Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Versicherungsbranche

Vertaling van "oder versicherungsbranche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe sind jeweils als erheblich im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen.

zijn de geconsolideerde en/of geaggregeerde activiteiten van de tot de groep of subgroep behorende entiteiten uit de verzekeringssector en van de entiteiten uit de sector banken en de sector beleggingsdiensten significant in de zin van artikel 3, lid 2 of lid 3, van deze richtlijn.


die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen sind jeweils als erheblich im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen; oder

zijn de geconsolideerde en/of geaggregeerde activiteiten van de tot de groep of subgroep behorende entiteiten uit de verzekeringssector en van de entiteiten uit de sector banken en de sector beleggingsdiensten significant in de zin van artikel 3, lid 2 of lid 3, van deze richtlijn, of


Um das Vertrauen der Verbraucher sowohl in die Versicherungsbranche als auch in den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen zu erhalten, sollte das zentrale Merkmal eines EU-Sicherungssystems nach Überzeugung des Berichterstatters in der Gewährleistung eines einheitlichen Verbraucherschutzes für alle Arten von Versicherungsprodukten im Falle der Insolvenz des (zwischengeschalteten) Versicherungsunternehmens oder von Irreführung bzw. Betrug bestehen.

Teneinde te verzekeren dat het consumentenvertrouwen gehandhaafd blijft in zowel de verzekeringsindustrie als de interne markt voor financiële diensten, is uw rapporteur ervan overtuigd dat de belangrijkste eigenschap van een EU-oplossing voor VGS moet bestaan uit het garanderen van een consistent niveau van consumentenbescherming voor alle soorten verzekeringsproducten in het geval van faillissement van een verzekeraar of verkoop onder valse voorwendselen of fraude door een verzekeraar of tussenpersoon.


(b) Versicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen oder Versicherungsholdinggesellschaften im Sinne von Artikel 13 Nummern 1 und 2 sowie 4 und 5 und Artikel 212 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 2009/138/EG (nachfolgend unter dem Oberbegriff „Versicherungsbranche“ zusammengefasst).

(b) een verzekeringsonderneming, een herverzekeringsonderneming of een verzekeringsholding in de zin van respectievelijk artikel 13, punten 1 en 2, artikel 13, punten 4 en 5, en artikel 212, lid 1, onder f), van Richtlijn 2009/138/EG (hierna "de verzekeringssector");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine horizontale Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes außerhalb des Beschäftigungsbereichs vorschlägt; übt scharfe Kritik an der Tatsache, dass Versicherungen und andere Finanzprodukte von dieser Richtlinie ausgenommen werden sollen, wodurch der Finanz- und Versicherungsbranche ermöglicht wird, ihre diskriminierenden Praktiken fortzusetzen, die darin bestehen, höhere Beitragszahlungen von Personen zu verlangen, die aufgrund ihres Gesundheitszustands, ihres Alters, ihres Geschlechts oder einer Beh ...[+++]

12. waardeert het dat de Commissie een horizontale richtlijn inzake de bestrijding van discriminatie buiten de werkkring voorstelt; heeft er ernstige kritiek op dat verzekeringen en andere financiële producten buiten het toepassingsgebied van de richtlijn blijven, waardoor de financiële en verzekeringsindustrie in staat wordt gesteld haar discriminerende praktijken voort te zetten en hogere premies te eisen wegens risico's in verband met gezondheid, leeftijd, geslacht en handicaps;


12. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine horizontale Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes außerhalb des Beschäftigungsbereichs vorschlägt; übt scharfe Kritik an der Tatsache, dass Versicherungen und andere Finanzprodukte von dieser Richtlinie ausgenommen werden sollen, wodurch der Finanz- und Versicherungsbranche ermöglicht wird, ihre diskriminierenden Praktiken fortzusetzen, die darin bestehen, höhere Beitragszahlungen von Personen zu verlangen, die aufgrund ihres Gesundheitszustandes, ihres Alters, ihres Geschlechts oder einer Beh ...[+++]

12. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie een horizontale richtlijn voorstelt inzake de bestrijding van discriminatie buiten de werkkring; heeft er ernstige kritiek op dat verzekeringen en andere financiële producten buiten het toepassingsgebied van de richtlijn blijven, waardoor de financiële en verzekeringsindustrie in staat wordt gesteld haar discriminerende praktijken voort te zetten en hogere premies te eisen wegens risico's in verband met gezondheid, leeftijd, geslacht en handicaps;


Sieht die Satzung einer SCE vor, dass auch investierende (nicht nutzende) Mitglieder aufgenommen werden können oder dass die Stimmen nach der Kapitalbeteiligung an in der Finanz- oder Versicherungsbranche tätigen SCE zugeteilt werden, so muss sie auch besondere Beschlussfähigkeitsvorschriften in Bezug auf Mitglieder, die keine investierenden (nicht nutzenden) Mitglieder sind, oder Mitglieder, denen Stimmrechte nicht nach ihrer Kapitalbeteiligung an in der Finanz- oder Versicherungsbranche tätigen SCE zugeteilt sind, enthalten.

Indien de statuten voorzien in de mogelijkheid dat een SCE kapitaalverschaffende (niet-gebruikende) leden toelaat of stemrechten toekent naargelang de deelneming in het kapitaal van SCE's waarvan het bedrijf bestaat in financiële of verzekeringswerkzaamheden, wordt in de statuten tevens bepaald welke speciale quorumvereisten gelden voor leden die geen kapitaalverschaffende (niet-gebruikende) leden zijn of leden die stemrechten bezitten naargelang hun deelneming in het kapitaal van SCE's waarvan het bedrijf bestaat in financiële of ver ...[+++]


(13) Die Anwendung geschlechtsspezifischer versicherungsmathematischer Faktoren ist im Bereich der Versicherungsbranche weit verbreitet, bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen stellt die Berücksichtigung des Geschlechts als Kriterium für die Differenzierung der Preise keine Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts dar, wenn diese Differenzierung legitim und aus objektiven Gründen gerechtfertigt ist und wenn diese Anforderung angemessen ist, d. h. Unterschiede bei den anfallenden Kosten oder Ausgaben widerspiegelt.

(13) Het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren is wijdverspreid bij het verlenen van verzekeringsdiensten. Bij de levering van goederen of diensten is het gebruik van geslacht als criterium voor prijsdifferentiatie geen discriminatie op basis van geslacht indien deze differentiatie gewettigd en gerechtvaardigd is op objectieve gronden en indien deze voorwaarde proportioneel is en bijvoorbeeld verschillen in de onderliggende kosten of uitgaven weerspiegelt.


iii)die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen sind jeweils als erheblich im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen; oder

iii)zijn de geconsolideerde en/of geaggregeerde activiteiten van de tot de groep of subgroep behorende entiteiten uit de verzekeringssector en van de entiteiten uit de sector banken en de sector beleggingsdiensten significant in de zin van artikel 3, lid 2 of lid 3, van deze richtlijn, of


iii)die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe sind jeweils als erheblich im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen.

iii)zijn de geconsolideerde en/of geaggregeerde activiteiten van de tot de groep of subgroep behorende entiteiten uit de verzekeringssector en van de entiteiten uit de sector banken en de sector beleggingsdiensten significant in de zin van artikel 3, lid 2 of lid 3, van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder versicherungsbranche' ->

Date index: 2021-07-06
w