Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl oecd-richtlinien unterschiedlich " (Duits → Nederlands) :

Obwohl nicht übersehen werden darf, dass der Kontext und der Zweck der beiden Richtlinien unterschiedlich sind[20], können die Kriterien, die der EuGH bei der Bewertung des Unterhaltsbedarfs zugrunde legt, den Mitgliedstaaten mutatis mutandis als Orientierung dienen, um Kriterien für die Bewertung der Art und Dauer des Unterhaltsbedarfs der betreffenden Person im Zusammenhang mit Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a festzulegen.

Hoewel in gedachten moet worden gehouden dat de context en de doeleinden van beide richtlijnen van elkaar verschillen[20], kunnen de criteria die het HvJ heeft gebruikt om afhankelijkheid te beoordelen, door de lidstaten mutatis mutandis als richtsnoer worden gebruikt om criteria vast te stellen aan de hand waarvan de aard en duur van afhankelijkheid van de betrokken persoon kunnen worden beoordeeld in de context van artikel 4, lid 2, onder a).


Obwohl nicht übersehen werden darf, dass der Kontext und der Zweck der beiden Richtlinien unterschiedlich sind[20], können die Kriterien, die der EuGH bei der Bewertung des Unterhaltsbedarfs zugrunde legt, den Mitgliedstaaten mutatis mutandis als Orientierung dienen, um Kriterien für die Bewertung der Art und Dauer des Unterhaltsbedarfs der betreffenden Person im Zusammenhang mit Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a festzulegen.

Hoewel in gedachten moet worden gehouden dat de context en de doeleinden van beide richtlijnen van elkaar verschillen[20], kunnen de criteria die het HvJ heeft gebruikt om afhankelijkheid te beoordelen, door de lidstaten mutatis mutandis als richtsnoer worden gebruikt om criteria vast te stellen aan de hand waarvan de aard en duur van afhankelijkheid van de betrokken persoon kunnen worden beoordeeld in de context van artikel 4, lid 2, onder a).


Das neue oder überarbeitete Instrument sollte auch ausreichend breit gefasst sein, damit unterschiedliche Maßnahmen abgedeckt werden, die nicht mit den DAC-Richtlinien der OECD übereinstimmen, für die Zusammenarbeit der EU mit Entwicklungsländern aber von großer Bedeutung sind. Beispiele dafür wären die Erschließung des Akkas-Gasfeldes im Irak oder die Zusammenarbeit in Sachen Luftfahrsicherheit mit Indien.

Het nieuwe of gewijzigde instrument moet ook breed genoeg zijn om een groot scala van acties te bestrijken die niet voldoen aan de richtsnoeren van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO, maar wel cruciaal zijn voor de samenwerking van de EU met de ontwikkelingslanden, zoals de ontwikkeling van het Akkas-gasveld in Irak of samenwerking met India op het gebied van de veiligheid in de luchtvaart.


Das neue oder überarbeitete Instrument sollte auch ausreichend breit gefasst sein, damit unterschiedliche Maßnahmen abgedeckt werden, die nicht mit den DAC-Richtlinien der OECD übereinstimmen, für die Zusammenarbeit der EU mit Entwicklungsländern aber von großer Bedeutung sind. Beispiele dafür wären die Erschließung des Akkas-Gasfeldes im Irak oder die Zusammenarbeit in Sachen Luftfahrsicherheit mit Indien.

Het nieuwe of gewijzigde instrument moet ook breed genoeg zijn om een groot scala van acties te bestrijken die niet voldoen aan de richtsnoeren van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO, maar wel cruciaal zijn voor de samenwerking van de EU met de ontwikkelingslanden, zoals de ontwikkeling van het Akkas-gasveld in Irak of samenwerking met India op het gebied van de veiligheid in de luchtvaart.


Zweitens: Obwohl die Sicherheit und der Schutz der Verbraucher und der Umwelt in zahlreichen europäischen Richtlinien oder durch andere verbindliche Standards geregelt werden, hat nicht nur der Fall des US-Spielzeugherstellers Martell im vergangenen Jahr gezeigt, dass die Praxis zum einen nicht selten unbefriedigend ist und zum anderen die Überwachung der Vorschriften an den europäischen Grenzen und auf dem europäischen Markt ausgesprochen unterschiedlich und in einigen Fäll ...[+++]

Ten tweede is aangetoond, onder andere door het voorval met de Amerikaans speelgoedfabrikant Martell vorig jaar, dat ondanks het feit dat de veiligheid en bescherming van consumenten en het milieu zijn geregeld in talrijke Europese richtlijnen en andere bindende normen, de huidige praktijk in veel gevallen ontoereikend is en dat er bovendien grote verschillen bestaan in de mate van handhaving van de regels aan de Europese grenzen en binnen de Europese markt, waarbij het toezicht in sommige gevallen zelfs ontoereikend is.


Obwohl die OECD-Richtlinien unterschiedlich ausgelegt werden können, läßt sich die Interpretation der USA schwerlich völlig von der Hand weisen.

Hoewel de richtsnoeren van de OESO voor meer dan één interpretatie vatbaar zijn, kan men die van de Verenigde Staten moeilijk volledig uitsluiten.


5. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, die Grundsätze der OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen einzuhalten und sie zu unterstützen und dabei den Grundsätzen der Integrität und der Transparenz sowie der Unzulässigkeit unterschiedlicher Regeln in diesen Bereichen besondere Bedeutung beizumessen;

5. verzoekt de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen te eerbiedigen en te handhaven, met name de beginselen van integriteit en doorzichtigheid en de niet-aanvaarding van dubbele normen op dit terrein;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl oecd-richtlinien unterschiedlich' ->

Date index: 2021-07-29
w