Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder hierfür erforderlichen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinigten Arabischen Emirate stellen außerdem keine Gefahr mit Blick auf die irreguläre Einwanderung, die öffentliche Ordnung oder die Sicherheit dar und haben den europäischen Organen die hierfür erforderlichen Nachweise erbracht.

De Verenigde Arabische Emiraten vormen geen enkel risico betreffende illegale immigratie, de openbare orde of veiligheid en hebben aan de Europese instellingen in dit verband de noodzakelijke stukken overlegd.


(2) Versäumt es die konsolidierende Aufsichtsbehörde, die Aufgaben nach Absatz 1wahrzunehmen, oder arbeiten die zuständigen Behörden mit der konsolidierenden Aufsichtsbehörde nicht in dem hierfür erforderlichen Maße zusammen, kann jede der betroffenen zuständigen Behörden die Angelegenheit gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 an die EBA verweisen und diese um Unterstützung bitten.

2. Indien de consoliderende toezichthouder nalaat de in lid 1 bedoelde taken uit te voeren, of indien de bevoegde autoriteiten onvoldoende met de consoliderende toezichthouder samenwerken om de in lid 1 bedoelde taken uit te voeren, mag iedere betrokken bevoegde autoriteit de zaak naar de EBA verwijzen en om haar bijstand verzoeken uit hoofde van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010.


2. Versäumt es die konsolidierende Aufsichtsbehörde, die in Unterabsatz 1 genannten Aufgaben wahrzunehmen, oder arbeiten die zuständigen Behörden mit der konsolidierenden Aufsichtsbehörde nicht in dem hierfür erforderlichen Maße zusammen, kann jede der betroffenen zuständigen Behörden die EBA mit diesem Fall befassen, die gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 tätig werden kann.

2. Indien de consoliderende toezichthouder nalaat de in lid 1 bedoelde taken uit te voeren, of indien de bevoegde autoriteiten onvoldoende samenwerken met de consoliderende toezichthouder om de in lid 1 bedoelde taken uit te voeren, mag iedere betrokken bevoegde autoriteit de zaak naar de EBA verwijzen, die kan optreden in overeenstemming met artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010.


Im Falle der Annullierung der Fahrt oder Verspätungen erhalten die Fahrgäste alle erforderlichen Informationen; soweit möglich, werden diese Informationen allen Passagieren auf elektronischem Wege zur Verfügung gestellt, einschließlich der Fahrgäste, die nicht von Busbahnhöfen abreisen, wenn sie dies beantragt und dem Beförderer die hierfür erforderlichen Kontaktdaten zur Verfügung gestellt haben.

In geval van annulering of vertraging wordt de passagiers alle nodige informatie verstrekt; indien mogelijk wordt deze informatie langs elektronische weg verstrekt aan alle passagiers, inclusief diegenen die niet vertrekken van terminals, als zij hierom hebben gevraagd en de vervoerder de nodige contactgegevens hebben verstrekt.


(1) Erscheint ein Tätigwerden der Union im Rahmen der in den Verträgen festgelegten Politikbereiche erforderlich, um eines der Ziele der Verträge zu verwirklichen, und sind in den Verträgen die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen, so erlässt der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments die geeigneten Vorschriften.

1. Indien een optreden van de Unie in het kader van de beleidsgebieden van de Verdragen nodig blijkt om een van de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken zonder dat deze Verdragen in de daartoe vereiste bevoegdheden voorzien, stelt de Raad, op voorstel van de Commissie en na goedkeuring door het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen passende bepalingen vast.


(2) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats arbeiten mit den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats zusammen, um bei dem Agenten, der Zweigniederlassung oder der Stelle eines Zahlungsinstituts im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats, zu denen Tätigkeiten ausgelagert werden, die Kontrollen nach Artikel 21 durchführen und die hierfür erforderlichen Handlungen vornehmen zu können.

2. Teneinde, ten aanzien van een agent, een bijkantoor of een entiteit waaraan taken zijn uitbesteed, van een betalingsinstelling op het grondgebied van een andere lidstaat, de controles te verrichten en de maatregelen te nemen waarin artikel 21 voorziet, werkt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst samen.


Um die künstliche Wiederauffüllung oder Umsetzung von Fischbeständen und anderen Meeresorganismen nicht zu behindern, sollten die hierfür erforderlichen Maßnahmen erlaubt sein, vorausgesetzt, sie sind mit dem Fortbestand der betreffenden Arten vereinbar.

Om het kunstmatig uitzetten of overbrengen van visbestanden en andere mariene organismen niet te belemmeren, moeten activiteiten die met het oog daarop nodig zijn, worden toegestaan, op voorwaarde dat zij verenigbaar zijn met de duurzaamheid van de betrokken soort.


Wenn Lernen auf bestimmte Berufs- oder Karriereziele ausgerichtet ist, sollte der Einzelne die hierfür erforderlichen Kompetenzen, Kenntnisse, Fähigkeiten und Qualifikationen kennen.

Als het leren op specifieke werk- of carrièredoeleinden gericht is, moet iemand kennis bezitten van de vereiste competenties, kennis, vaardigheden en kwalificaties.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die als äußerlich kontaminiert – einschließlich durch radioaktive oder biologische Schadstoffe – oder als gefährlich und als potenzielles Risiko für die Sicherheit und Gesundheit der Mitarbeiter gelten, von speziellen Sammelstellen zurückgenommen werden, die über für diese Aufgabe ausgebildetes Personal verfügen und mit der hierfür erforderlichen, dem Stand der Technik entsprechenden Technologie ausgestattet sind.

De lidstaten zorgen ervoor dat als extern verontreinigd beschouwde AEEA, met inbegrip van radioactieve of biologische verontreinigers, of die gevaarlijk is en een risico kan opleveren voor de gezondheid en de veiligheid van het personeel, wordt ingeleverd bij specifieke inzamelingsinrichtingen met voor deze taak opgeleid personeel en uitgerust met de modernste technologie.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die als äußerlich kontaminiert – einschließlich durch radioaktive oder biologische Schadstoffe – oder als gefährlich und als potenzielles Risiko für die Sicherheit und Gesundheit der Mitarbeiter gelten, von speziellen Sammelstellen zurückgenommen werden, die über für diese Aufgabe ausgebildetes Personal verfügen und mit der hierfür erforderlichen, dem Stand der Technik entsprechenden Technologie ausgestattet sind.

De lidstaten zorgen ervoor dat als extern verontreinigd beschouwde AEEA, met inbegrip van radioactieve of biologische verontreinigers, of die gevaarlijk is en een risico kan opleveren voor de gezondheid en de veiligheid van het personeel, wordt ingeleverd bij specifieke inzamelingsinrichtingen met voor deze taak opgeleid personeel en uitgerust met de modernste technologie.


w