Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oben ihrer tagesordnung steht " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.

In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.


Die Verringerung unnötigen oder übermäßigen Verwaltungsaufwands steht auf der politischen Tagesordnung der Kommission nach wie vor ganz oben.

De vermindering van onnodige of overdreven regeldruk staat nog steeds hoog op de politieke agenda van de Commissie.


Das Kernziel der Strategie Europa 2020 in Bezug auf den vorzeitigen Schulabgang hat dafür gesorgt, dass das Thema nach wie vor ganz oben auf der politischen Tagesordnung der Mitgliedstaaten steht und Bildungsreformen in Angriff genommen worden sind.

Dankzij het kerndoel inzake voortijdig schoolverlaten van de Europa 2020-strategie blijft de kwestie hoog op de nationale beleidsagenda's staan en zijn onderwijshervormingen mede gestimuleerd.


Aus politischer Sicht steht das Problem des Risikokapitals nun in allen regionalen und nationalen Institutionen sowie den Gemeinschaftsorganen ganz oben auf der Tagesordnung.

Uit politiek oogpunt kan worden geconstateerd dat risicokapitaal thans in alle regionale, nationale en communautaire instellingen bovenaan op de agenda staat.


In dieser Anfrage wird auf den vor kurzem vereitelten Bombenanschlag auf ein Flugzeug der Northwest Airlines, das vom Schipol-Flughafen in Amsterdam nach Detroit unterwegs war, sowie auf die schockierende Nachricht Bezug genommen, dass ein Fluggast, ohne es zu wissen, Sprengstoff an Bord eines Flugzeuges nach Dublin gebracht hatte, nachdem ein slowakischer Sicherheitstest am Flughafen fehlgeschlagen war. Kann die Kommission im Lichte dieser Ereignisse dem Parlament versichern, dass das Thema der Flughafensicherheit ganz oben auf ihrer Tagesordnung steht?

Onlangs werd op een vlucht van Northwest Airlines vanuit de Amsterdamse luchthaven Schiphol naar Detroit een bomaanslag verijdeld. Daarnaast kwam men tot de schokkende ontdekking dat een passagier zonder het te weten explosieven aan boord had gebracht op een vlucht naar Dublin nadat een veiligheidstest van een Slovaakse luchthaven fout was gelopen. Kan de Commissie in het licht van deze gebeurtenissen dit Parlement geruststellen dat luchthavenbeveiliging hoog op haar agenda staat?


In dieser Anfrage wird auf den vor kurzem vereitelten Bombenanschlag auf ein Flugzeug der Northwest Airlines, das vom Schipol-Flughafen in Amsterdam nach Detroit unterwegs war, sowie auf die schockierende Nachricht Bezug genommen, dass ein Fluggast, ohne es zu wissen, Sprengstoff an Bord eines Flugzeuges nach Dublin gebracht hatte, nachdem ein slowakischer Sicherheitstest am Flughafen fehlgeschlagen war. Kann die Kommission im Lichte dieser Ereignisse dem Parlament versichern, dass das Thema der Flughafensicherheit ganz oben auf ihrer Tagesordnung steht?

Onlangs werd op een vlucht van Northwest Airlines vanuit de Amsterdamse luchthaven Schiphol naar Detroit een bomaanslag verijdeld. Daarnaast kwam men tot de schokkende ontdekking dat een passagier zonder het te weten explosieven aan boord had gebracht op een vlucht naar Dublin nadat een veiligheidstest van een Slovaakse luchthaven fout was gelopen. Kan de Commissie in het licht van deze gebeurtenissen dit Parlement geruststellen dat luchthavenbeveiliging hoog op haar agenda staat?


Zuhause werden Sie die Chance haben, sich mit den verbleibenden Legislativvorschlägen dieses Parlaments einen Namen zu machen – und ich unterstreiche die neuen Möglichkeiten für die Bürger, die sich aus dem grenzüberschreitenden Gesundheitswesen ergeben, ein Thema, das meines Wissens auf Ihrer Tagesordnung steht.

Hier heeft u de kans om uw stempel te drukken op de resterende wetgevingsvoorstellen van dit Parlement – ik wijs in het bijzonder op de nieuwe mogelijkheden voor burgers op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg, een punt waarvan ik weet dat het op uw agenda staat.


Europa als Raum der Sicherheit ist eine Priorität, die gemäß dem Programm von Stockholm ganz oben auf der Tagesordnung steht.

Meer veiligheid in Europa staat hoog op de agenda van de EU, zoals vastgesteld in het programma van Stockholm.


(NL) Eine Gruppe von Kommissaren, die eine konzertierte Aktion gegen Diskriminierung startet, sollte errichtet werden, und ich möchte wissen, wie oft diese Gruppe zusammentritt, was auf ihrer Tagesordnung steht und was eigentlich bislang erreicht worden ist.

Er zou a group of Commissioners komen die zich ging toeleggen op coherente actie tegen discriminatie en ik wil graag weten hoe vaak deze groep vergadert, wat er dan op de agenda staat en wat er eigenlijk uit is gekomen.


Die britische Regierung hat in den letzten Wochen ihre Entschlossenheit erklärt, dafür zu sorgen, dass das Thema Klimawandel weit oben auf ihrer Tagesordnung steht, wenn sie den Ratsvorsitz übernimmt. Daher ist es offen gesagt verwunderlich, dass dieselbe Regierung den erfolgreichen Start des Emissionshandelssystems gefährdet – die bedeutendsten Maßnahmen Europas zur Senkung der Emissionen von Gasen, die zur globalen Erwärmung beitragen.

De Britse regering heeft de afgelopen weken verklaard dat zij vastbesloten is het onderwerp klimaatverandering hoog op haar agenda te plaatsen als zij het voorzitterschap overneemt. Het is dan ook ronduit onthutsend dat dezelfde regering de succesvolle inwerkingtreding van de regeling voor de handel in emissierechten in gevaar brengt, aangezien het hier gaat om een van de belangrijkste Europese maatregelen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben ihrer tagesordnung steht' ->

Date index: 2021-11-02
w