Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder öffentliche beschaffung äußern soll » (Allemand → Néerlandais) :

Als Oberster Rechnungsprüfer werde ich zusammen mit dem Leiter der nationalen Rechnungsprüfungsbehörde regelmäßig zu Ausschusssitzungen des nationalen Parlaments, insbesondere zu den Sitzungen des Haushaltskontrollausschusses, eingeladen, wenn Ministerien, Abteilungen oder Dienststellen einer eingehenden Prüfung des Parlaments unterzogen werden, damit ich mich als unabhängiger Sachverständiger zu Sachverhalten in Bezug auf die Verwaltung öffentlicher Finanzmittel oder die öffentliche Beschaffung äußern ...[+++]ll.

Als thesaurier-generaal word ik, wanneer departementen of diensten aan een parlementair onderzoek worden onderworpen, net als de auditeur-generaal – het hoofd van de nationale Rekenkamer -, regelmatig uitgenodigd voor vergaderingen van de commissies van het nationale parlement, met name de Commissie controle openbare rekeningen, om als deskundige mijn onafhankelijke mening te geven over kwesties op het gebied van openbare financiën en overheidsaanbestedingen.


Als Oberster Rechnungsprüfer stehe ich zusammen mit dem Leiter der nationalen Rechnungsprüfungsbehörde in engem Kontakt mit dem Haushaltskontrollausschuss des nationalen Parlaments und werde häufig zu Sitzungen eingeladen, wenn Ministerien, Abteilungen oder Dienststellen einer eingehenden Prüfung durch das Parlament unterzogen werden, so dass ich mich als unabhängiger Sachverständiger zu Sachverhalten in Bezug auf die Verwaltung öffentlicher Finanzmittel oder die öffentliche Beschaffung äußern ...[+++]nn.

Als thesaurier-generaal werk ik, net als de auditeur-generaal – het hoofd van de nationale rekenkamer -, nauw samen met de Commissie controle openbare rekeningen van het nationaal parlement en word ik, wanneer departementen of diensten aan een parlementair onderzoek worden onderworpen, regelmatig uitgenodigd voor vergaderingen om als deskundige mijn onafhankelijke mening te geven over kwesties op het gebied van openbare financiën en overheidsaanbestedingen.


Die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft soll über den „klassischen Ansatz“ hinausgehen, in dessen Rahmen Zölle abgebaut und die Märkte für Investitionen, Dienstleistungen und die öffentliche Beschaffung geöffnet werden.

Het Trans-Atlantisch Handels- en Investeringspartnerschap is erop gericht verder te gaan dan de klassieke aanpak, waarbij tarieven worden verwijderd en markten worden geopend voor investeringen, diensten en overheidsaanbestedingen.


(11) Schwierigkeiten in der Beschaffung langfristiger privater oder öffentlicher Finanzierungen für Infrastrukturprojekte sollten nicht Schuld daran sein, dass der wirtschaftliche Aufschwung Europas durch steigende Verkehrsüberlastung, fehlende Energienetze, überholte Energiesysteme, Energieversorgungsmängel und eine langsamere Breitbandversorgung sowie untaugliche Telekommunikationsdienste beeinträchtigt wird. Mit der Projektanleiheninitiative im Rahm ...[+++]

(11) Het economisch herstel van Europa mag niet in gevaar worden gebracht door toenemende overbelasting van het vervoer, ontbrekende schakels in de energie-infrastructuur, verouderde energiesystemen, problemen bij de energievoorziening en een vertraging van de breedbandpenetratie, storingen bij de telecommunicatiediensten vanwege problemen bij infrastructuurprojecten om toegang te krijgen tot langlopende financiering uit particuliere of openbare middelen. Het initiatief inzake projectobligaties in het kader van de EU 2020-partnerschapsovereenkomst vormt een duidelijk, aan verscherpt democratisch toezicht onderworpen subsidiabiliteitskade ...[+++]


Seitdem ist einige Zeit vergangen und die Kommission hat entschieden, einen Vorschlag zur Umgestaltung der Energiekennzeichnungsrichtlinie einzubringen, der weitere Vorteile gleichermaßen für die Bürger Europas, die Industrie und öffentliche Behörden bringen soll, und zwar erstens durch die Erweiterung ihres Geltungsbereiches auf alle energiebezogenen Produkte, zweitens durch die Stärkung der Marktüberwachung und drittens durch die Förderung energieeffizienter öffentlicher Beschaffung und durch Anreizsysteme.

Sindsdien is er het een en ander gebeurd en de Commissie heeft besloten om een voorstel in te dienen voor een herschikking van de richtlijn inzake de energie-etikettering. Hierdoor zouden er meer voordelen komen voor Europese burgers, het bedrijfsleven en ook voor de overheid, ten eerste door de reikwijdte van de richtlijn uit te breiden naar alle energiegerelateerde producten, ten tweede door het markttoezicht te versterken en ten derde door energie-efficiënte openbare aanbestedingen en stimulansen aan te moedigen.


Eine maßgebliche Anzahl der von der Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren betrifft Fragen der öffentlichen Beschaffung, und wir hätten einen Bericht erarbeiten können, der schlechte Praktiken anprangert oder jene fünf Mitgliedstaaten namentlich nennt, die die Richtlinien über öffentliche Beschaffung selbst 2007 noch nicht umgesetzt haben.

Een groot aantal inbreukprocedures die de Commissie in gang heeft gezet heeft betrekking op de aanbesteding van overheidsopdrachten, en we hadden ook een verslag kunnen opstellen over slechte praktijken, waarin we de vijf lidstaten aan de schandpaal hadden kunnen nagelen die in 2007 de richtlijnen inzake overheidsopdrachten nog niet hebben geïmplementeerd.


Die öffentliche Konsultation soll allen Beteiligten Gelegenheit geben, sich zum allgemeinen Funktionieren und zu den Auswirkungen der Verordnung in ihrer aktuellen Fassung sowie zu folgenden spezifischen Fragen zu äußern:

In het kader van de openbare raadpleging wordt belanghebbenden feedback gevraagd over de algemene werking en impact van de bestaande verordening en over specifieke vraagstukken zoals:


Dies besagen erste Ergebnisse des EU-Forschungsprojekts RELIEF, das lokalen Behörden leicht umsetzbare Empfehlungen für umweltfreundlichere Praktiken bei Stromversorgung und Bauvorhaben, bei der Beschaffung von Informationstechnologien, der Versorgung mit Lebensmitteln und bei Entscheidungen über öffentliche Verkehrsmittel geben soll.

Dit zijn enkele van de eerste resultaten van het EU-onderzoekproject RELIEF, waarin gemakkelijk toe te passen richtsnoeren voor lokale overheden zijn opgenomen met het oog op een meer milieuvriendelijke aanpak van de aankoop van elektriciteit, bouwprojecten, computerapparatuur, levensmiddelen en openbaar vervoer.


2. Den Entwicklungsländern kommt eine wesentliche Rolle zu, wenn gewährleistet werden soll, dass durch geeignete Strukturreformen und politische Maßnahmen ein stabiles und günstiges Umfeld gegeben ist, um angemessene Ressourcen - einheimische oder ausländische, private oder öffentliche - zur Förderung der Entwicklung und zur Linderung der Armut zu schaffen, anzuziehen und gez ...[+++]

2. De ontwikkelingslanden hebben de cruciale taak om door middel van geschikte structurele hervormingen en beleidsmaatregelen ervoor te zorgen dat er een stabiel en gunstig klimaat bestaat voor het genereren, aantrekken en kanaliseren van voldoende - interne, dan wel externe particuliere of publieke - middelen om de ontwikkeling en armoedebestrijding te bevorderen.


Mit der Europäischen Mobilitätswoche 2011 soll die städtische Bevölkerung Europas dazu ermuntert werden, sich emissionsarm fortzubewegen, indem sie z. B. zu Fuß gehen, Rad fahren oder öffentliche Verkehrsmittel nutzen.

De Europese Mobiliteitsweek 2011 moedigt Europese burgers in stedelijke gebieden aan om meer gebruik te maken van koolstofarme vervoerwijzen, door bijvoorbeeld te wandelen, te fietsen of het openbaar vervoer te gebruiken.


w