3. Haben die Mitglieds
taaten beschlossen, strafrechtliche Sanktionen für Verstöße gegen die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Bestimmungen niederzulegen, so sorgen sie dafür, dass angemessene Vorkehrungen bestehen, da
mit die zuständigen Behörden über die notwendigen Befugnisse verfügen, um mit der Polizei und den Strafverfolgungsbehörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets Kontakt aufnehmen zu können, um spezifische Informationen in Bezug auf strafrech
tliche Ermittlungen oder ...[+++] Verfahren zu erhalten, die aufgrund mutmaßlicher Verstöße gegen Artikel 4, 15 und 18 eingeleitet wurden, und stellen anderen zuständigen Behörden und der ESMA dasselbe bereit, um ihrer Verpflichtung nachzukommen, im Sinne des Absatzes 1 dieses Artikels miteinander sowie gegebenenfalls mit der ESMA zu kooperieren.3. Wanneer de lids
taten ervoor kiezen strafrechtelijke sancties voor de inbreuken op de in li
d 1 van dit artikel bedoelde bepalingen vast te stellen, dragen zij er zorg voor dat er passende maatregelen zijn getroffen opdat de be
voegde autoriteiten over alle nodige bevoegdheden beschikken om met de politie en de met strafrechtzaken belaste autoriteiten in hun jurisdictie te communiceren teneinde specifieke informatie te ontvangen ov
...[+++]er lopende strafrechtelijke onderzoeken naar en procedures in verband met mogelijke inbreuken op de artikelen 4, 15 en 18, en zorgen zij er tevens voor dat andere bevoegde autoriteiten zich op dezelfde wijze kunnen houden aan de verplichting om met elkaar en, indien zulks dienstig is, met de ESMA samen te werken voor de toepassing van lid 1 van dit artikel.