Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware

Vertaling van "nämlich räumlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]






Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass auf zwei Elemente dieser Politik verwiesen wird, nämlich die räumlichen Strukturpläne und die Genehmigungspolitik der Verwaltung.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat naar twee elementen van dat beleid wordt verwezen, namelijk de ruimtelijke structuurplannen en het vergunningenbeleid van het bestuur.


Aufgrund der « allgemeinen Regelung » von Artikel 4.2.11 § 2 des Umweltpolitikdekrets werden die Dokumente, die zur öffentlichen Befragung vorgelegt werden, nämlich der Entwurf eines räumlichen Ausführungsplans, der dazugehörige Umweltverträglichkeitsbericht und die Entscheidungen der UVP-Dienststelle, gleichzeitig den betreffenden Instanzen zur Abgabe einer Stellungnahme übermittelt.

Krachtens de « algemene regeling » van artikel 4.2.11, § 2, van het DABM worden de documenten die in openbaar onderzoek worden gebracht, zijnde het ontwerp van RUP, het bijbehorende plan-MER en de beslissingen van de dienst MER, op hetzelfde ogenblik voor advies overgezonden aan de betrokken instanties.


Durch die vorgeschlagene Richtlinie soll Mayotte denselben Status erhalten, den andere französischen Regionen in äußerster Randlage, d.h. Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion seit vielen Jahren innehaben, nämlich die Ausnahme vom räumlichen Anwendungsbereich des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems gemäß sekundärem Unionsrecht.

De voorgestelde richtlijn strekt ertoe Mayotte dezelfde status toe te kennen als die welke al jarenlang geldt voor de andere Franse ultraperifere gebieden Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique en Réunion, welke status ingevolge secundaire EU-wetgeving de uitsluiting meebrengt van het toepassingsgebied van het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde.


So hatte der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung einige Monate vor der Annahme des angefochtenen Dekrets im Rahmen der Vorarbeiten zu dem ersten Dekret, das in Anwendung des durch das Dekret vom 17. Juli 2008 eingeführten Ratifizierungsverfahrens ergangen ist und ebenfalls die U-Bahn von Charleroi betraf, daran erinnert, dass « das Parlament durch diese Abstimmung nicht an die Stelle der Verwaltungsbehörde treten soll, nämlich der Regierung und ihrer Verwaltung » (Parl. Dok., Wallonisches Pa ...[+++]

Aldus had de minister van Huisvesting, Transport en Ruimtelijke Ontwikkeling enkele maanden vóór de aanneming van het bestreden decreet in het kader van de parlementaire voorbereiding betreffende het eerste decreet genomen met toepassing van de goedkeuringsprocedure ingevoerd bij het decreet van 17 juli 2008, dat eveneens betrekking had op de metro van Charleroi, eraan herinnerd dat « het Parlement met die goedkeuring niet ertoe wordt gebracht de plaats in te nemen van de administratieve overheid, namelijk de Regering en haar administratie » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 844/2, p. 8), waarbij hij besloot :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. 4.2/1 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex hat lediglich zur Folge, dass eine Rechtssituation, die vor der Nichtigerklärung eines Beschlusses des Gemeinderates zur endgültigen Festlegung eines besonderen Raumordnungsplans bestand, nämlich das gleichzeitige Bestehen eines besonderen Raumordnungsplans und eines räumlichen Strukturplans, für die Zukunft übernommen wird.

Artikel 7. 4.2/1, § 2, van de VCRO heeft enkel tot gevolg dat een rechtssituatie die bestond vóór de vernietiging van een besluit van de gemeenteraad houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg, namelijk het naast elkaar bestaan van een bijzonder plan van aanleg en een ruimtelijk structuurplan, voor de toekomst wordt overgenomen.


Einige Aspekte des Transports von Tieren werden nicht von den Vorschriften abgedeckt, nämlich die maximale Anzahl der Transporte und die räumlichen Bedürfnisse der Tiere.

Bepaalde aspecten van het vervoer van dieren vallen niet onder de bepalingen, namelijk het maximum aantal verplaatsingen en vereisten inzake de beschikbare ruimte voor dieren.


Artikel 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 besagt nämlich, dass bei der Abwägung der räumlichen Erfordernisse verschiedener gesellschaftlicher Tätigkeiten die Genehmigungsbehörde dem räumlichen Aufnahmevermögen, den Folgen für die Umwelt sowie den kulturellen, wirtschaftlichen, ästhetischen und sozialen Folgen Rechnung tragen muss.

Artikel 4 van het decreet van 18 mei 1999 bepaalt immers dat bij de afweging van de ruimtelijke behoeften van verschillende maatschappelijke activiteiten, de vergunningverlenende overheid rekening dient te houden met de ruimtelijke draagkracht, de gevolgen voor het leefmilieu en de culturele, economische, esthetische en sociale gevolgen.




Anderen hebben gezocht naar : daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     nämlich räumlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich räumlichen' ->

Date index: 2021-04-23
w