Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obergrenze teilrubrik 1a ungeachtet » (Allemand → Néerlandais) :

1. stellt fest, dass die Obergrenze der Teilrubrik 1a ungeachtet der Umschichtung von Mitteln aus den Spielräumen 2009 und 2010 keine angemessene Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms und der Stilllegung des Kraftwerks Kosloduj gestattet hat; begrüßt deshalb die während der Konzertierung erzielte Vereinbarung über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die genannten Zwecke über einen Gesamtbetrag von 195 000 000 EUR;

1. wijst erop dat ondanks de herschikking van middelen van de marges van 2009 en 2010 het maximum van subrubriek 1a geen ruimte liet voor een adequate financiering van het EEHP en de ontmanteling van de energiecentrale van Kozloduy; verwelkomt daarom de overeenkomst die op de overlegvergadering is bereikt over het gebruik van het Flexibiliteitsinstrument voor dit doel voor een totaalbedrag van 195 000 000 EUR;


1. stellt fest, dass die Obergrenze der Teilrubrik 1a ungeachtet der Umschichtung von Mitteln aus den Spielräumen 2009 und 2010 keine angemessene Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms und der Stilllegung des Kraftwerks Kosloduj gestattet hat; begrüßt deshalb die während der Konzertierung erzielte Vereinbarung über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die genannten Zwecke über einen Gesamtbetrag von 195 000 000 EUR;

1. wijst erop dat ondanks de herschikking van middelen van de marges van 2009 en 2010 het maximum van subrubriek 1a geen ruimte liet voor een adequate financiering van het EEHP en de ontmanteling van de energiecentrale van Kozloduy; verwelkomt daarom de overeenkomst die op de overlegvergadering is bereikt over het gebruik van het Flexibiliteitsinstrument voor dit doel voor een totaalbedrag van 195 000 000 EUR;


1. stellt fest, dass die Obergrenze der Teilrubrik 1a ungeachtet der Umschichtung von Mitteln aus den Spielräumen 2009 und 2010 keine angemessene Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms und des Rückbaus des Kernkraftwerks Kosloduj gestattet hat; begrüßt deshalb die während der Konzertierung erzielte Vereinbarung über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die genannten Zwecke über einen Gesamtbetrag von 195 Mio. EUR;

1. wijst erop dat ondanks de herschikking van middelen van de marges van 2009 en 2010 het maximum van subrubriek 1a geen ruimte liet voor een adequate financiering van het EEHP en de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy; verwelkomt daarom de overeenkomst die op de overlegvergadering is bereikt over het gebruik van het Flexibiliteitsinstrument voor dit doel voor een totaalbedrag van 195 miljoen EUR;


Die Finanzierung erfordert eine Änderung des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006, damit die Obergrenze für Mittel für Verpflichtungen bei Teilrubrik 1a für das Haushaltsjahr 2012 um 650 Mio. EUR und für das Haushaltsjahr 2013 um 190 Mio. EUR jeweils zu gegenwärtigen Preisen angehoben werden kann.

Voor de financiering is vereist dat het meerjarig financieel kader 2007-2013 overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 wordt herzien, in die zin dat de maxima voor vastleggingskredieten onder subrubriek 1a voor de jaren 2012 en 2013 worden verhoogd met respectievelijk 650 miljoen EUR en 190 miljoen EUR in lopende prijzen.


1a. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Referenzbetrag mit der Obergrenze der Teilrubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 (MFR) vereinbar, der in Rubrik 1a für 2011-2013 verbleibende Spielraum aber sehr gering ist und dass durch die Finanzierung neuer Tätigkeiten die Finanzierung anderer Prioritäten im Rahmen der Teilrubrik 1a nicht gefährdet werden darf; wiederholt daher seine Forderung nach einer Überprüfung des MFR, in deren Rahmen auch konkrete Vorschläge für eine Anpassung und Änderung des MFR ...[+++]

1 bis. is van mening dat het in het wetgevingsvoorstel genoemde referentiebedrag verenigbaar is met het maximum van subrubriek 1a in het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK), maar dat de resterende marge in subrubriek 1a voor 2011-2013 zeer krap is en dat de financiering van nieuwe activiteiten de financiering van overige prioriteiten in subrubriek 1a niet in gevaar mag brengen; herhaalt derhalve zijn verzoek om een herziening van het MFK, vergezeld van concrete voorstellen om het MFK vóór medio 2010 aan te passen en te herzien door gebruik te maken van alle mechanismen die beschikbaar zijn overeenkomstig het Interinstitutioneel A ...[+++]


1a. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Referenzbetrag mit der Obergrenze der Teilrubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 (MFR) vereinbar, der in Rubrik 1a für 2011-2013 verbleibende Spielraum aber sehr gering ist und dass durch die Finanzierung neuer Tätigkeiten die Finanzierung anderer Prioritäten im Rahmen der Teilrubrik 1a nicht gefährdet werden darf; wiederholt daher seine Forderung nach einer Überprüfung des MFR, in deren Rahmen auch konkrete Vorschläge für eine Anpassung und Änderung des MFR ...[+++]

1 bis. is van mening dat het referentiebedrag van het wetgevingsvoorstel verenigbaar is met het plafond van subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK), maar dat de overblijvende marge in rubriek 1a voor 2011-2013 erg beperkt is en dat de financiering van nieuwe activiteiten de financiering van andere prioriteiten in rubriek 1a niet in gevaar mag brengen; herhaalt daarom zijn oproep tot een herziening van het MFK, waarbij concrete voorstellen worden gedaan ter aanpassing en correctie ervan voor het einde van het eerste halfjaar van 2010, met gebruikmaking van alle nodige middelen waarin het Interinstitutioneel Akkoo ...[+++]


1 779 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen ergeben sich durch eine Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens, indem die Obergrenze der Teilrubrik 1a (Wettbewerbs­fähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) für 2010 angehoben und die Obergrenze der übrigen Rubriken insgesamt um denselben Betrag gekürzt wird:

een bedrag van 1779 miljoen euro aan vastleggingen wordt gerealiseerd middels een herziening van het meerjarig financieel kader door het plafond van subrubriek 1a ‑ Concurrentiekracht voor groei en werkgelegenheid ‑ voor 2010 te verhogen en de maxima van andere rubrieken in totaal met hetzelfde bedrag te verlagen:


Die Anhebung der Obergrenze bei der Teilrubrik 1a für das Haushaltsjahr 2010 wird vollständig ausgeglichen, indem die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen bei den (Teil-)Rubriken 1a, 1b, 2, 3a und 5 für das Jahr 2009 und die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen bei den (Teil-)Rubriken 1a, 2 und 5 für das Jahr 2010 gesenkt werden.

De verhoging van het maximum voor subrubriek 1a voor het jaar 2010 zal volledig gecompenseerd worden door de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a en 5 voor 2009 alsook de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 2 en 5 voor 2010 te verlagen.


Die Anhebung der Obergrenze bei der Teilrubrik 1a wird vollständig ausgeglichen, indem die Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Rubrik 2 für das Jahr 2009 um 2 000 000 000 EUR gesenkt wird.

De stijging van het maximum voor subrubriek 1a wordt volledig gecompenseerd door het maximum voor vastleggingskredieten onder rubriek 2 voor 2009 met 2 000 000 000 EUR te verlagen.


Dies gilt unbeschadet der Obergrenze, die in dem Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 14. November 2002 betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 für die EU mit 25 Mitgliedstaaten hinsichtlich der Teilrubrik 1a für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt ist.

Dit laat onverlet het voor de EU-25 overeengekomen plafond van rubriek 1.A voor de periode 2007-2013, als aangegeven in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenze teilrubrik 1a ungeachtet' ->

Date index: 2024-06-04
w