Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die wichtigsten Aggregate
G20
Gruppe der Zwanzig
Hauptaggregate
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

Traduction de «offenbar wichtigsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
,Nach dem hohen Grad an Zufriedenheit, den wir bei unserer Erhebung unter den derzeitigen Antragstellern und Begünstigten des Programms festgestellt haben, und den Meinungsäußerungen der Nationalen Agenturen zu urteilen, werden die Ziele und Schwerpunkte des Programms Leonardo da Vinci II im Allgemeinen offenbar den wichtigsten Erwartungen und Anforderungen der derzeitigen Antragsteller und Begünstigten des Programms gerecht" (externe Evaluierung)

Over het algemeen lijken de doelstellingen en prioriteiten van het Leonardo da Vinci-programma II te voldoen aan de voornaamste verwachtingen en behoeften van de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, te oordelen naar de hoge tevredenheidsgraad die bleek uit onze enquête onder de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, en te oordelen naar de door de nationale agentschappen geformuleerde standpunten" (externe evaluatie)


Der erste davon, die Kabotage, ist offenbar einer der wichtigsten Punkte dieses Pakets.

De kwestie van de cabotage lijkt een belangrijk onderwerp in dit pakket te zijn.


Die wichtigsten Anforderungen von Artikel 14 der Postrichtlinie werden offenbar erfüllt (getrennte Konten für jeden Dienst des reservierten Bereichs einerseits und für die nichtreservierten Dienste andererseits).

Het ziet ernaar uit dat er wordt voldaan aan de belangrijkste eisen van artikel 14 van de Postrichtlijn (afzonderlijke rekeningen voor alle diensten die tot de voorbehouden sector behoren enerzijds, en voor de niet-voorbehouden diensten anderzijds).


52. stellt fest, dass die Kommission zwischen 1998 und dem ersten Halbjahr 2003 an die fünf wichtigsten internationalen Beratungsunternehmen einen Betrag von knapp 115 Millionen EUR bezahlt hat; zwei dieser fünf Unternehmen erhielten mehr als 77 Millionen EUR, d. h. mehr als zwei Drittel der Gelder; macht darauf aufmerksam, dass diese Angaben offenbar nur die direkt von der Kommission verwalteten Ausgaben betreffen; fordert die Kommission auf, eine Statistik zu erstellen, die auch Angaben zu den Zahlungen im Bereich der nicht direk ...[+++]

52. wijst erop dat de Commissie tussen 1998 en de eerste helft van 2003 aan de vijf belangrijkste internationale adviesbureaus een bedrag van bijna 115 mln EUR betaald heeft; twee van deze vijf ondernemingen ontvingen meer dan 77 mln EUR, ofte wel meer dan twee derde van de gelden; wijst erop dat deze gegevens blijkbaar slechts betrekking hebben op de rechtstreeks door de Commissie beheerde uitgaven; verzoekt de Commissie statistische gegevens te verstrekken waarin ook gegevens over de betalingen van niet rechtstreeks door de Commissie beheerde communautaire uitgaven zijn opgenomen, in het bijzonder in verband met de structuurfondsen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. stellt fest, dass die Kommission zwischen 1998 und dem ersten Halbjahr 2003 an die fünf wichtigsten internationalen Beratungsunternehmen einen Betrag von knapp € 115 Millionen bezahlt hat; zwei dieser fünf Unternehmen erhielten mehr als € 77 Millionen, d. h. mehr als zwei Drittel der Gelder; macht darauf aufmerksam, dass diese Angaben offenbar nur die direkt von der Kommission verwalteten Ausgaben betreffen; fordert die Kommission auf, eine Statistik zu erstellen, die auch Angaben zu den Zahlungen im Bereich der nicht direkt vo ...[+++]

53. wijst erop dat de Commissie tussen 1998 en de eerste helft van 2003 aan de vijf belangrijkste internationale adviesbureaus een bedrag van bijna € 115 mln betaald heeft; twee van deze vijf ondernemingen ontvingen meer dan € 77 mln, ofte wel meer dan twee derde van de gelden; wijst erop dat deze gegevens blijkbaar slechts betrekking hebben op de rechtstreeks door de Commissie beheerde uitgaven; verzoekt de Commissie statistische gegevens te verstrekken waarin ook gegevens over de betalingen van niet rechtstreeks door de Commissie beheerde communautaire uitgaven zijn opgenomen, in het bijzonder in verband met de structuurfondsen;


Im europäischen Eisenbahnsektor entspricht laut der auf nationaler Ebene durchgeführten Befragungen die Praxis der Unternehmen hinsichtlich der Länge der Fahr- und Ruhezeiten offenbar bereits den wichtigsten Bestimmungen der Vereinbarung.

Volgens de op nationaal niveau gehouden interviews is in de Europese spoorwegsector de praktijk van de ondernemingen met betrekking tot de duur van de rijtijd en de rusttijd reeds in overeenstemming met de voornaamste bepalingen van de overeenkomst.


Im europäischen Eisenbahnsektor entspricht laut der auf nationaler Ebene durchgeführten Befragungen die Praxis der Unternehmen hinsichtlich der Länge der Fahr- und Ruhezeiten offenbar bereits den wichtigsten Bestimmungen der Vereinbarung.

Volgens de op nationaal niveau gehouden interviews is in de Europese spoorwegsector de praktijk van de ondernemingen met betrekking tot de duur van de rijtijd en de rusttijd reeds in overeenstemming met de voornaamste bepalingen van de overeenkomst.


,Nach dem hohen Grad an Zufriedenheit, den wir bei unserer Erhebung unter den derzeitigen Antragstellern und Begünstigten des Programms festgestellt haben, und den Meinungsäußerungen der Nationalen Agenturen zu urteilen, werden die Ziele und Schwerpunkte des Programms Leonardo da Vinci II im Allgemeinen offenbar den wichtigsten Erwartungen und Anforderungen der derzeitigen Antragsteller und Begünstigten des Programms gerecht" (externe Evaluierung)

Over het algemeen lijken de doelstellingen en prioriteiten van het Leonardo da Vinci-programma II te voldoen aan de voornaamste verwachtingen en behoeften van de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, te oordelen naar de hoge tevredenheidsgraad die bleek uit onze enquête onder de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, en te oordelen naar de door de nationale agentschappen geformuleerde standpunten" (externe evaluatie)


(59) Aufgrund der von Deutschland erteilten Auskünfte kann die Kommission nun feststellen, dass die wichtigsten Fragen, derentwegen das Verfahren eingeleitet wurde, offenbar beantwortet sind.

(59) Op grond van de informatie die Duitsland heeft verstrekt, kan de Commissie thans concluderen dat de belangrijkste vragen, naar aanleiding waarvan de procedure werd ingeleid, kennelijk beantwoord zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenbar wichtigsten' ->

Date index: 2022-03-23
w