Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder aufbau völlig neuer » (Allemand → Néerlandais) :

Soweit erforderlich sollten die Mitgliedstaaten mit anderen Nachbarländern auf regionaler oder makroregionaler Ebene in Form von Konsultationen oder gemeinsamen Strategierahmen zusammenarbeiten, insbesondere dort, wo der Aufbau einer durchgehenden grenzüberschreitenden Infrastrukturabdeckung für alternative Kraftstoffe oder der Bau neuer Infrastruktur in der Nähe von Staatsgrenzen benötigt wird; hierzu zählen auch unterschiedliche ...[+++]

Waar nodig, moeten de lidstaten op regionaal en macroregionaal niveau met naburige lidstaten samenwerken via overleg of gezamenlijke beleidskaders, met name als de continuïteit van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen over nationale grenzen heen moet worden gegarandeerd of als de bouw van nieuwe infrastructuur in de nabijheid van nationale grenzen vereist is; het gaat onder meer om verschillende mogelijkheden voor niet-discriminerende toegang tot oplaad- of tankpunten.


ca) die Durchführung einer sozioökonomischen Kosten-Nutzen-Analyse, welche die wichtigsten Optionen für ein Vorhaben von gemeinsamem Interesse – beispielsweise Modernisierung bestehender oder Aufbau neuer Infrastrukturen – umfasst;

c bis) een sociaaleconomische kostenbatenanalyse te verrichten, met inbegrip van de belangrijkste opties voor een project van algemeen belang, zoals moderniseren van bestaande of aanleg van nieuwe infrastructuur;


137. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten nach einer Auslaufphase mittelfristig ganz auf die Deponierung unsortierten Haushaltsmülls verzichten sollten, da eine bessere Auslastung bestehender Recycling-Systeme oder der Aufbau völlig neuer Systeme die gesamte Abfallbehandlung verbessern und vorhandene Potenziale bei der Reduktion von Treibhausgasen auf Grundlage bestehender Technologien nutzen würden; fordert in diesem Zusammenhang eine verpflichtende Methanabscheidung zur Wärmeerzeugung auf bestehenden Deponien;

137. is van mening dat de lidstaten op basis van een phasing-out op de middellange termijn volledig moeten stoppen met het storten van niet gesorteerd huishoudelijk afval, aangezien een betere benutting van de bestaande systemen voor recycling of het opbouwen van volledig nieuwe systemen de hele afvalverwerking kunnen verbeteren, waardoor de bestaande mogelijkheden voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen op basis va ...[+++]


145. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten nach einer Auslaufphase mittelfristig ganz auf die Deponierung unsortierten Haushaltsmülls verzichten sollten, da eine bessere Auslastung bestehender Recycling-Systeme oder der Aufbau völlig neuer Systeme die gesamte Abfallbehandlung verbessern und vorhandene Potenziale bei der Reduktion von Treibhausgasen auf Grundlage bestehender Technologien nutzen würden; fordert in diesem Zusammenhang eine verpflichtende Methanabscheidung zur Wärmeerzeugung auf bestehenden Deponien;

145. is van mening dat de lidstaten op basis van een phasing-out op de middellange termijn volledig moeten stoppen met het storten van niet gesorteerd huishoudelijk afval, aangezien een betere benutting van de bestaande systemen voor recycling of het opbouwen van volledig nieuwe systemen de hele afvalverwerking kunnen verbeteren, waardoor de bestaande mogelijkheden voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen op basis va ...[+++]


ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten nach einer Auslaufphase mittelfristig ganz auf die Deponierung unsortierten Haushaltsmülls verzichten sollten, da eine bessere Auslastung bestehender Recycling-Systeme oder der Aufbau völlig neuer Systeme die gesamte Abfallbehandlung verbessern und vorhandene Potenziale bei der Reduktion von Treibhausgasen auf Grundlage bestehender Technologien nutzen würden; fordert in diesem Zusammenhang eine verpflichtende Methanabscheidung zur Wärmeerzeugung auf bestehenden Deponien;

is van mening dat de lidstaten op basis van een phasing-out op de middellange termijn volledig moeten stoppen met het storten van niet gesorteerd huishoudelijk afval, aangezien een betere benutting van de bestaande systemen voor recycling of het opbouwen van volledig nieuwe systemen de hele afvalverwerking kunnen verbeteren, waardoor de bestaande mogelijkheden voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen op basis van de bestaande techni ...[+++]


Um die strategischen Ziele der EU zu erreichen, sollte die Kommission mit der Entwicklung völlig neuer Instrumente erst beginnen, wenn die vorhandenen, wie SIS II oder VIS, voll funktionsfähig und zuverlässig sind.

Om de strategische doelstellingen van de EU te verwezenlijken moet de Commissie beslist geen nieuwe instrumenten vanaf de grond opbouwen. Ze moet er eerst voor zorgen dat de bestaande systemen – zoals SIS II en VIV – geheel bedrijfsklaar en betrouwbaar zijn.


Sodann wird ein auf EU-Ebene in stärkerem Maße harmonisiertes Verfahren/Vorgehen (entweder die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten angewandte "beste Praxis" oder ein völlig neuer Ansatz) vorgeschlagen.

Vervolgens zal een op communautair niveau geharmoniseerde procedure of aanpak (hetzij een "beste" werkwijze die in een of meer lidstaten wordt gehanteerd, hetzij een totaal nieuwe aanpak) worden voorgesteld.


Sodann wird ein auf EU-Ebene in stärkerem Maß harmonisiertes Verfahren/Vorgehen (entweder die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten angewandte "beste Praxis" oder ein völlig neuer Ansatz) vorgeschlagen.

Vervolgens zal een op communautair niveau geharmoniseerde procedure of aanpak (hetzij een "beste" werkwijze die in een of meer lidstaten wordt gehanteerd, hetzij een totaal nieuwe aanpak) worden voorgesteld.


2. Der Haushaltsausschuss begrüßt die Aufnahme einer Aussetzungsklausel in das Protokoll, die es ermöglicht, das Fischereiabkommen auszusetzen, entweder in dem Fall, dass die Gemeinschaft die im Protokoll vorgeschriebenen Zahlungen nicht leistet (Artikel 4), oder in dem Fall, dass aufgrund völlig neuer Umstände der Fischfang in der Fischereizone von Gabun nicht mehr möglich sein sollte (Artikel 5).

2. De Begrotingscommissie is verheugd over de opneming van een opschortingclausule in het protocol, die het mogelijk maakt de visserijovereenkomst te schorsen ingeval de Gemeenschap zou verzuimen de in het protocol bedoelde betalingen te verrichten (artikel 4) of indien visserijactiviteiten in het visgebied van Kaapverdië onmogelijk zijn als gevolg van ingrijpend gewijzigde omstandigheden (artikel 5).


Sie betreffen die Auslagerung bestimmter FuE-Tätigkeiten, die gemeinsame Verbesserung bestehender Techniken oder die Zusammenarbeit bei Forschung, Entwicklung und Vermarktung völlig neuer Erzeugnisse.

Zij kunnen voorzien in de uitbesteding van bepaalde O O-activiteiten, de gemeenschappelijke verbetering van bestaande technologieën of samenwerking op het gebied van het onderzoek, de ontwikkeling en het in de handel brengen van volledig nieuwe producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder aufbau völlig neuer' ->

Date index: 2024-07-06
w