Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Feststoffdichte
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "nämlich wirkliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der durch die Behörden vorgenommenen Kontrollen abhängig. Daher wird vorgeschlagen, die Sanktionsmöglichkeit zu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]


Hier können wir jetzt schon etwas ausprobieren, was wir dann im Hinblick auf die Planung für die nächste Programmperiode ganz intensiv machen wollen, dass nämlich wirklich alle Teile der Gesellschaft sich an der Entwicklung, aber insbesondere auch der Umsetzung dieser Strategie beteiligen.

We kunnen wat dat betreft nu al iets uitproberen, een aanpak die wij tijdens de volgende programmaperiode heel krachtdadig willen hanteren, in het bijzonder een poging om daadwerkelijk alle geledingen van de maatschappij te betrekken bij de ontwikkeling en met name de tenuitvoerlegging van deze strategie.


Hier können wir jetzt schon etwas ausprobieren, was wir dann im Hinblick auf die Planung für die nächste Programmperiode ganz intensiv machen wollen, dass nämlich wirklich alle Teile der Gesellschaft sich an der Entwicklung, aber insbesondere auch der Umsetzung dieser Strategie beteiligen.

We kunnen wat dat betreft nu al iets uitproberen, een aanpak die wij tijdens de volgende programmaperiode heel krachtdadig willen hanteren, in het bijzonder een poging om daadwerkelijk alle geledingen van de maatschappij te betrekken bij de ontwikkeling en met name de tenuitvoerlegging van deze strategie.


– (PT) Unsere Enthaltung in der ersten Lesung bringt unsere Sorge über einige kritische Fragen zum Ausdruck, die von einer Mehrheit in diesem Haus ignoriert wurden; es ist nämlich wirklich notwendig, dass die Mitgliedstaaten ihre Bürgerinnen und Bürger vor den schädlichen Auswirkungen auf dem Markt verwendeter Biozid-Wirkstoffe auf die Gesundheit und die Umwelt schützen.

– (PT) Uit het feit dat wij ons in het kader van de eerste lezing van stemming hebben onthouden, blijkt onze bezorgdheid over bepaalde kritieke kwesties die door de meerderheid van dit Parlement zijn genegeerd. Onze bezorgdheid betreft met name de concrete behoeft die er in de lidstaten bestaat om hun burgers te beschermen tegen de schadelijke effecten voor de gezondheid en het milieu als gevolg van de werkzame biocidale stoffen die op de markt worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Es ist wenig überraschend, dass diese Frage so viel Aufmerksamkeit erregt, weil sie nämlich wirklich entscheidend und sehr wichtig ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet verrassend dat deze vraag zoveel aandacht krijgt, omdat het werkelijk een bepalende en zeer belangrijke kwestie is.


– (EN) Herr Präsident! Es ist wenig überraschend, dass diese Frage so viel Aufmerksamkeit erregt, weil sie nämlich wirklich entscheidend und sehr wichtig ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet verrassend dat deze vraag zoveel aandacht krijgt, omdat het werkelijk een bepalende en zeer belangrijke kwestie is.


Dieser Artikel wirft zwei Fragen auf, nämlich zum einen, wie sich die Bestimmung auf das Auskunftsrecht der Betroffenen bezüglich der sie betreffenden Daten nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 auswirkt, und zum anderen, ob der EDSB sowie der Gerichtshof die Möglichkeit haben, Einsicht in die in Verschlusssachen enthaltenen personenbezogenen Daten zu nehmen, damit sie ihre jeweiligen Aufgaben auch wirklich wahrnehmen können.

Dit artikel roept twee vragen op; de eerste houdt verband met de gevolgen van de bepaling voor het recht van toegang van de betrokkene tot zijn persoonsgegevens als bedoeld in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 45/2001 en de tweede met de mogelijkheid van de EDPS en het Hof van Justitie om toegang te krijgen tot persoonsgegevens in gerubriceerde informatie teneinde hun respectieve taken daadwerkelijk te kunnen uitvoeren.


Es wurde aber nur ein wirklicher Grund für diese Schwierigkeiten angegeben, nämlich ineffiziente Konzern- und Managementstrukturen, darunter ein nicht funktionierendes Risikocontrolling.

Er werd echter slechts één echte reden voor deze moeilijkheden aangegeven, namelijk inefficiënte concern- en managementstructuren, waaronder een niet functionerend risicobeheer.


T. negativen Auswirkungen der Reallokation der Ressourcen zugunsten der Branchen, die komparative Vorteile besitzen, in gewissem Umfang auffangen. Im Fall der raschen und effizienten Integration der neuen Mitgliedstaaten wird die europäische Industrie nämlich wettbewerbsfähiger werden, und wenn die Binnenmarktvorschriften wirklich beachtet werden, kann dies die Reallokation der Ressourcen beschleunigen.

De Europese industrie zal concurrerender worden als de integratie van de nieuwe lidstaten snel en doeltreffend verloopt en de naleving van de marktregels kan dit proces van verschuiving van middelen bespoedigen.


Dabei ist Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2991/94 einzuhalten, wonach die vorstehende Verordnung insbesondere unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 gilt. Mit diesen beiden Verordnungen wird im wesentlichen ein und derselbe Zweck angestrebt, nämlich irrige Vorstellungen des Verbrauchers über die wirkliche Art und Beschaffenheit der betreffenden Erzeugnisse zu vermeiden. Um die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten, sollten deshalb für die Verordnung (EG) Nr. 2991/94 und die Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 für ...[+++]

Overwegende dat in dit verband artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2991/94 in acht moet worden genomen, waarin is bepaald dat die verordening met name onverminderd Verordening (EEG) nr. 1898/87 geldt; dat met beide genoemde verordeningen wezenlijk hetzelfde doel wordt nagestreefd, namelijk om bij de consument elke verwarring betreffende de aard van de betrokken producten te vermijden; dat bijgevolg, met het oog op de coherentie van de communautaire wetgeving, de toepassingsbepalingen betreffende het gebruik van de benaming "boter" voor zowel Verordening (EG) nr. 2991/94 als Verordening (EEG) nr. 1898/87 in één enkele tekst diene ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : feststoffdichte     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches spezifisches gewicht     nämlich wirkliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich wirkliche' ->

Date index: 2024-11-24
w