekräftigung dieser Grundsätze ist;

E. overwegende dat de EU gecommitteerd is aan de bevordering van vrije, eerlijke en open handel, die evenwichtig is en aan iedereen ten goede komt; overwegende dat de WTO het voor de hand liggende kader is om deze principes voort te zetten en opnieuw te bevestigen;


2. fordert die Regierungen in der EU und der USA auf, eine gemeinsame transatlantische Initiative für Beschäftigung und Wachstum zu entwickeln und einzuleiten, einschließlich eines Fahrplans zur Förderung von Handel und Investitionen; fordert die EU und die USA auf, die bestehenden Kooperationsverfahren im Rahmen des transatlantischen Wirtschaftsrates weiter zu entwickeln, wodurch die gemeinsame Arbeit in einigen Bereichen intensiviert werden sollte, insbesondere bezüglich des Dialogs über die Regulierung, der Beseitigung von Zöllen und ungerechtfertigten nichttarifären Handelshemmnissen sowie der Einführung gemeinsamer Standards zur Beseitigung technischer Hürden, um einen offenen ...[+++]

2. verzoekt de autoriteiten in de EU en de VS een gezamenlijk trans-Atlantisch initiatief voor banen en groei te ontwikkelen en te starten, inclusief een routekaart voor de bevordering van handel en investeringen; dringt bij de EU en de VS aan op een verdere ontwikkeling van de bestaande samenwerkingsmechanismen in het kader van de TEC, met het oog op intensievere samenwerking op het gebied van de dialoog over regulering, de afschaffing van rechten, de verwijdering van ongegronde non-tarifaire belemmeringen (NTB's) en het ontwerpen van gemeenschappelijke normen om de technische belemmeringen voor open en eerlijke handel te verwijderen;


4. fordert die EU und die USA auf, die bestehenden Kooperationsverfahren im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrates weiter zu entwickeln, wodurch die gemeinsame Arbeit in einigen Bereichen, insbesondere Dialog über die Regulierung, Beseitigung von Zöllen, Beseitigung von ungerechtfertigten nichttarifären Handelshemmnissen und Einführung gemeinsamer technischer Standards zur Beseitigung technischer Hürden, um einen offenen und gerechten Handel zu gewährleisten, intensiviert werden sollte;

4. dringt bij de EU en de VS aan op een verdere ontwikkeling van de bestaande samenwerkingsmechanismen in het kader van de TEC, met het oog op intensievere samenwerking op het gebied van de dialoog over regulering, de afschaffing van rechten, de verwijdering van ongegronde non-tarifaire belemmeringen (NTB's) en het ontwerpen van gemeenschappelijke normen om de technische belemmeringen voor open en eerlijke handel te verwijderen;


14. nimmt die Verpflichtungen des TWR‑Gipfels 2010 zu Fragen wie zugelassene Beteiligte, Rohstoffe und Grundsätze des Handels mit Dienstleistungen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass eine gründliche Analyse durchgeführt werden sollte, um den erreichten Fortschritt zu bewerten; betont, dass die gemeinsame Arbeit in einigen Bereichen, insbesondere Dialog über die Regulierung, Beseitigung von Zöllen, Beseitigung von ungerechtfertigten nichttarifären Handelshemmnissen und Einführung gemeinsamer technischer Standards zur Beseitigung technischer Hürden, um einen offenen und gerechten Hande ...[+++]

14. neemt kennis van de toezeggingen die op de TEC-bijeenkomst van 2010 zijn gedaan met betrekking tot kwesties als toegelaten handelaren, grondstoffen en principes voor de handel in ICT-diensten (informatie- en communicatietechnologie), maar is van mening dat een grondige analyse moet worden uitgevoerd om te beoordelen welke vooruitgang is geboekt; onderstreept het feit dat meer gezamenlijk werk moet worden verricht op sommige gebieden, met name de dialoog over regulering, de afschaffing van rechten, de verwijdering van ongegronde non-tarifaire belemmeringen (NTB's) en het ontwerpen van gemeenschappelijke normen om technische belemmeri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztlich ist es auch schwierig, alle Ereignisse zu erfassen, was es erforderlich macht, Maßnahmen im Bereich der Einführung einer „Kultur des gerechten Umgangs“ (Just Culture)[11] zu ergreifen. Weitere Arbeiten sind nötig, um in der Luftfahrtbranche die Kultur eines offenen Meldens von Ereignissen zu bestärken und die Entwicklung eines Umfelds zu unterstützen, in dem sich Einzelpersonen in der Lage sehen, sicherheitsrelevante Ereignisse melden zu können, ohne Repressalien befürchten zu müssen.

Ten slotte bestaan er problemen bij de vaststelling van alle voorvallen; dit probleem wijst erop dat maatregelen moeten worden genomen om de tenuitvoerlegging van een "cultuur van billijkheid" te bevorderen[11]. Er moeten verdere inspanningen worden geleverd om een cultuur van open rapportering in de luchtvaartsector aan te moedigen en om de ontwikkeling te ondersteunen van een klimaat waarin individuen het gevoel hebben dat ze belangrijke veiligheidsvoorvallen kunnen rapporteren zonder bang te hoeven zijn voor represailles.


5. ist der Ansicht, dass es Ziel einer generationengerechten Politik sein muss, Grundlagen, Rechte und Instrumente zu schaffen, um einen offenen und ehrlichen Dialog der Generationen zu führen, der zu Win-win-Situationen führt und somit auch zu Maßnahmen für einen gerechten Ausgleich zwischen den Generationen;

5. is van mening dat een aan generaties aangepast beleid ernaar moet streven fundamenten en instrumenten te scheppen om een open en eerlijke dialoog tussen de generaties te voeren met een win-winsituatie en aldus eveneens eerlijke verdeling tussen de generaties als resultaat;


Jeder Mitgliedstaat bestimmt selbst, wie er dies regelt, wobei er einen offenen und diskriminierungsfreien Zugang zu gerechten Bedingungen anstrebt und unter anderem den bestehenden Transport- und Speicherkapazitäten bzw. den Kapazitäten, die nach vernünftigem Ermessen verfügbar gemacht werden können, ebenso Rechnung trägt wie dem Anteil seiner Verpflichtungen zur CO-Reduzierung aufgrund von Rechtsinstrumenten des Völkerrechts und des Gemeinschaftsrechts, den er durch CCS erreichen will.

Dit moet gebeuren op een door elke lidstaat te bepalen manier, waarbij aan de doelstellingen van billijke, open en niet-discriminerende toegang wordt voldaan en waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de transport- en opslagcapaciteit die beschikbaar is of redelijkerwijs beschikbaar kan worden gesteld, alsmede met het aandeel van CCS in de CO-reductieverplichtingen uit hoofde van internationale wettelijke instrumenten en de communautaire wetgeving.


Jeder Mitgliedstaat bestimmt selbst, wie er dies regelt, wobei er einen offenen und diskriminierungsfreien Zugang zu gerechten Bedingungen anstrebt und unter anderem den bestehenden Transport- und Speicherkapazitäten bzw. den Kapazitäten, die nach vernünftigem Ermessen verfügbar gemacht werden können, ebenso Rechnung trägt wie dem Anteil seiner Verpflichtungen zur CO-Reduzierung aufgrund von Rechtsinstrumenten des Völkerrechts und des Gemeinschaftsrechts, den er durch CCS erreichen will.

Dit moet gebeuren op een door elke lidstaat te bepalen manier, waarbij aan de doelstellingen van billijke, open en niet-discriminerende toegang wordt voldaan en waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de transport- en opslagcapaciteit die beschikbaar is of redelijkerwijs beschikbaar kan worden gesteld, alsmede met het aandeel van CCS in de CO-reductieverplichtingen uit hoofde van internationale wettelijke instrumenten en de communautaire wetgeving.


- Schaffung einer offenen, stabilen, nachhaltigen und diversifizierten Marktwirtschaft und Gesellschaft als Grundlage für menschliche Sicherheit, Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Armutsminderung, wobei die vorhandenen Ressourcen zur Förderung einer gerechten wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung eingesetzt werden.

- de totstandbrenging van een open, stabiele, duurzame en gediversifieerde markteconomie en samenleving als grondslag voor menselijke zekerheid, economische groei, motor voor werkgelegenheid en bestrijding van armoede, met hulpbronnen die worden ingezet om een billijk gespreide economische en sociale ontwikkeling te bevorderen;


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sollten öffentliche Dienstleistungsaufträge im Rahmen eines gerechten, offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Verfahrens vergeben werden[63].

Verordening (EG) nr. 1370/2007 vereist dat openbaredienstcontracten moeten worden gegund door middel van een eerlijke, open, transparante en niet-discriminerende concurrerende aanbestedingsprocedure[63].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenen gerechten' ->

Date index: 2021-03-05
w