Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder nationalen fördermitteln kumuliert werden " (Duits → Nederlands) :

Die in Absatz 3 erwähnte Entschädigung wird unabhängig davon geschuldet, ob der Arbeiter mit oder ohne Kündigungsfrist entlassen worden ist; diese Entschädigung kann nicht mit den Entschädigungen kumuliert werden, die in Artikel 39 § 2 und § 3 des vorliegenden Gesetzes, in den Artikeln 16 bis 18 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsp ...[+++]

De in het derde lid bedoelde vergoeding is verschuldigd onafgezien van het feit of de werkman al dan niet met inachtneming van een opzeggingstermijn werd afgedankt; zij kan niet samen genoten worden met de vergoedingen bedoeld in artikel 39, § § 2 en 3, van deze wet, in de artikelen 16 tot 18 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandid ...[+++]


Ein Teil oder die Gesamtheit dieser spezifischen Informationen können nur insoweit zurückgehalten werden, als dadurch behördliche oder gerichtliche Ermittlungen, Untersuchungen oder Verfahren behindert, die Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten beeinträchtigt oder der Schutz der öffentlichen oder nationalen Sicherheit gefährdet werden könnte.

Bepaalde of al deze specifieke informatie kan worden geweigerd indien dit administratieve of gerechtelijke onderzoeken of procedures in het gedrang zou brengen, de preventie, onderzoek, opsporing en vervolging van strafbare feiten zou belemmeren of de openbare of nationale veiligheid in gevaar zou brengen.


Artikel 16 Absatz 2 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie bestimmt: « Vorbehaltlich der zur Wahrung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit des Netzes zu erfüllenden Anforderungen, auf der Grundlage transparenter und nichtdiskriminierender Kriterien, die von den zuständigen nationalen Behörden festgelegt werden, [...] b) sehen die Mitgliedstaaten außerdem entweder einen vorrangigen Netzzugang oder einen garantierten Netzzugang für Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen ...[+++]

Artikel 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie » bepaalt : « Met inachtneming van de voorschriften inzake de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, die gebaseerd zijn op transparante, niet-discriminerende door de bevoegde nationale autoriteiten vastgestelde criteria : [...] b) zorgen de lidstaten er tevens voor dat elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen voorrang heeft op dan wel gewaarborgde toegang krijgt tot het net; c) zorgen de lidstaten ervoor dat transmissiesysteembeheerders bij de d ...[+++]


Die Flämische Regierung verweist darauf, dass der Staatsrat in seinem Entscheid Nr. 228. 692 vom 7. Oktober 2014 geurteilt hat: « Wenn eine natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt eine Belästigung oder Nachteile infolge der Erteilung des Genehmigungsantrags erleiden kann und die im regulären Verwaltungsverfahren in erster Instanz (Artikel. 4.7.12-4.7.20 des Flämischen Raumordnungskodex) eine Beschwerde während der öffentlichen Untersuchung einreicht und im Verfahren der Verwaltungsbeschwerde (Artikel. 4.7.21-4.7.25 des Flämischen Raumordnungskodex) den Ständigen Ausschuss bittet, schriftlich oder mündlich an ...[+++]

De Vlaamse Regering wijst erop dat de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.692 van 7 oktober 2014 oordeelde : « Indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden ingevolge het inwilligen van de vergunningsaanvraag en die in de reguliere administratieve procedure in eerste aanleg (artt. 4.7.12 - 4.7.20 VCRO) een bezwaarschrift indient in de loop van het openbaar onderzoek en in de administratieve beroepsprocedure (artt. 4.7.21 - 4.7.25 VCRO) de deputatie verzoekt om schriftelijk of mon ...[+++]


Das Urteil muss öffentlich verkündet werden, jedoch kann die Presse und die Öffentlichkeit während der gesamten Verhandlung oder eines Teils derselben im Interesse der Sittlichkeit, der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit in einem demokratischen Staat ausgeschlossen werden, oder wenn die Interessen von Jugendlichen oder der Schutz des Privatlebens der Prozessparteien es verlangen oder, und zwar unter besonderen Umst ...[+++]

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen ...[+++]


Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einste ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschapp ...[+++]


Die Kommission erinnert daran, dass OLAF dafür sorgen muss, dass Wirtschaftsakteure nicht gleichzeitig von der Kommission und den Behörden der Mitgliedstaaten auf Grundlage derselben Fakten gemäß sektoriellen Vorschriften der Gemeinschaft oder nationalen Gesetzen kontrolliert werden, und deshalb Überwachungsfälle eröffnen kann, um die laufenden nationalen Maßnahmen zu verfolgen.

De Commissie herinnert eraan dat het OLAF ervoor moet zorgen dat economische actoren niet tegelijkertijd op basis van dezelfde feiten door de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten worden gecontroleerd uit hoofde van sectorale verordeningen van de Gemeenschap en nationale wetgeving, en dat het OLAF om die reden een controlezaak kan openen om de nationale acties te volgen.


Die Art und Weise, in der das Programm PEACE umgesetzt wird und vor allem, wie es von lokalen Partnerschaften und Nichtregierungsorganisationen gesteuert wird, die Entwicklung gemeinschaftsübergreifender Systeme, der leichtere Zugang zu Finanzmitteln für Systeme oder Gruppen, die nicht aus anderen gemeinschaftlichen oder nationalen Quellen finanziert werden können – all dies sind wertvolle Erfahrungen.

De manier waarop het PEACE-programma ten uitvoer wordt gelegd, en vooral de manier waarop het wordt beheerd door lokale partnerschappen en NGO’s, alsmede de ontwikkeling van programma’s tussen gemeenschappen, de grotere toegang tot financiering voor programma’s of groepen die geen financiering kunnen ontvangen uit andere communautaire of nationale middelen, leveren allemaal waardevolle ervaring op.


Die Kommission hat mit entsprechenden Vertretern der Wissenschaft und Industrie weitere politische Maßnahmen erörtert, die Entwicklungen vorantreiben könnten. Konkret beabsichtigt sie, Anfang 2004 mit ausgewählten Interessengruppen einen Workshop durchzuführen, um zu ermitteln, wie die weiße Biotechnologie mit Hilfe von Anreizen für öffentlich-private Partnerschaften wie dem EU-Rahmenprogramm oder anderen europäischen oder nationalen Initiativen geförde ...[+++]

De Commissie heeft met de relevante wetenschappelijke en industriële kringen gesproken over verdere beleidsmaatregelen die de ontwikkelingen zouden kunnen bevorderen. Zij is met name van plan om begin 2004 een “workshop voor belanghebbenden” te organiseren om te analyseren op welke manier de witte biotechnologie gestimuleerd kan worden door gebruik te maken van stimulansen voor publiek-private partnerschappen, zoals het EU-kaderprogramma en andere Europese of nationale initiatie ...[+++]


Die Kommission hat mit entsprechenden Vertretern der Wissenschaft und Industrie weitere politische Maßnahmen erörtert, die Entwicklungen vorantreiben könnten. Konkret beabsichtigt sie, Anfang 2004 mit ausgewählten Interessengruppen einen Workshop durchzuführen, um zu ermitteln, wie die weiße Biotechnologie mit Hilfe von Anreizen für öffentlich-private Partnerschaften wie dem EU-Rahmenprogramm oder anderen europäischen oder nationalen Initiativen geförde ...[+++]

De Commissie heeft met de relevante wetenschappelijke en industriële kringen gesproken over verdere beleidsmaatregelen die de ontwikkelingen zouden kunnen bevorderen. Zij is met name van plan om begin 2004 een “workshop voor belanghebbenden” te organiseren om te analyseren op welke manier de witte biotechnologie gestimuleerd kan worden door gebruik te maken van stimulansen voor publiek-private partnerschappen, zoals het EU-kaderprogramma en andere Europese of nationale initiatie ...[+++]


w