Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Der Beweis obliegt dem Kläger
Die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Haushaltsbefugnis
Haushaltsbehörde
Träger der Haushaltsbefugnisse

Traduction de «obliegt haushaltsbehörde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


der Beweis obliegt dem Kläger

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser


die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter

de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis


Haushaltsbefugnis [ Haushaltsbehörde | Träger der Haushaltsbefugnisse ]

begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschließend obliegt es der Haushaltsbehörde, den vorgeschlagen Ansatz zu bekräftigen.

Daarna beslist de begrotingsautoriteit of de voorgestelde aanpak wordt bevestigd of niet.


Ohne der Frage auf den Grund zu gehen, inwieweit die Agentur die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ersetzen kann – da die Agentur nur das Recht hat, „technische Ausrüstungsgegenstände“ zu erwerben, tendiert unser Ausschuss zu der Auffassung, dass es eher den Mitgliedstaaten obliegt, der Agentur materielle und personelle Ressourcen zur Verfügung zu stellen –, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit doch darauf lenken, dass jede mögliche Änderung „der Größenordnung des FRONTEX-Haushalts“ eine Entscheidung darstellt, die nicht allein von den Mitgliedstaaten getroffen werden kann, sondern in den ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der ...[+++]

Zonder in te gaan op de vraag in hoeverre het agentschap in de plaats kan treden van de lidstaten op dit gebied - bedenkend dat het agentschap alleen bevoegd is "technische uitrusting" aan te schaffen, is onze commissie geneigd te stellen dat het eerder aan de lidstaten staat om materieel en personeel ter beschikking van het agentschap te stellen - ik moge u erop wijzen dat een eventuele wijziging van "het budget van FRONTEX" niet ter beslissing staat van de lidstaten alleen, maar tot de exclusieve bevoegdheden behoort van de begrotingsautoriteit - dus ook van het Europees Parlement.


87. nimmt zur Kenntnis, dass diese Kürzung bei Agenturen der Teilrubrik 1a – anders als in den Schlussfolgerungen der Konzertierung formuliert – nicht "linear" erfolgt ist; beabsichtigt, das Ausmaß und die Verteilung der Kürzungen im Haushaltsplan eingehend zu bewerten; bekräftigt, dass es der Haushaltsbehörde obliegt, über diese Vorschläge der Kommission zu beschließen;

87. merkt op dat deze vermindering voor agentschappen in rubriek 1a niet "lineair" was zoals geformuleerd in de conclusies van het overleg; zal de mate en de spreiding van de budgettaire verlagingen tot in detail evalueren; herhaalt dat het aan de begrotingsautoriteit is om een besluit te nemen over deze voorstellen van de Commissie;


81. nimmt zur Kenntnis, dass diese Kürzung bei Agenturen der Teilrubrik 1a – anders als in den Schlussfolgerungen der Konzertierung formuliert – nicht „linear“ erfolgt ist; beabsichtigt, das Ausmaß und die Verteilung der Kürzungen im Haushaltsplan eingehend zu bewerten; bekräftigt, dass es der Haushaltsbehörde obliegt, über diese Vorschläge der Kommission zu beschließen;

81. merkt op dat deze vermindering voor agentschappen in rubriek 1a niet "lineair" was zoals geformuleerd in de conclusies van het bemiddelingscomité; zal de mate en de spreiding van de budgettaire verlagingen tot in detail evalueren; herhaalt dat het aan de begrotingsautoriteit is om een besluit te nemen over deze voorstellen van de Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Da sich jedoch der im Vorschlag enthaltene finanzielle Bezugsrahmen auf die gesamte Laufzeit des Programms bezieht (2005-2009), obliegt die Beurteilung der künftigen Entsprechung des Programms mit der geltenden Finanziellen Vorausschau ausschließlich der Haushaltsbehörde.

15. Aangezien het financieel referentiebedrag in het voorstel betrekking heeft op de gehele periode van het programma (2005-2009) is het oordeel over de naleving van de financiële vooruitzichten echter uitsluitend voorbehouden aan de begrotingsautoriteit.


Es obliegt der Haushaltsbehörde, Komitologieausgaben in vernünftigen Grenzen zu halten, und zwar in dem zweifachen Bestreben, das Geld des Steuerzahlers zu schützen und eine Vermehrung von Organen zu vermeiden, die die Transparenz und Effizienz des Haushaltsverfahrens beeinträchtigt.

De begrotingsautoriteit moet de uitgaven voor de comitologie aan redelijke banden leggen in een tweeledig streven naar het beschermen van het geld van de belastingbetaler en het voorkomen van een wildgroei van organen die de transparantie en doelmatigheid van de begrotingsprocedure belasten.


Die Entscheidung darüber, die derzeit noch geprüft wird, obliegt der Haushaltsbehörde.

Opgemerkt moet worden dat dit besluit, waarover momenteel besprekingen worden gevoerd, door de begrotingsautoriteit zal worden vastgesteld.


Die Mittelausstattung wurde auf 13 Mio. Euro festgesetzt; die Entscheidung darüber - sie wird derzeit geprüft - obliegt der Haushaltsbehörde.

De begroting is vastgesteld op 13 miljoen euro, maar de definitieve hoogte van dit bedrag, waarover momenteel besprekingen worden gevoerd, zal door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obliegt haushaltsbehörde' ->

Date index: 2022-12-24
w