Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
CPT
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Schweinefleisch
Stadtverordneter
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de «oder schweinefleisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing




Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständige Behörde der betroffenen Mitgliedstaaten lässt für die Zwecke der Artikel 4, 5 und 6 und des Artikels 11 Absatz 2 nur Schlachthöfe, Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetriebe zu, in denen das frische Schweinefleisch sowie die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse, die aus Schweinefleisch, das im Einklang mit den Ausnahmen gemäß den Artikeln 4 bis 6 bzw. gemäß Artikel 11 Absatz 2 in andere Mitgliedstaaten und Drittländer versandt werden darf, bestehen oder dieses enthalten, getrennt von anderen ...[+++]

Voor de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 en van artikel 11, lid 2 keuren de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten alleen slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen goed waarin de productie, opslag en verwerking van vers varkensvlees en varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met dergelijk varkensvlees dat (die) in aanmerking komt (komen) voor verzending naar andere lidstaten en derde landen overeenkomstig de in de artikelen 4 tot en met 6 en artikel 11, lid 2, bepaalde afwijkingen, gescheiden plaatsvindt van de productie, opslag en verwerking van andere producten van of met vers varkensvl ...[+++]


(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten mit in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten die Versendung frischen Schweinefleisches gemäß Absatz 1 sowie von Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer genehmigen, sofern die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse aus Schweinen gewonnen wurden, die seit ihrer Geburt in Betrieben gehalten wurden, ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 mogen de betrokken lidstaten waarvan gebieden in de delen II, III of IV van de bijlage zijn vermeld, de verzending toelaten van vers varkensvlees zoals bedoeld in lid 1 en van varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees naar andere lidstaten en derde landen, mits die varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten afkomstig zijn van varkens die sinds hun geboorte zijn gehouden in bedrijven buiten de in de delen II, III en IV van de bijlage vermelde gebieden en mits het verse varkensvlees, de varkensvleesbereidingen en de varkensvleesproducten in overeenkomstig artikel 12 goedgeke ...[+++]


a)von Schweinen stammen, die seit ihrer Geburt in Betrieben gehalten wurden, die außerhalb der in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, und das Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen, die Schweinefleischerzeugnisse und die anderen Erzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, in gemäß Artikel 12 zugelassenen Einrichtungen erzeugt, gelagert und verarbeitet worden sind; oder

a)afkomstig zijn van varkens die sinds hun geboorte op bedrijven buiten de in de delen II, III of IV van de bijlage vermelde gebieden zijn gehouden en het varkensvlees, de varkensvleesbereidingen en de varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees in overeenkomstig artikel 12 goedgekeurde inrichtingen zijn geproduceerd, opgeslagen en verwerkt, of


b)von Schweinen stammen, die den in Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 2 oder Absatz 3 genannten Anforderungen entsprechen, und das Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen, die Schweinefleischerzeugnisse und die anderen Erzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, in gemäß Artikel 12 zugelassenen Einrichtungen erzeugt, gelagert und verarbeitet worden sind; oder

b)afkomstig zijn van varkens die voldoen aan de vereisten van artikel 3, lid 1, en artikel 3, lid 2 of lid 3, en het varkensvlees, de varkensvleesbereidingen en de varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees in overeenkomstig artikel 12 goedgekeurde inrichtingen zijn geproduceerd, opgeslagen en verwerkt, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass keine Sendungen mit frischem Schweinefleisch von Schweinen aus Haltungsbetrieben, die in im Anhang aufgeführten Gebieten liegen, und mit Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus Fleisch von solchen Schweinen bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer versandt werden, es sei denn, das Schweinefleisch wurde aus Schweinen gewonnen, die aus Betrieben stammen, welche nicht in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs ...[+++]

1. De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat geen zendingen van vers varkensvlees van varkens afkomstig van bedrijven die in de in de bijlage vermelde gebieden zijn gevestigd en van varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met vlees van die varkens worden verzonden naar andere lidstaten en derde landen, tenzij het varkensvlees afkomstig is van varkens van herkomst en van oorsprong van een bedrijf dat buiten de in de delen II, III of IV van de bijlage vermelde gebieden is gevestigd.


Die ausgewählten Programme betreffen hochwertige Erzeugnisse, die als Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g.U.), als Produkte mit geschützter geografischer Angabe (g.g.A.) oder als garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) registriert und geschützt sind, sowie Wein, im Rahmen nationaler Qualitätsregelungen erzeugtes Fleisch, Erzeugnisse aus ökologischem Anbau, Milch und Milcherzeugnisse, frisches Obst und Gemüse, Zierpflanzen, Honig und Imkereierzeugnisse, Rindfleisch, Kalbfleisch und Schweinefleisch sowie hochwertiges ...[+++]

De geselecteerde programma's hebben betrekking op kwaliteitsproducten met een BOB (beschermde oorsprongsbenaming), BGA (beschermde geografische aanduiding) of GTS-aanduiding (gegarandeerde traditionele specialiteit), alsook op wijn, vlees dat in het kader van een nationale kwaliteitsregeling is geproduceerd, biologische producten, melk en zuivelproducten, verse groenten en fruit, sierteeltproducten, honing en bijenteeltproducten, rundvlees, varkensvlees en kwaliteitspluimveevlees.


Sie kann jedoch auch indirekt von einem Betrieb zum anderen übertragen werden, und zwar durch Besucher, kontaminierte Fahrzeuge, Betriebsausstattung, Kleidung, Instrumente usw., durch unzureichend behandelten Spültrank (Küchenabfälle) oder kontaminiertes frisches Schweinefleisch und Fleischerzeugnisse.

Varkenspest kan echter ook van één boerderij naar een andere overgaan door indirect contact, via bezoekers van de boerderij, besmette voertuigen, landbouwwerktuigen, kleding, instrumenten enz., door onvoldoende behandelde besmette spoeling en door besmet vers varkensvlees en producten op basis van varkensvlees.


IVTRANSMISSIBLE SPONGIFORME ENZEPHALOPATHIEN PAGEREF _Toc503674840 \h IVBESTIMMTE VERMARKTUNGSNORMEN FÜR EIER PAGEREF _Toc503674841 \h IVGEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR SCHWEINEFLEISCH PAGEREF _Toc503674842 \h VMARKTORGANISATION FÜR ZUCKER PAGEREF _Toc503674843 \h VGEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR BANANEN PAGEREF _Toc503674844 \h VIZUSÄTZLICHE EINZELSTAATLICHE BEIHILFEN FÜR DIE DESTILLATION BESTIMMTER ERZEUGNISSE DES WEINSEKTORS (DEUTSCHLAND, ITALIEN, FRANKREICH) PAGEREF _Toc503674845 \h VIPUNKTE UNTER SONSTIGES PAGEREF _Toc503674846 \h VI-GEMEINSCHAFTSREGELN FÜR DIREKTZAHLUNGEN IM RAHMEN DER GAP PAGEREF _Toc503674847 \h VI-MARKTLAGE BEI RINDFLEISCH PAGEREF _Toc503674848 \h VII-AUSWIRKUNGEN DER ÜBERSCHWEMMUNGEN IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH IM ...[+++]

IVOVERDRAAGBARE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIEËN (TSE) PAGEREF _Toc503588610 \h IVBEPAALDE HANDELSNORMEN VOOR EIEREN PAGEREF _Toc503588611 \h IVGEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR VARKENSVLEES PAGEREF _Toc503588612 \h VORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR SUIKER PAGEREF _Toc503588613 \h VGEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR BANANEN PAGEREF _Toc503588614 \h VIBIJKOMENDE NATIONALE STEUN VOOR DE DISTILLATIE VAN BEPAALDE PRODUCTEN UIT DE WIJNBOUWSECTOR (DUITSLAND, ITALIË, FRANKRIJK) PAGEREF _Toc503588615 \h VIPUNTEN DIVERSEN PAGEREF _Toc503588616 \h VI?GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSTELLEN VOOR DE REGELINGEN INZAKE RECHTSTREEKSE STEUNVERLENING IN HET KADER VAN HET GLB PAGEREF _Toc503588617 \h VI?SITUATIE VAN DE RUNDVLEESMARKT ...[+++]


Die Ausgaben, die von 600 Mio ECU im Jahre 1986 auf mehr als 2 000 Mio ECU Anfang der neunziger Jahre gestiegen sind, verteilen sich auf etwa 600 000 Erzeuger. Sie entsprechen einem Betrag von 1,7 ECU je Kilo erzeugtes Schaf- oder Ziegenfleisch, was im Vergleich zu den Ausgaben in den GMO für andere Fleischsorten sehr hoch ist (Rindfleisch: 0,55 ECU, Schweinefleisch: 0,01 ECU).

De uitgaven die van 600 Mio ECU in 1986 zijn gestegen tot meer dan 2 000 Mio ECU in het begin van de jaren 1990, komen ten goede van ongeveer 600 000 producenten. Zij belopen 1,7 ECU per kilo geproduceerd vlees, een zeer hoog bedrag in vergelijking met die voor de andere GMO s in de vleessector (rundvlees: 0,55 ECU; varkensvlees: 0,01 ECU).


Die Verordnung wird die wichtigsten Bedingungen des Programms festlegen und eine unentgeltliche Lieferung von Erzeugnissen, die entweder aus Interventionsbeständen der Gemeinschaft stammen oder auf dem Gemeinschaftsmarkt angekauft werden, vorsehen, und zwar: 1 Million Tonnen Weizen, 500.000 Tonnen Roggen, 50.000 Tonnen Reis, 150.000 Tonnen Rindfleisch, 100.000 Tonnen Schweinefleisch und 50.000 Tonnen Magermilchpulver.

De verordening zal de basisvoorwaarden voor het programma bevatten en voorzien in de kosteloze levering van producten die van de interventievoorraden van de Gemeenschap zullen worden onttrokken of op de markt van de Europese Unie zullen worden gekocht: 1 miljoen ton tarwe, 500.000 ton rogge, 50.000 ton rijst, 150.000 ton rundvlees, 100.000 ton varkensvlees en 50.000 ton magere melkpoeder.


w