Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kammern mit drei oder fünf Richtern

Vertaling van "oder drei richtern verwiesene rechtssache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kammern mit drei oder fünf Richtern

kamers bestaande uit drie of vijf rechters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geschäftsgang des Gerichtshofs: Die Rechtssachen werden an das Plenum, die Große Kammer oder eine Kammer mit fünf oder drei Richtern verwiesen.

Werking van het Hof: zaken worden verwezen naar de voltallige zitting, de grote kamer of een kamer van 5 of 3 rechters.


Geschäftsgang des Gerichtshofs: Die Rechtssachen werden an das Plenum, die Große Kammer oder eine Kammer mit fünf oder drei Richtern verwiesen.

Werking van het Hof: zaken worden verwezen naar de voltallige zitting, de grote kamer of een kamer van 5 of 3 rechters.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In drei Entscheiden vom 7. April 2015 in Sachen des belgischen Staates gegen die « La Centrale » PGmbH, die « Genius Vision » PGmbH und die « L'Etal » AG, deren Ausfertigu ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectieveli ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Studie ergeben hat, dass Sprachbarrieren, unzureichende (rechtzeitige) Informationen zu bestehenden Programmen, die Tatsache, dass die Programme nicht immer an die Bedürfnisse von Richtern angepasst sind, sowie die hohe Arbeitsbelastung von Richtern und eine unzureichende finanzielle Förderung dazu beitragen, dass verhältnismäßig wenige der in Frage kommenden Personen eine Aus- oder Fortbildung in EU-R ...[+++]

D. overwegende dat volgens de studie het relatief geringe percentage van respondenten met een opleiding in EU-recht (53%, en slechts een derde daarvan gedurende de laatste drie jaar) onder meer kan worden verklaard door taalbarrières, een gebrek aan (tijdige) informatie over de bestaande programma's, het feit dat de programma's niet altijd aan de behoeften van de rechters zijn aangepast, alsmede de hoge werklast van de rechters en het gebrek aan voldo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Studie ergeben hat, dass Sprachbarrieren, unzureichende (rechtzeitige) Informationen zu bestehenden Programmen, die Tatsache, dass die Programme nicht immer an die Bedürfnisse von Richtern angepasst sind, sowie die hohe Arbeitsbelastung von Richtern und eine unzureichende finanzielle Förderung dazu beitragen, dass verhältnismäßig wenige der in Frage kommenden Personen eine Aus- oder Fortbildung in EU-Re ...[+++]

D. overwegende dat volgens de studie het relatief geringe percentage van respondenten met een opleiding in EU-recht (53%, en slechts een derde daarvan gedurende de laatste drie jaar) onder meer kan worden verklaard door taalbarrières, een gebrek aan (tijdige) informatie over de bestaande programma's, het feit dat de programma's niet altijd aan de behoeften van de rechters zijn aangepast, alsmede de hoge werklast van de rechters en het gebrek aan voldoe ...[+++]


– das Recht, eine Liste mit drei Kandidaten für das Richteramt vorzulegen, von denen einer von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats für die Union gewählt wird und sich an der Arbeit des Gerichts gleichberechtigt mit den anderen Richtern beteiligt; dabei ist das Europäische Parlament an der Aufstellung der Liste der Kandidaten beteiligt, die nach einem ähnlichen Verfahren wie in Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für die Bewerber um die Ausübung des Amts eines Richters beim Gerichtshof vorgesehe ...[+++]

– het recht om een lijst van drie kandidaten voor te leggen voor de functie van rechter, waarvan één namens de Unie is gekozen door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en op gelijke voet met de andere rechters deelneemt aan de werkzaamheden van het Hof, overeenkomstig artikel 27, lid 2, van het EVRM; waarbij het Europees Parlement is betrokken bij de opstelling van de lijst van kandidaten volgens een procedure die on ...[+++]


In diesem Artikel, der das vor dem Gericht von Milan in der Rechtssache IMI-SIR/Lodo Mondadori anhängige Verfahren kommentiert, schreibt Herr Di Pietro, Herr Filippo Verde sei – gemeinsam mit weiteren Richtern – wegen Korruption angeklagt, weil er ein Urteil „zurechtgebogen“ und dafür Bestechungsgeld angenommen habe (der anstößige Satz lautete: „Der Fall des Mondadori-Schiedsspruchs soll ein Urteil betreffen, das vom Gericht Rom – immer unter dem ...[+++]

In dit artikel, dat inging op het bij de Rechtbank van Milaan aanhangige geding tussen IMI-SIR en Lodo Mondadori, verklaarde de heer Di Pietro dat de heer Filippo Verde samen met andere rechters werd beschuldigd van corruptie op grond van het aannemen van steekpenningen voor het “regelen” van een rechterlijke uitspraak (de zin in kwestie luidde: “. De rechtszaak “Lodo Mondadori” zou betrekking hebben op een vonnis van de rechtbank van Rome, eveneens onder directe o ...[+++]


Es handelt sich dabei u. a. um die Bildung der Großen Kammer, um die Wahl der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern für drei Jahre und um die Möglichkeit, über eine Rechtssache ohne Schlussanträge des Generalanwalts zu entscheiden, wenn sie keine neue Rechtsfrage aufwirft.

Het gaat om de invoering van een grote kamer, om de verkiezing van de presidenten van de kamers van vijf rechters voor drie jaar, en om de mogelijkheid om een zaak zonder conclusie van de advocaat-generaal te berechten wanneer in de zaak geen nieuwe rechsvraag aan de orde is.


(1) Ist für eine an eine Kammer mit fünf oder mit drei Richtern verwiesene Rechtssache ein Erreichen der gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Satzung für die Beschlussfähigkeit erforderlichen Zahl von Richtern nicht möglich, bestimmt der Präsident des Gerichtshofs einen oder mehrere andere Richter in der Reihenfolge, die in den Listen nach Artikel 28 Absätze 2 und 3 festgelegt ist.

1. Indien in een zaak die naar een kamer van vijf of drie rechters is verwezen, het quorum bedoeld in artikel 17, tweede alinea, van het Statuut niet kan worden bereikt, wijst de president van het Hof een of meerdere andere rechters aan volgens de volgorde op de in artikel 28, respectievelijk leden 2 en 3, van dit Reglement bedoelde lijst.


(1) Die Kammern mit fünf und mit drei Richtern sind für jede Rechtssache mit dem Kammerpräsidenten, dem Berichterstatter und der für die Erreichung der Zahl von fünf oder drei Richtern erforderlichen Zahl von Richtern besetzt.

1. De kamers van vijf en drie rechters zijn voor elke zaak samengesteld uit de kamerpresident, de rechter-rapporteur en het aantal rechters dat nodig is om uit te komen op vijf respectievelijk drie rechters.




Anderen hebben gezocht naar : oder drei richtern verwiesene rechtssache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder drei richtern verwiesene rechtssache' ->

Date index: 2023-04-29
w