Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Soziale Sicherung
Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
Hilfe zum Lebensunterhalt
Hoher Rat für Sozialhilfe
Sozialfürsorge
Sozialhilfe
Sozialhilfeleistungen

Vertaling van "obwohl sozialhilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand


Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]

sociale bijstand


Fürsorgeleistung // Beihilfe | Sozialfürsorge | Sozialhilfe | Sozialhilfeleistungen

bijstand | sociale bijstand


Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe

gecodificeerde wet op de sociale zekerheid en de sociale diensten


Flämischer Minister der Kultur, der Familie und der Sozialhilfe

Vlaamse Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn




Hoher Rat für Sozialhilfe

Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es liegt in seiner Verantwortung, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Personen, die sich legal im Staatsgebiet aufhalten, Sozialhilfe zu Lasten der Gemeinschaft erhalten, obwohl sie sich nicht in einer Lage der Bedürftigkeit befinden, die es ihnen nicht ermöglicht, ein menschenwürdiges Leben zu führen.

Het behoort tot zijn verantwoordelijkheid de gepaste maatregelen te nemen om te verhinderen dat personen die legaal op het grondgebied verblijven, maatschappelijke dienstverlening genieten ten laste van de gemeenschap terwijl zij zich niet bevinden in een situatie van behoeftigheid die hen verhindert een menswaardig leven te leiden.


Obwohl das Recht auf wirksame Beschwerde, so wie es durch Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, nicht beinhaltet, dass die Personen, die eine solche Beschwerde einlegen, während eines laufenden Verfahrens Sozialhilfe erhalten müssen, ist darauf zu achten, dass sie, damit vermieden wird, dass die Begrenzung der Sozialhilfe auf dringende medizinischen Hilfe für Personen, die unter einer ernsthaften Krankheit leiden, eine reale Gefahr für ihr Leben oder ihre körperliche Unversehrtheit zur Folge hat, eine sowohl vorbeugende als auch heilende med ...[+++]

Hoewel het recht op een daadwerkelijk beroep, zoals dat bij artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt gewaarborgd, niet inhoudt dat de personen die een dergelijk beroep instellen, maatschappelijke dienstverlening moeten genieten tijdens een hangende procedure, moet erover worden gewaakt dat zij, teneinde te vermijden dat het beperken van de maatschappelijke dienstverlening tot de dringende medische hulp voor personen die aan een ernstige ziekte lijden, een reëel risico voor hun leven of fysieke integriteit met zich meebrengt, de medische verzorging, zowel van preventieve als van curatieve aard, kunnen krijgen die noodzakelijk is om een dergelijk risic ...[+++]


Obwohl die Sozialhilfe nicht notwendigerweise finanzieller oder regelmässiger Art ist, werden in den Artikeln 99 § 1 und 102 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 mit den notwendigen Anpassungen die Artikel 12 und 15 des Gesetzes über das Existenzminimum übernommen (Parl. Dok., Senat, 1975-1976, Nr. 581/1, S. 28); unbeschadet der Form, in der die Sozialhilfe gewährt wird, hat der Gesetzgeber sich also dafür entschieden, die Verjährung der Forderung auf Rückzahlung der Kosten der Sozialhilfe auf die kürzere Verjährung von Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches abzustimmen, so wi ...[+++]

Hoewel de maatschappelijke dienstverlening niet noodzakelijk financieel of periodiek is, geven de artikelen 99, § 1, en 102, eerste lid, van de wet van 8 juli 1976 met de nodige aanpassingen de artikelen 12 en 15 weer van de wet op het bestaansminimum (Parl. St., Senaat, 1975-1976, nr. 581/1, p. 28) : ongeacht de vorm waarin de maatschappelijke dienstverlening wordt toegekend, heeft de wetgever dus ervoor gekozen de verjaring van de vordering tot terugbetaling van de kosten van de maatschappelijke dienstverlening af te stemmen op de kortere verjaring van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, zoals hij dat heeft gedaan voor de terugbetaling van het bestaansminimum, indien de p ...[+++]


Die systematische und pauschale Beschaffenheit einer solchen Hilfe für eine oder mehrere objektiv festgelegte Kategorien von Personen, obwohl die Sozialhilfe, die auf der Grundlage von Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes vom 8. Juli 1976 gewährt wird, grundsätzlich punktuell und individuell ist, lässt die Massnahme dennoch nicht diskriminierend werden.

Het systematische en forfaitaire karakter van een dergelijke hulp ten aanzien van een of meer objectief vastgestelde categorieën van personen, terwijl in beginsel de maatschappelijke dienstverlening die wordt toegekend op grond van artikel 1 van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 gericht en geïndividualiseerd is, maakt die maatregel daarom niet discriminerend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schliesslich würde Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes in der unterbreiteten Auslegung ebenfalls einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den Antragstellern auf Regularisierung und den Asylbewerbern einführen, da der erstgenannten Kategorie während der Prüfung ihres Antrags eine finanzielle Hilfe gewährt werden könnte, die Sozialhilfe für die zweitgenannte Kategorie hingegen gemäss Artikel 57ter dieses Gesetzes, der durch das Gesetz vom 2. Januar 2001 eingefügt wurde, auf eine Sozialhilfe in natura in einem Aufnahmezentrum, in das die Betroffenen zwingend eingeschrieben werden, begrenzt wäre, ...[+++]

Ten slotte zou artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet in de voorgelegde interpretatie ook een niet-gerechtvaardigd onderscheid in behandeling instellen tussen regularisatieaanvragers en kandidaat-vluchtelingen, nu aan de eerste categorie tijdens het onderzoek van hun aanvraag geldelijke dienstverlening zou kunnen worden verstrekt, terwijl de maatschappelijke dienstverlening aan de tweede categorie overeenkomstig artikel 57ter van die wet, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, beperkt wordt tot dienstverlening in natura in een opvangcentrum waar de betrokkenen verplicht zijn ingeschreven, alhoewel zij, in tegenstelling tot de eerste cat ...[+++]


Wenn man sich dieser Argumentation anschliesse, könne man nicht anzweifeln, dass die Wallonische Region die Zuständigkeiten der Französischen Gemeinschaft auf dem Gebiet der Sozialhilfe für Häftlinge habe ausüben wollen, obwohl diese Zuständigkeit ihr nicht übertragen worden sei.

Indien die argumentering wordt gevolgd, kan bijgevolg niet worden betwist dat het Waalse Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap heeft willen uitoefenen inzake sociale hulpverlening aan de gedetineerden, terwijl die bevoegdheid niet naar het Gewest was overgeheveld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl sozialhilfe' ->

Date index: 2024-11-14
w