Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder erben einer defiziterbschaft gefordert " (Duits → Nederlands) :

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 347 des Gesetzes vom 4. April 2014 bestimmte Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag: « Wenn die gesetzlichen Erben ohne Angabe ihrer Namen als Begünstigte bestimmt werden, gehen die Versicherungsleistungen bis zum Beweis des Gegenteils oder vorbehaltlich einer anders lautenden Klausel auf den Nachlass des Versicherungsnehmers über ».

Vóór de opheffing ervan bij artikel 347 van de wet van 4 april 2014, bepaalde artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de wettelijke erfgenamen als begunstigden worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld, is, onder voorbehoud van tegenbewijs of andersluidend beding, de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de nalatenschap van de verzekeringnemer ».


Aufgrund von Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 gehen die Versicherungsleistungen, wenn die gesetzlichen Erben in einem Lebensversicherungsvertrag ohne Angabe ihrer Namen als Begünstigte bestimmt werden, bis zum Beweis des Gegenteils oder vorbehaltlich einer anders lautenden Klausel auf den Nachlass des Versicherungsnehmers über.

Krachtens artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 is de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen in een levensverzekeringsovereenkomst als begunstigden worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld, verschuldigd aan de nalatenschap van de verzekeringnemer, onder voorbehoud van tegenbewijs of andersluidend beding.


(db) Es sollte darauf geachtet werden, dass mit allen Maßnahmen des Programms die justizielle Zusammenarbeit und sowohl die wirksame Anwendung des Unionsrechts und die Verbesserung der Verfahrensregeln, insbesondere im Hinblick auf die Menschenrechte, die Grundfreiheiten, die Rechte der Frau, die Bedürfnisse von Kindern, den Grundsatz der Gleichstellung von Männern und Frauen, die Rechte der Opfer von Straftaten, als auch die Bekämpfung von Gewalt und Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Welta ...[+++]

(d ter) bij alle programma-activiteiten zorgen voor ondersteuning en bevordering van de justitiële samenwerking en de doeltreffende toepassing van de Europese wetgeving alsook voor verbetering van de procedureregels, met name ter zake van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, de rechten van de vrouw, de behoeften van het kind, het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen, de rechten van slachtoffers van criminaliteit, en maatregelen ter bes ...[+++]


Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber einen postsekundären Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl an ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder in einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben de ...[+++]

een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau en dat, in vo ...[+++]


Es heisst lediglich in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. Juni 1966, dass die Möglichkeit der Verwaltung, auf die Rückforderung zu verzichten, es erlauben würde, unglücklichen Situationen ein Ende zu bereiten, in denen erhebliche Beträge von älteren Personen oder von Erben einer Defiziterbschaft gefordert würden, wobei die unrechtmässige Zahlung auf einen Irrtum der Verwaltung zurückzuführen wäre (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 166/1, S. 9; Parl. Dok., Senat, 1965-1966, Nr. 202, S. 7).

Hoogstens wordt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 juni 1966, in verband met de mogelijkheid voor de administratie om af te zien van de terugvordering, gepreciseerd dat een en ander zou toelaten een einde te maken aan ongelukkige toestanden, aangezien aanzienlijke bedragen kunnen worden teruggevorderd van bejaarde personen of erfgenamen van een deficitaire nalatenschap, terwijl het ten onrechte uitgekeerde bedrag v ...[+++]


27. gibt dabei zu bedenken, dass solche neuen EU-Aktivitäten einen bewiesenen Mehrwert gegenüber bereits vorhandenen Instrumenten haben müssen; sieht einen solchen Mehrwert dort, wo geografisches oder inhaltliches Marktversagen vorliegt („weiße Flecken“) oder wo das Vertreten handelspolitischer Interessen der EU sowie Bestrebungen zum Sammeln von Marktzugangsdaten im Rahmen einer Datenbank gefördert werden müssen;

27. wijst erop dat dergelijke nieuwe EU-activiteiten een duidelijke meerwaarde moeten hebben ten opzichte van reeds bestaande instrumenten; ziet vooral een meerwaarde waar de markt geografisch of inhoudelijk gezien niet werkt ("witte vlekken"), of waar de behartiging van de handelspolitieke belangen van de EU of het vergaren van gegevens over markttoegang voor een databank een stimulans nodig hebben;


Mit der ersten präjudiziellen Frage möchte der vorlegende Richter vom Hof erfahren, ob Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, da zur Bestimmung der Grundlage für die Berechnung der Verfahrensentschädigung nur die Beträge berücksichtigt würden, die im Hauptantrag gefordert würden, und nicht die Beträge, die in einer Widerklage oder einer Beitrittsklag ...[+++]

Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, nu voor het bepalen van de grondslag voor de berekening van de rechtsplegingsvergoeding slechts rekening wordt gehouden met de bedragen die worden gevorderd in hoofdeis en niet met de bedragen gevorderd in een tegenvordering of vordering tot tussenkomst (eerste onderdeel) en geen rekening wordt gehouden met de mate waa ...[+++]


2. betont, wie wichtig es für die Türkei ist, alle Formen der Diskriminierung im Einklang mit Artikel 13 des EG-Vertrags zu bekämpfen, in dem die Gleichheit aller ohne Ansehen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung gefordert wird;

2. onderstreept dat het voor Turkije van belang is alle vormen van discriminatie te bestrijden overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat allen gelijk zijn ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid;


Ferner soll die Maßnahme Forscher und Forscherinnen beim Wiedereinstieg in die Forschung nach einer Berufspause, insbesondere nach einem Mutterschafts- oder Elternurlaub, oder nach einer Mobilitätserfahrung bei der (Wieder-)Eingliederung in eine wissenschaftliche Laufbahn in den Mitgliedstaaten und assoziierten Länder, auch in ihrem jeweiligen Herkunftsland, unterstützen, wobei die bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf gefördert ...[+++]

Steun in het kader van deze actie wordt tevens gebruikt om onderzoekers te helpen na een onderbreking, met name na zwangerschaps- of ouderschapsverlof, hun onderzoekscarrière te hervatten of om hen na een mobiliteitservaring te (her)integreren in een onderzoekscarrière in lidstaten of geassocieerde landen, met inbegrip van hun land van herkomst, waarbij het combineren van beroeps- en gezinsleven wordt bevorderd, onder meer om rekening te houden met de demografische ontwikkeling.


b. und/oder indem sie denjenigen, die dem Dekret über die Organisation der Raumordnung zuwiderhandeln, nicht die gleichen Garantien bieten, und zwar dadurch, dass sie den Gerichtshöfen und Gerichten das Recht entziehen, die Opportunität der von den obenerwähnten Verwaltungsbehörden oder von einer von ihnen gemachten Option bezüglich der zu fordernden Wiedergutmachungsmassnahme und die geforderte Wiedergutmachungsmassnahme an sich zu beurteilen, wenn es ...[+++]

b. en/of doordat zij aan wie het decreet houdende organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde waarborgen bieden door de hoven en rechtbanken het recht te ontzeggen de door de voormelde administratieve overheden of een van hen gemaakte optie omtrent de op te leggen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen wanneer er geen niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij, terwijl dit krachtens artikel 150 van hetzelfde decreet wel het geval is wanneer er een herstelvordering is van een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder erben einer defiziterbschaft gefordert' ->

Date index: 2024-02-01
w