Demzufolge ist es wichtig, dass die angefochtenen Bestimmungen streng ausgelegt werden und nicht so, dass sie es gestatten, dass Finanzmittel (deren Notwendigkeit der Gesetzgeber erkannt hat, da er sie selbst vorgesehen und gleichzeitig die Möglichk
eit beschränkt hat, andere zu erhalten) einer Partei entzogen werden, die lediglich vorgeschlagen
hat, dass die eine oder andere Regel der Europäischen Menschenrechtskonvention oder eines der
Zusatzprot ...[+++]okolle zu dieser Konvention eine neue Auslegung erhalten soll oder überarbeitet werden soll, oder die Kritik an den weltanschaulichen oder ideologischen Voraussetzungen dieser internationalen Instrumente geübt hat. Bijgevolg is het belangrijk dat de in het geding zijnd
e bepalingen strikt worden geïnterpreteerd en niet op dusdanige wijze dat zij toestaan dat financiële m
iddelen (waarvan de wetgever de noodzaak heeft erkend vermits hij zelf erin heeft voorzien en tegelijkertijd de mogelijkheid
heeft beperkt om er andere te verkrijgen) worden ontzegd aan een partij die enkel zou hebben voorgesteld dat een of andere regel in het Europees Verdrag
...[+++]voor de Rechten van de Mens of in een van de protocollen daarbij een nieuwe interpretatie krijgt of wordt herzien, of die kritiek zou hebben geuit op de filosofische of ideologische vooronderstellingen van die internationale instrumenten.