Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl rat doch erst noch » (Allemand → Néerlandais) :

Doch obwohl die Rechtsvorschriften erst 2014 überarbeitet wurden, funktioniert das Dublin-System nicht, wie es sollte.

De wettelijke verbeteringen zijn recent ingevoerd, in 2014. Toch werkt het Dublin-systeem niet zoals het hoort.


Drittens: Ich stelle fest, dass recht viele meiner Kollegen versuchen, alle vom Rat zu treffenden Entscheidungen schon vorwegzunehmen, obwohl der Rat doch erst noch eine Position einnehmen muss.

Ten derde stel ik vast dat nogal wat collega's willen anticiperen op wat de Raad allemaal zal gaan beslissen, want de Raad heeft nog altijd geen standpunt ingenomen.


Vor diesem Hintergrund WÜRDIGT der Rat die Anstrengungen der Kommissionsdienststellen, die derzeit eine Analyse der Vergütungskonditionen und der tatsächlichen Inanspruchnahme der Garantiemechanismen durchführen, und NIMMT KENNTNIS von den ersten Ergebnissen der Analyse, die zeigen, dass insbesondere die Inanspruchnahme von Schuldbürgschaften zurückgeht, obwohl bis Ende 2009 noch Garantien in beträchtlicher Höhe gewährt wurden.

Tegen die achtergrond IS de Raad VERHEUGD over de inspanningen van de Commissiediensten, die thans een analyse verrichten van de tariefvoorwaarden en het daadwerkelijk gebruik van garantieregelingen, en NEEMT NOTA van de eerste aanwijzingen die die analyse oplevert, te weten dat het gebruik van schuldgaranties afneemt, hoewel er voor eind 2009 nog een aanzienlijk bedrag werd verstrekt.


Bei den anderen sind wir noch nicht soweit und stecken noch in der Phase der Interimsabkommen, obwohl es doch vorwiegend um regionale Integration geht.

De andere partnerschapsovereenkomsten zijn er nog niet; wij bevinden ons daar nog in het stadium van tijdelijke overeenkomsten, ofschoon regionale integratie de hoofdopzet was.


Obwohl die Fortschritte insgesamt noch zu wünschen übrig lassen, zeitigen die in einer ganzen Reihe von Politikbereichen eingeleiteten Maßnahmen nun erste Ergebnisse.

Ook al zijn de vorderingen niet geheel bevredigend, is op een hele reeks beleidsgebieden wel actie ondernomen, en beginnen de eerste resultaten zichtbaar te worden.


Das hat den Rat nicht davon abgehalten, noch mehr in dieser Art zu verkünden, obwohl es doch nur noch zwei Monate bis zum Beitritt von weiteren zehn Ländern sind, deren wirtschaftlichen und soziale Lage keineswegs rosig ist.

Toch kondigt de Raad meer van hetzelfde aan, en dat terwijl we over minder dan twee maanden tien nieuwe landen gaan toelaten die allemaal in een moeilijke sociale en economische situatie verkeren.


Das hat den Rat nicht davon abgehalten, noch mehr in dieser Art zu verkünden, obwohl es doch nur noch zwei Monate bis zum Beitritt von weiteren zehn Ländern sind, deren wirtschaftlichen und soziale Lage keineswegs rosig ist.

Toch kondigt de Raad meer van hetzelfde aan, en dat terwijl we over minder dan twee maanden tien nieuwe landen gaan toelaten die allemaal in een moeilijke sociale en economische situatie verkeren.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn mich die Leute in meinem Wahlkreis fragen, warum ich dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien zustimme, obwohl es doch so viele Probleme gibt, obwohl die letzte Erweiterung noch nicht verkraftet ist, obwohl wir die Verfassung nicht haben, obwohl so viele Probleme in den Ländern selbst ungelöst sind, versuche ich n ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als mensen uit mijn kiesdistrict mij vragen waarom ik de toetreding van Bulgarije en Roemenië steun, ondanks het feit dat er nog zoveel problemen zijn, ondanks het feit dat de vorige uitbreiding nog niet is verwerkt, de Grondwet niet is aangenomen en er nog zoveel onopgeloste problemen in de landen zelf zijn, probeer ik niet te antwoorden door naar de diverse problemen te verwijzen.


Wenn auch noch weitere Fortschritte gemacht werden sollten, so stellt der Rat doch fest, dass die Mitgliedstaaten zunehmend in die Ausarbeitung der LSP und NRP insbesondere vor Ort eingebunden wurden und dass der Programmierungsprozess Gelegenheit zur Verbesserung der Komplementarität zwischen der Hilfe der Gemeinschaft und der bilateralen Unterstützung bot.

Hoewel verdere vooruitgang nodig is, merkt de Raad op dat de lidstaten steeds nauwer betrokken zijn geraakt bij het opstellen van de strategiedocumenten en van nationale indicatieve programma's, met name ter plaatse, en dat het programmeringsproces de mogelijkheid heeft geboden de complementariteit van communautaire en bilaterale hulpverlening te verbeteren.


PROGRAMM MEDIA II Da die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch nicht vorlag, hatte der Rat eine erste Aussprache über die beiden Beschlußvorschläge zum Programm MEDIA II (1996-2000).

MEDIA II-PROGRAMMA In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een eerste debat gehouden over de twee voorstellen voor een besluit betreffende het MEDIA II-programma (1996-2000).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl rat doch erst noch' ->

Date index: 2025-01-19
w