Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder aufnahme toxischer wirkstoffe ausgesetzt " (Duits → Nederlands) :

(2) Ermäßigungen für einen Antrag auf Genehmigung, Verlängerung der Genehmigung oder Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 werden nur gewährt, wenn es sich dabei nicht um einen zu ersetzenden Wirkstoff handelt.

2. In het geval van aanvragen tot goedkeuring, verlenging van goedkeuring of opname in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 528/2012 voor werkzame stoffen wordt alleen korting gegeven als de werkzame stof niet in aanmerking komt om te worden vervangen.


(2) Im Falle eines Antrags auf Genehmigung, Verlängerung einer Genehmigung oder Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 wird die Frage nach Maßgabe der Situation des Herstellers des Wirkstoffs entschieden, der vom potenziellen Antragsteller vertreten wird.

2. In het geval van een aanvraag tot toelating, verlenging of opname in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 528/2012 van een werkzame stof wordt dit bepaald voor de fabrikant van de werkzame stof die door de aspirant-aanvrager wordt vertegenwoordigd.


6. Entscheidet die Kommission, die Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang -I für eine oder mehrere Produktarten nicht zu erneuern oder zu ändern, so widerrufen oder gegebenenfalls ändern die Mitgliedstaaten – oder im Fall einer Unionszulassung die Kommission – die Zulassungen von Biozidprodukten der betreffenden Produktart(en) mit diesem Wirkstoff.

6. Indien de Commissie besluit om voor een of meer productsoorten de opneming in bijlage -I van een werkzame stof niet te verlengen of deze te wijzigen, dan gaan de lidstaten of, indien het een toelating van de Unie betreft, gaat de Commissie over tot intrekking of, in voorkomend geval, wijziging van de toelatingen van biociden voor de betrokken productsoorten die deze werkzame stof bevatten.


1. Die Kommission fasst nach Erhalt der Stellungnahme der in Artikel 8 Absatz 4 genannten Agentur mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 82 einen Beschluss über die Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang -I, einschließlich der Aufnahmebedingungen, des Datums der Aufnahme und ihres Ablaufens, oder über die Nichtaufnahme des Wirkstoffs in Anhang I.

1. Na ontvangst van het in artikel 8, lid 4, bedoelde advies van het agentschap neemt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 een besluit over de opneming van de werkzame stof in bijlage -I, inclusief de aan de opneming verbonden voorwaarden en de data van de opneming en het verstrijken hiervan, of over de niet-opneming van de werkzame stof in bijlage I.


G. in der Erwägung, dass das Gesundheitspersonal in den Industrieländern, und insbesondere in den Entwicklungsländern, vielfach einem erhöhten Risiko einer Infektion oder der Aufnahme toxischer Wirkstoffe ausgesetzt ist,

G. overwegende dat gezondheidswerkers in de ontwikkelde landen, maar met name in de ontwikkelingslanden vaak een verhoogde kans op infectie of blootstelling aan giftige stoffen lopen,


G. in der Erwägung, dass das Gesundheitspersonal in den Industrieländern, und insbesondere in den Entwicklungsländern, vielfach einem erhöhten Risiko einer Infektion oder der Aufnahme toxischer Wirkstoffe ausgesetzt ist,

G. overwegende dat gezondheidswerkers in de ontwikkelde landen, maar met name in de ontwikkelingslanden vaak een verhoogde kans op infectie of blootstelling aan giftige stoffen lopen,


F. in der Erwägung, dass das Gesundheitspersonal in den Industrieländern, und insbesondere in den Entwicklungsländern, vielfach einem erhöhten Risiko einer Infektion oder der Aufnahme toxischer Wirkstoffe ausgesetzt ist,

F. overwegende dat gezondheidswerkers in de industrielanden, maar met name in de ontwikkelingslanden vaak een verhoogde kans op infectie of blootstelling aan giftige stoffen lopen,


ii) für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Zeitpunkt der Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I oder IA im Fall von Informationen, die zum erstenmal zur Unterstützung für die erste Aufnahme entweder des Wirkstoffs oder einer zusätzlichen Produktart für diesen Wirkstoff in Anhang I oder IA vorgelegt wurden;

ii) gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop een werkzame stof in bijlage I of IA wordt opgenomen, voor informatie die voor het eerst wordt ingediend ter ondersteuning van de eerste opneming in bijlage I of IA van hetzij de werkzame stof, hetzij een nieuw productsoort voor die werkzame stof;


ii) für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Zeitpunkt der Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I oder IA im Fall von Informationen, die zum erstenmal zur Unterstützung für die Aufnahme entweder des Wirkstoffs oder einer zusätzlichen Produktart für diesen Wirkstoff in Anhang I oder IA vorgelegt wurden;

ii) gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop een werkzame stof in bijlage I of IA wordt opgenomen, voor informatie die voor het eerst wordt ingediend ter ondersteuning van de opneming in bijlage I of IA van hetzij de werkzame stof, hetzij een nieuw soort product voor die werkzame stof;


(3) Im Anschluß an eine solche Entscheidung über die Aufnahme oder Nicht-Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I, IA oder IB stellen die Mitgliedstaaten sicher, daß die Zulassungen für oder gegebenenfalls die Registrierungen von Biozid-Produkte(n), die die betreffenden Wirkstoffe enthalten und die Bestimmungen dieser Richtlinie erfuellen, entsprechend erteilt, geändert oder aufgehoben werden.

3. Nadat een besluit is genomen over het al dan niet opnemen van een werkzame stof in bijlage I, IA of IB, zorgen de lidstaten ervoor dat de toelating voor of, indien van toepassing, registratie van biociden die de werkzame stoffen bevatten en aan deze richtlijn voldoen, naar gelang van het geval wordt toegekend, gewijzigd of ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder aufnahme toxischer wirkstoffe ausgesetzt' ->

Date index: 2021-10-03
w