Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilen
Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen
Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen
Im durchlicht beurteilen
In der durchleuchtung beurteilen
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen

Traduction de «obliege beurteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


im durchlicht beurteilen | in der durchleuchtung beurteilen

in doorlichting beoordelen


Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen | Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen

voetverzorgingsbehoeften van paarden beoordelen | voetverzorgingsvereisten van paarden beoordelen




Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen


die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen

rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliege gegebenenfalls dem Hof zu beurteilen, ob diese mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung übereinstimme.

Het komt in voorkomend geval aan het Hof toe te oordelen of die in overeenstemming is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der Hof habe befunden (Urteil Nr. 23/89), dass es ihm nicht obliege zu beurteilen, ob eine durch Gesetz ergriffene Massnahme opportun oder wünschenswert sei.

Zoals het Hof heeft beslist (arrest nr. 23/89) staat het niet aan het Hof te oordelen of een door de wet voorgeschreven maatregel opportuun of wenselijk is.


Die Wallonische Regierung bemerkt, dass im Klagegrund nicht die Kategorie bzw. Kategorien von Personen angegeben seien, auf die eine diskriminierende Behandlung hinsichtlich der Artikel 10 und 11 der Verfassung angewandt würde, und ist der Auffassung, dass es dem Hof obliege, die Zulässigkeit von so formulierten Klagegründen zu beurteilen.

De Waalse Regering doet opmerken dat in het middel niet wordt verduidelijkt op welke categorie of categorieën van personen een in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet discriminerende behandeling zou worden toegepast, en zij meent dat het aan het Hof staat de ontvankelijkheid van de aldus aangevoerde middelen te beoordelen.


Es obliege dem Hof, die objektiv und vernünftig zu rechtfertigende oder nicht zu rechtfertigende Beschaffenheit der angefochtenen Norm zu beurteilen.

Het komt aan het Hof toe te oordelen of de bestreden norm al dan niet objectief en redelijkerwijze kan worden verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es obliege den Höfen und Gerichten, aufgrund von Artikel 159 der Verfassung die Vereinbarkeit der Verordnungsbestimmungen mit dem Gesetz zu beurteilen.

Het staat aan de hoven en rechtbanken de bestaanbaarheid van de verordeningsbepaling met de wet te beoordelen op grond van artikel 159 van de Grondwet.


w