Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder rat eingesetzten ausschuß » (Allemand → Néerlandais) :

5. Im Falle internationaler Übereinkünfte, deren Abschluss die Zustimmung des Parlaments erfordert, stellt die Kommission dem Parlament während des Verhandlungsprozesses alle einschlägigen Informationen zur Verfügung, die sie auch dem Rat (oder dem vom Rat eingesetzten Sonderausschuss) zur Verfügung stellt.

5. In het geval van internationale overeenkomsten waarvan de sluiting de instemming van het Parlement vereist, verstrekt de Commissie het Parlement tijdens het onderhandelingsproces alle relevante gegevens die zij ook verstrekt aan de Raad (of aan het speciale comité dat door de Raad is aangesteld).


Die Kommission übermittelt ebenso dem Parlament, wie sie es dem Rat gegenüber tut (oder gegenüber dem vom Rat eingesetzten Sonderausschuss), alle einschlägigen Unterlagen, die sie von Dritten erhalten hat, vorbehaltlich der Zustimmung des jeweiligen Urhebers.

De Commissie verstrekt het Parlement, even als de Raad (of het speciale comité dat door de Raad is aangesteld), ook alle relevante documenten die zij heeft ontvangen van derden, indien de opsteller van de deze documenten hiermee instemt.


6. Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Vorschlag für eine Mittelübertragung abgeändert hat, während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag abgeändert haben, so gilt der niedrigere der vom Europäischen Parlament oder vom Rat eingesetzten Beträge als gebilligt, es sei denn, die Kommission zieht ihren Vorschlag zurück.

6. Indien het Europees Parlement of de Raad de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag waaraan hetzij het Europees Parlement, hetzij de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht, geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de Commissie haar voorstel intrekt.


6. Wenn einer der beiden Teile der Haushaltbehörde den Vorschlag für eine Mittelübertragung abgeändert hat, während der andere Teil diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn beide Teile der Haushaltsbehörde den Vorschlag abgeändert haben, so gilt der niedrigere der vom Europäischen Parlament oder vom Rat eingesetzten Beträge als gebilligt, es sei denn, das Organ zieht seinen Vorschlag zurück.

6. Indien één van beide takken van de begrotingsautoriteit de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere tak ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien beide takken de overschrijving hebben gewijzigd, wordt het laagste bedrag waaraan hetzij het Europees Parlement, hetzij de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht, geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de instelling haar voorstel intrekt.


Wir kritisieren zum einen das System, daß die Kommission nur durch einen von den Mitgliedstaaten oder dem Rat eingesetzten Ausschuß überwacht, überprüft oder wenn Sie so wollen, kontrolliert wird, und eine Kontrolle durch das Parlament nicht stattfindet.

Daarbij ging het ten eerste om het feit dat het toezicht, de controle zo u wilt, op de Commissie uitsluitend is voorbehouden aan een comité dat door de lidstaten of de Raad, en niet door het Parlement, wordt benoemd.


Der Vorschlag sieht für den Fall einer Krise bei der Erdgasversorgung einen Mechanismus der Solidarität vor, der auf einem Drei-Stufen-Ansatz mit folgenden Elementen beruht: Reaktionen der Industrie, Maßnahmen der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, wobei die Kommission den Mitgliedstaaten in Konsultation mit der gemäß dem Rechtsakt eingesetzten Koordinierungsgruppe "Erdgas" Orientierungshilfen erteilen oder erforderlichenfalls dem Rat geeignete Vorschläge vorlegen kann.

Voor het geval zich in de aardgasvoorziening een crisis voordoet, voorziet de tekst in een solidariteitsmechanisme dat gebaseerd is op een aanpak in drie fasen met maatregelen van de bedrijfstak, maatregelen van de lidstaten en, indien passend, maatregelen op Gemeenschapsniveau, waarbij de Commissie, in overleg met de bij de tekst ingestelde Groep coördinatie gas, richtsnoeren kan verstrekken aan de lidstaten of, indien nodig, passende voorstellen kan indienen bij de Raad.


11. Der Rat erinnert ferner an den in diesen Schlussfolgerungen geäußerten Wunsch, ausdrücklich festzulegen, dass Mittel nur in zwei Fällen in die Reserve für "Vorläufig eingesetzte Mittel" aufgenommen werden können, nämlich wenn es zum Zeitpunkt der Feststellung des Haushaltsplans keine Rechtsgrundlage für die betreffende Maßnahme gibt oder wenn ungewiss ist, ob die in den betreffenden operativen Haushaltslinien eingesetzten Mittel ausreichen.

11. Voorts herinnert de Raad eraan dat hij in diezelfde conclusies verzocht heeft uitdrukkelijk te preciseren dat er geen kredieten in de "reserve voor voorzieningen" mogen worden opgenomen, behalve in twee gevallen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de vaststelling van de begroting en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.


Der Europäische Rat hatte auf seiner Lissabonner Tagung am 23.-24. März 2000 den Rat ersucht, bis zu der Tagung in Feira oder auf dieser Tagung einen solchen Ausschuß einzusetzen.

De Europese Raad, op 23-24 maart te Lissabon bijeen, heeft de Raad verzocht dit Comité vóór of in Feira in te stellen.


- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, ...[+++]

- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking ...[+++]


Die Abkommen sollen je nach den geltenden Verfahren und in enger Abstimmung mit einem vom Rat der Verkehrsminister eingesetzten Sonderausschuß entweder multilateral oder bilateral ausgehandelt werden.

De betrokken overeenkomsten zullen multilateraal of bilateraal worden gesloten volgens de vastgestelde procedures en in nauw overleg met een speciaal comité dat is benoemd door de Raad van vervoersministers.


w