Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkungsprinzip
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel
Theorie der objektiven Territorialität

Vertaling van "objektiven sachgerechten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel

camera met groothoekobjectief


Auswirkungsprinzip | Theorie der objektiven Territorialität

beginsel van de objectieve territorialiteit | gevolgen-leer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie aus der ständigen Rechtsprechung hervorgeht, gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung nur für Personen, die sich in der gleichen oder einer vergleichbaren Lage befinden, und verlangt, dass Unterschiede in der Behandlung der verschiedenen Kategorien von Beamten oder Bediensteten auf Zeit anhand eines objektiven und sachgerechten Kriteriums gerechtfertigt werden und dass ein solcher Unterschied in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit dieser Unterscheidung verfolgten Zweck steht (Urteil Afari/EZB, T‑11/03, EU:T:2004:77, Rn. 65 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Zoals volgt uit vaste rechtspraak is het non-discriminatiebeginsel slechts van toepassing op personen die zich in gelijke of vergelijkbare omstandigheden bevinden en vereist het bovendien dat de verschillende behandeling van verschillende categorieën ambtenaren of tijdelijke functionarissen gerechtvaardigd is op basis van een objectief en redelijk criterium en dat dit verschil evenredig is aan het met die differentiëring beoogde doel (arrest Afari/ECB, T‑11/03, EU:T:2004:77, punt 65 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Wie aus der ständigen Rechtsprechung hervorgeht, gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung nur für Personen, die sich in der gleichen oder einer vergleichbaren Lage befinden, und verlangt, dass Unterschiede in der Behandlung der verschiedenen Kategorien von Beamten oder Bediensteten auf Zeit anhand eines objektiven und sachgerechten Kriteriums gerechtfertigt werden und dass ein solcher Unterschied in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit dieser Unterscheidung verfolgten Zweck steht (Urteil Afari/EZB, T‑11/03, EU:T:2004:77, Rn. 65 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Zoals volgt uit vaste rechtspraak is het non-discriminatiebeginsel slechts van toepassing op personen die zich in gelijke of vergelijkbare omstandigheden bevinden en vereist het bovendien dat de verschillende behandeling van verschillende categorieën ambtenaren of tijdelijke functionarissen gerechtvaardigd is op basis van een objectief en redelijk criterium en dat dit verschil evenredig is aan het met die differentiëring beoogde doel (arrest Afari/ECB, T‑11/03, EU:T:2004:77, punt 65 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


(2) Die zuständige Behörde erteilt Genehmigungen nach transparenten, nichtdiskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien.

2. De criteria voor de toekenning van een vergunning door de bevoegde instantie moeten transparant, niet-discriminerend, objectief, relevant en proportioneel zijn.


Die zuständige Behörde kann nach Maßgabe der veröffentlichten Entwicklungspolitik für den Hafen nach transparenten, nichtdiskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien entscheiden, welche Wirtschaftstätigkeiten in dem Hafen oder in Teilen des Hafens ausgeübt und insbesondere welche Ladungskategorien umgeschlagen werden dürfen und welche Hafenfläche bzw. -kapazität für derartige Tätigkeiten zugewiesen werden darf, wobei dies keine Begrenzung der Anzahl der Anbieter darstellt.

De bevoegde instantie kan overeenkomstig het gepubliceerde Ontwikkelingsbeleid van de haven het geheel van de in de haven of in delen daarvan uit te voeren handelsactiviteiten bepalen volgens doorzichtige, niet-discriminerende, objectieve, relevante en proportionele criteria, met name de categorieën van de te behandelen lading, alsook de toewijzing van havenruimte of –capaciteit voor dergelijke activiteiten, zonder dat dit als beperking van het aantal dienstverleners kan worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde kann nach Maßgabe der veröffentlichten Entwicklungspolitik für den Hafen nach transparenten, nichtdiskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien entscheiden, welche Wirtschaftstätigkeiten in dem Hafen oder in Teilen des Hafens ausgeübt und insbesondere welche Ladungskategorien umgeschlagen werden dürfen und welche Hafenfläche bzw. ‑kapazität für derartige Tätigkeiten zugewiesen werden darf, wobei dies keine Begrenzung der Zahl der Anbieter darstellt.

De bevoegde instantie kan in voorkomend geval overeenkomstig het gepubliceerde Ontwikkelingsbeleid van de haven het geheel van de in de haven of in delen daarvan uit te voeren handelsactiviteiten bepalen volgens transparante, niet-discriminerende, objectieve, relevante en evenredige criteria, met name de categorieën van de te behandelen lading, alsook de toewijzing van havenruimte of –capaciteit voor dergelijke activiteiten, zonder dat dit als beperking van het aantal dienstverleners kan worden beschouwd.


Die zuständige Behörde erteilt Genehmigungen nach transparenten, nicht diskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien, die die Einhaltung eines angemessenen Sicherheitsniveaus für Häfen und die angrenzenden Gewässer gewährleisten sollten .

De criteria voor de toekenning van een vergunning door de bevoegde instantie moeten transparant, niet-discriminerend, objectief, relevant en proportioneel zijn en moeten de naleving van adequate veiligheidsnormen voor de havens en aangrenzende wateren waarborgen .


Die zuständige Behörde erteilt Genehmigungen nach transparenten, nicht diskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien.

De criteria voor de toekenning van een vergunning door de bevoegde instantie moeten transparant, niet-discriminerend, objectief, relevant en proportioneel zijn.


Art. 13 - In Kapitel III des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Juli 1998 zur Festlegung der Gebühren, die für die Benutzung der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, zu erheben sind, wird ein Artikel 5bis eingefügt, dessen Wortlaut der Folgende ist: « Wenn der Zugang zu den Flughafeneinrichtungen, so wie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2000 geregelt, eine Gebührenerhebung nach sich zieht, wird diese Gebühr auf der Grundlage von sachgerechten, objektiven, transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien festgesetzt ».

Art. 13. In hoofdstuk III van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot vaststelling van de heffingen voor het gebruik van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidend als volgt : « Wanneer voor de toegang tot de luchthavenvoorzieningen, zoals gereglementeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000, een vergoeding moet worden betaald, wordt deze vastgesteld op basis van relevante, objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria».


Die für Bodenabfertigungsdienste verfügbaren Flächen des Flughafens sind unter den verschiedenen Dienstleistern und unter den verschiedenen Selbstabfertigern einschliesslich der Neubewerber -, nach sachgerechten, objektiven, transparenten und nichtdiskriminierenden Regeln und Kriterien aufzuteilen, soweit dies für die Wahrung ihrer Rechte und zur Gewährleistung eines wirksamen und lauteren Wettbewerbs erforderlich ist.

De voor grondafhandeling beschikbare ruimten op de luchthaven moeten worden verdeeld over de verschillende dienstverleners en de verschillende gebruikers die voor zelfafhandeling zorgen, met inbegrip van de nieuwkomers, voor zover dit nodig is voor het uitoefenen van hun rechten en teneinde een daadwerkelijke en eerlijke concurrentie te bewerkstelligen op basis van relevante, objectieve, transparante en niet-discrimineerde regels en criteria.


3° die Selbstabfertigung einer begrenzten Anzahl von Nutzern vorzubehalten, sofern es sich nicht um die in Artikel 6, §2 aufgeführten Dienste handelt und sofern diese Nutzer nach sachgerechten, objektiven, transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien ausgewählt werden;

3° voor andere categorieën dan bedoeld in artikel 6, § 2, zelfafhandeling voor een beperkt aantal gebruikers te reserveren, mits deze op basis van relevante, objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria worden gekozen;




Anderen hebben gezocht naar : auswirkungsprinzip     theorie der objektiven territorialität     objektiven sachgerechten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objektiven sachgerechten' ->

Date index: 2022-10-27
w