Somit ist zu schlussfolgern, dass die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die in den beiden Übereinkommen (die zwar inhaltlich unterschiedlich sind) vorgesehen sind, ebenfalls eingehalten werden müssen für die durch den Gesetzgeber ins Auge gefass
te Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der beiden betreffenden Kernkraftwerke, zumindest, wenn diese Verlängerung nicht mit ein
er Erneuerung einer oder mehrerer der erforderlichen Genehmigungen einhergeht, wobei dies
...[+++]e Erneuerung die Einhaltung dieser Verpflichtungen voraussetzt.De conclusie is dan ook dat de in de beide verdragen vervatte verplichtingen inzake consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen (die weliswaar inhoudelijk vers
chillen) ook moeten worden nagekomen voor de voorgenomen beslissing va
n de wetgever om de levensduur van de betrokk
en kerncentrales te verlengen, althans wanneer die verlenging niet gepaard gaat met een vernieuwing van een of meer van de vereiste vergunningen, waarbij die verplichtingen dan worden nagekomen
...[+++]naar aanleiding van die vernieuwing.