Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
Ausschuss Hoher Aufsichtsbeamter
Ausschuß der höheren Gewerbeaufsichtsbeamten
Forstbeamter des höheren Dienstes
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Offenbare Dienstbarkeit
Offenbare Unrichtigkeit
Personal im höheren Dienst
SLIC
Zulage für die Ausübung eines höheren Amtes

Vertaling van "offenbar höheren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling






Ausschuß der höheren Gewerbeaufsichtsbeamten | Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter | Ausschuss Hoher Aufsichtsbeamter | SLIC [Abbr.]

Comité van Hoge Arbeidsinspecteurs | Comité van hoge functionarissen van de arbeidinspectie | SLIC [Abbr.]


Forstbeamter des höheren Dienstes

ambtenaar van het bosbeheer


Zulage für die Ausübung eines höheren Amtes

toelage voor de uitoefening van een hogere functie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neue Technologien und Entwicklungen bei der Arbeitsorganisation führen offenbar dazu, dass an den Enden des Arbeitsplatzspektrums (vor allem auf der höheren Ebene) die Zahl der Arbeitsplätze erheblich zunimmt.

Nieuwe technologieën en ontwikkelingen op het gebied van de werkorganisatie lijken tot een omvangrijke banengroei te leiden aan de twee uitersten van het beroepsspectrum (vooral op het hogere niveau).


Außerdem stellt die Kommission fest, dass der Spielraum für Preiserhöhungen in Nordirland zudem offenbar aufgrund der dort in vielen Gebieten höheren Produktionskosten stark begrenzt ist.

De Commissie neemt er tevens nota van dat de omvang van prijsstijgingen in Noord-Ierland blijkbaar ook in grote mate beperkt is door de hogere productiekosten waar zij in veel gebieden mee te maken hebben.


9. begrüßt, dass der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 34% zurückgegangen ist; unterstreicht, dass die relativ geringe Zahl von Unregelmäßigkeiten offenbar im Wesentlichen auf den höheren Schwellenwert zurückzuführen ist, der für eine Meldung der Fälle vorgesehen ist (10 000 EUR, festgelegt durch die Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung ein ...[+++]

9. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het geraamde bedrag van de onregelmatigheden in deze rubriek met 34% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er op dat het relatief gering aantal onregelmatigheden hoofdzakelijk samenhangt met de verhoging van de drempel voor het melden van gevallen (10 000 EUR, ingevoerd door Verordening (EG) nr. 1848/2006 van de Commissie, van 14 december 2006, betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit ge ...[+++]


9. begrüßt, dass der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 34% zurückgegangen ist; unterstreicht, dass die relativ geringe Zahl von Unregelmäßigkeiten offenbar im Wesentlichen auf den höheren Schwellenwert zurückzuführen ist, der für eine Meldung der Fälle vorgesehen ist (10 000 EUR, festgelegt durch die Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung ein ...[+++]

9. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het geraamde bedrag van de onregelmatigheden in deze rubriek met 34% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er op dat het relatief gering aantal onregelmatigheden hoofdzakelijk samenhangt met de verhoging van de drempel voor het melden van gevallen (10 000 EUR, ingevoerd door Verordening (EG) nr. 1848/2006 van de Commissie, van 14 december 2006, betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt, dass der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 34% zurückgegangen ist; unterstreicht, dass die relativ geringe Zahl von Unregelmäßigkeiten offenbar im Wesentlichen auf den höheren Schwellenwert zurückzuführen ist, der für eine Meldung der Fälle vorgesehen ist (10 000 EUR, festgelegt durch die Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung ein ...[+++]

9. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het geraamde bedrag van de onregelmatigheden in deze rubriek met 34% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er op dat het relatief gering aantal onregelmatigheden hoofdzakelijk samenhangt met de verhoging van de drempel voor het melden van gevallen (10 000 euro, ingevoerd door Verordening (EG) nr. 1848/2006 van de Commissie, van 14 december 2006, betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit g ...[+++]


Viviane Reding, für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Flexible Arbeitszeitregelungen, Betreuungsmöglichkeiten für Kinder und andere betreuungsbedürftige Familienmitglieder sowie Anspruch auf Elternurlaub führen offenbar zu höheren Beschäftigungsquoten, sowohl bei Frauen wie auch bei Männern, und zu nachhaltigeren Geburtenraten.

"Flexibele werktijdregelingen, zorgvoorzieningen voor kinderen en andere familieleden en recht op vakantie leiden in het algemeen tot een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen en stabielere geboortecijfers", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".


Neue Technologien und Entwicklungen bei der Arbeitsorganisation führen offenbar dazu, dass an den Enden des Arbeitsplatzspektrums (vor allem auf der höheren Ebene) die Zahl der Arbeitsplätze erheblich zunimmt.

Nieuwe technologieën en ontwikkelingen op het gebied van de werkorganisatie lijken tot een omvangrijke banengroei te leiden aan de twee uitersten van het beroepsspectrum (vooral op het hogere niveau).


Andererseits haben die neuen Technologien offenbar viele Arbeitsplätze intrinsisch aufgewertet und die Arbeitszufriedenheit bei gleichzeitig größerer Selbständigkeit gefördert. Es gibt Indizien dafür, dass Frauen jetzt eher Zugang finden zu Arbeitsplätzen mit höheren Qualifikationsanforderungen, belegt zum Beispiel durch eine der entsprechenden Quote bei den Männern vergleichbare Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen. [14]

Van de andere kant lijken banen, mede door de nieuwe technologie, inhoudelijk interessanter te worden, meer voldoening te geven en meer zelfstandigheid te bieden; in deze sectoren van de economie blijken vrouwen wel een evenredig deel van de beterbetaalde, hogergekwalificeerde banen op zich te nemen. [14]


w