Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl fabrikanlage in irland kurz zuvor " (Duits → Nederlands) :

1. stimmt der Auffassung zu, dass der irische Antrag generell den Interventionskriterien entspricht, wie sie in der EGF-Verordnung 1927/2006 in der durch die Verordnung 546/2009 geänderten Fassung festgelegt werden, unterstreicht jedoch, dass die Errichtung einer neuen Fertigungsanlage in Polen – obwohl die Fabrikanlage in Irland kurz zuvor geschlossen worden war – nicht als das Ergebnis der Finanzkrise angesehen werden kann;

1. is het ermee eens dat de Ierse aanvraag globaal gezien beantwoordt aan de criteria voor steunverlening die zijn vastgelegd in verordening (EG) nr. 1927/2006, die is gewijzigd door verordening (EG) nr. 546/2009, maar onderstreept dat de vestiging van een nieuwe productiefabriek in Polen net na de sluiting van de fabriek in Ierland niet als een gevolg van de financiële crisis kan worden beschouwd;


15. ist besorgt über den starken Anstieg der beim Gerichtshof eingegangenen Rechtssachen (631 im Jahr 2010), während die Anzahl der erledigten Rechtssachen im selben Zeitraum konstant blieb; stellt darüber hinaus fest, dass beim Gerichtshof in dem betreffenden Jahr 799 Rechtssachen anhängig waren, obwohl die Durchschnittsdauer der Verfahren mit 16,1 Monaten so kurz war wie nie zuvor;

15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures zich op zijn laagste niveau bevindt, namelijk 16,1 maanden per procedure:


15. ist besorgt über den starken Anstieg der beim Gerichtshof eingegangenen Rechtssachen (631 im Jahr 2010), während die Anzahl der erledigten Rechtssachen im selben Zeitraum konstant blieb; stellt darüber hinaus fest, dass beim Gerichtshof in dem betreffenden Jahr 799 Rechtssachen anhängig waren, obwohl die Durchschnittsdauer der Verfahren mit 16,1 Monaten so kurz war wie nie zuvor;

15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures historisch kort, namelijk 16,1 maand:


F. unter Hinweis darauf, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 4. Februar 2011 die Notwendigkeit „ehrgeiziger Stresstests“ für die Banken angesprochen wurde; in der Erwägung, dass die bereits von der EU angewandten Bank-Stresstests offensichtlich nicht streng genug waren, da sie sowohl der Bank of Ireland als auch der Allied Irish Bank ein gutes Gesundheitszeugnis ausstellten, obwohl ihre sich zuspitzenden Probleme nur kurz danach das Rettungspaket des Euroraums für Irland ...[+++]

F. overwegende dat in de conclusies van de Raad van 4 februari 2011 gewag werd gemaakt van de noodzaak van ambitieuze stress tests voor banken; dat de stress test die de EU al toepaste duidelijk niet streng genoeg waren, aangezien zij een schoon gezondheidsattest opleverden voor zowel de Bank of Ireland als de Allied Irish Bank, waarvan de steeds ernstiger wordende problemen slechts kort daarna tot een reddingsoperatie van de eurozone voor Ierland noopten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl fabrikanlage in irland kurz zuvor' ->

Date index: 2023-12-12
w