Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikator offensichtlicher Abweichung
Offensichtlich unbegründeter Antrag
Offensichtliche Abweichung
Offensichtliche Ungereimtheit
Offensichtliche Unrichtigkeit
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung

Traduction de «obwohl offensichtliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indikator offensichtlicher Abweichung

indicator van manifeste afwijking




offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog




offensichtlich unbegründeter Antrag

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


offensichtliche Ungereimtheit

kennelijke verkeerde redenering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Es kommt zu keinem gesetzlichen Zusammenwohnen, obwohl der Wille beider Parteien, gesetzlich zusammenzuwohnen, ausgedrückt worden ist, wenn aus der Gesamtheit der Umstände hervorgeht, dass die Absicht wenigstens einer der Parteien offensichtlich nur die Erlangung eines an die Rechtsstellung der gesetzlich Zusammenwohnenden gebundenen aufenthaltsrechtlichen Vorteils ist ».

« Er is geen wettelijke samenwoning wanneer, ondanks de geuite wil van beide partijen om wettelijk samen te wonen, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens een van beide partijen kennelijk enkel gericht is op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van wettelijk samenwonende ».


« Es kommt zu keiner Eheschließung, obwohl die förmlichen Einwilligungen zur Eheschließung gegeben worden sind, wenn aus der Gesamtheit der Umstände hervorgeht, dass die Absicht wenigstens eines Ehegatten offensichtlich nicht die Bildung einer dauerhaften Lebensgemeinschaft, sondern nur die Erlangung eines an die Rechtsstellung der Ehegatten gebundenen aufenthaltsrechtlichen Vorteils ist ».

« Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het totstandbrengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van gehuwde ».


Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat jedoch bemerkt, dass, obwohl der neue Artikel 44 § 2 Nr. 1 Buchstabe a) des Mehrwertsteuergesetzbuches dem Wortlaut von Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe b der Mehrwertsteuerrichtlinie besser entsprach, der Gesetzgeber offensichtlich nicht Artikel 134 der Mehrwertsteuerrichtlinie berücksichtigt hat, in dem verdeutlicht wird, « unter welchen Bedingungen Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen von den Steuerbefreiungen (unter anderem) des Artikels 132 Absatz 1 Buchstabe b ausgeschlos ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte echter op dat, hoewel het nieuwe artikel 44, § 2, 1°, a), van het BTW-Wetboek beter aansloot bij de bewoordingen van artikel 132, lid 1, onder b), van de btw-richtlijn, de wetgever blijkbaar geen rekening heeft gehouden met artikel 134 van de btw-richtlijn, dat verduidelijkt « onder welke voorwaarden goederenleveringen en diensten uitgesloten zijn van de vrijstellingen bedoeld in (onder meer) artikel 132, lid 1, b).


Obwohl die grenzüberschreitenden Auswirkungen des Emissionsrückgangs nur sehr begrenzt waren, führten die Projekte offensichtlich zu spürbaren und potenziell wiederholbaren Ergebnissen in Form von Öleinsparungen.

Hoewel het grensoverschrijdend effect van de verminderde emissies zeer beperkt is, zag het er wel naar uit dat de projecten enige tastbare, en potentieel herhaalbare voordelen zouden opleveren in termen van brandstofbesparing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die meisten Projekte den interkulturellen Dialog fördern, ist die Art der spezifischen Aktivitäten, die für die Erreichung dieses Zieles notwendig sind, nicht immer so offensichtlich wie jene für die beiden anderen Ziele.

Hoewel de meeste projecten de interculturele dialoog stimuleren, is het soort specifieke activiteiten dat vereist is om deze doelstelling te realiseren echter niet altijd net zo evident als bij de twee andere doelstellingen.


X. in der Erwägung, dass es einen Unterschied zwischen „Zwangsprostitution“ und „freiwilliger Prostitution“ gibt, obwohl offensichtlich ist, dass Prostitution eine Form der Gewalt gegen Frauen darstellt;

X. overwegende dat er weliswaar een verschil bestaat tussen "gedwongen" en "vrijwillige" prostitutie, maar dat prostitutie overduidelijk een vorm van geweld tegen vrouwen is;


Außerdem wurde der Änderungsantrag, in dem im Interesse der Konformität gefordert wurde, Spielzeug von unabhängigen Stellen prüfen zu lassen, nicht verabschiedet, obwohl offensichtlich ist, dass die Sicherheit der Kinder Priorität gegenüber den Interessen einer oder zweier großer industrieller Gruppen haben sollte.

Het amendement waarbij onafhankelijk instanties toezicht zouden moeten houden op de conformiteit van speelgoed heeft het bovendien niet gehaald, ook al lijkt het vanzelfsprekend dat de veiligheid van kinderen boven de belangen van een of twee grote industriële groepen zou moeten gaan.


Obwohl es eine kleine Minderheit im Parlament gibt, und offensichtlich ein paar Leute in der Kommission und den Mitgliedstaaten, die glauben, dass wir uns von allem und jedem distanzieren sollen, das mit Städten zu tun hat, ist es mehr als offensichtlich, dass Europa einen zusätzlichen Wert bietet, wenn es darum geht, Probleme anzusprechen, die erheblich sind und größtenteils geteilt werden.

Ook al vindt een kleine minderheid in het Parlement en vindt men blijkbaar ook bij de Commissie en in de lidstaten dat wij moeten afblijven van alles wat met steden te maken heeft, is het overduidelijk dat Europa een meerwaarde biedt om de problemen die groot en in grote mate gemeenschappelijk zijn, aan te pakken.


Obwohl offensichtlich keine konsolidierten Daten über in Europa für Patente bezahlte Lizenzgebühren vorliegen, ist das Wichtigste bei Patenten, zumindest was die Unternehmen betrifft, der Schutz ihrer FE-Investitionen.

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens lijken te bestaan betreffende de opbrengst van octrooien die in Europa wordt uitgekeerd, is het belangrijkste aspect van octrooien voorzover het de ondernemingen betreft, de bescherming van hun OO-investeringen.


Obwohl offensichtlich nicht alle zu Lasten der EG begangenen Betrügereien auf das Konto krimineller Organisationen und Netze gehen (kleine und allmähliche Betrügereien sind in einigen Bereichen des Haushaltsplans weit verbreitet), ist dies bei den größeren und nachteiligsten Betrügereien durchaus der Fall, so daß UCLAF diesem Bereich besondere Aufmerksamkeit widmet.

Hoewel natuurlijk niet alle fraude ten nadele van de EG het werk is van criminele organisaties en netwerken (in sommige sectoren van de begroting is sprake van kleinschalige incidentele fraude) is dat bij de grotere en schadelijkste fraudegevallen wel zo en daarom richt de UCLAF haar bijzondere aandacht op die sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl offensichtliches' ->

Date index: 2023-10-25
w