Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Reales Bruttoinlandsprodukt
Reales Wachstum

Traduction de «nämlich reale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]






reales Bruttoinlandsprodukt

reëel bruto binnenlands product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das aus dem Baskischen stammende Wort „Latxa“ ist nämlich der offizielle Name dieser Schafrasse nach dem spanischen Viehrassenkatalog, dem Catálogo Oficial de Razas de Ganado de España (anexo I del Real Decreto 2129/2008 de 26 de diciembrede 2008, por el que se establece el Programa nacional de conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas).

Volgens de Officiële Catalogus van Veerassen in Spanje (bijlage 1 bij het Koninklijk Besluit 2129/2008 van 26 december 2008 ter oprichting van een nationaal programma voor het behoud, de verbetering en de ondersteuning van veerassen) is de term „Latxa”, die uit het Baskisch afkomstig is, immers de officiële naam voor dit ras.


Wenn diese Bestimmung der Richtlinie nicht umgesetzt wird, besteht nämlich die reale Gefahr, dass die Behörden künftig nicht mehr das Schutzmaß gewährleisten könnten, das zum Zeitpunkt der Einführung von Artikel 23 der Verfassung bestand.

Het risico is immers reëel dat door het niet omzetten van deze bepaling uit de richtlijn de overheid het beschermingsniveau dat bestond ten tijde van de invoering van artikel 23 van de Grondwet in de toekomst niet langer zal kunnen garanderen.


92. weist darauf hin, dass einige vom Rat vorgenommene Kürzungen die Kernaufgaben des EWSA gefährden und seine Fähigkeit infrage stellen würden, seine Rechtspflichten gegenüber seinem Personal zu erfüllen; beschließt deshalb, die für die EWSA-Mitglieder verfügbaren Mittel des HE wieder einzusetzen, damit die Kerntätigkeiten des Organs wahrgenommen werden können, nämlich Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Ansichten auf EU-Ebene zu äußern, was bei einer vorsichtigen Schätzung der Inflation in der Praxis bedeutet, dass die Mittel real ...[+++]

92. wijst erop dat als gevolg van enkele van de door de Raad voorgestelde verlagingen de uitvoering van de kerntaken van het EESC in gevaar zou komen en onzekerheid zou ontstaan omtrent het vermogen van het EESC om zijn juridische verplichtingen jegens zijn personeel na te komen; besluit daarom de bedragen uit de OB voor leden van het EESC ter uitvoering van de kernactiviteit van het EESC, namelijk maatschappelijke organisaties uit de lidstaten in staat stellen hun opvattingen op EU-niveau kenbaar te maken, weer op te nemen, hetgeen op basis van voorzichtige inflatieramingen in feite neerkomt op een reële bevriezing, de bedragen uit de ...[+++]


87. weist darauf hin, dass einige vom Rat vorgenommene Kürzungen die Kernaufgaben des EWSA gefährden und seine Fähigkeit infrage stellen würden, seine Rechtspflichten gegenüber seinem Personal zu erfüllen; beschließt deshalb, die für die EWSA-Mitglieder verfügbaren Mittel des HE wieder einzusetzen, damit die Kerntätigkeiten des Organs wahrgenommen werden können, nämlich Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Ansichten auf europäischer Ebene zu äußern, was bei einer vorsichtigen Schätzung der Inflation in der Praxis bedeutet, dass die Mittel real ...[+++]

87. wijst erop dat als gevolg van enkele van de door de Raad voorgestelde verlagingen de uitvoering van de kerntaken van het EESC in gevaar zou komen en onzekerheid zou ontstaan omtrent het vermogen van het EESC om zijn juridische verplichtingen jegens zijn personeel na te komen; besluit daarom de bedragen uit de OB voor leden van het EESC ter uitvoering van de kernactiviteit van het EESC, namelijk maatschappelijke organisaties uit de lidstaten in staat stellen hun opvattingen op Europees niveau kenbaar te maken, weer op te nemen, hetgeen op basis van voorzichtige inflatieramingen in feite neerkomt op een reële bevriezing, de bedragen u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Renminbi hat seit dem Beginn der Reform des Wechselkursregimes vor fast fünf Jahren nur eine moderate Aufwertung gegenüber dem Euro erfahren, nämlich um ca. 7,4 % im Zeitraum von Juli 2005 bis zum 22. Februar 2010 (verglichen mit 21 % gegenüber dem US-Dollar und real gesehen 14 % auf der Basis eines Verbraucherpreisindex).

De yuan renminbi heeft vanaf het begin van China's hervorming van de wisselkoersen, nu bijna vijf jaar geleden, slechts in bescheiden mate aan waarde gewonnen ten opzichte van de euro, namelijk ongeveer 7,4% vanaf juli 2005 tot 22 februari 2010 (afgezet tegen 21% ten opzichte van de Amerikaanse dollar en 14% in reële effectieve zin op basis van een consumentenprijsindex).


Die Erreichung dieses Ziels ist nämlich mit verschiedenen Risiken behaftet: (1) im Jahr 2003 war das reale BIP-Wachstum wahrscheinlich geringer als in der Fortschreibung angenommen, so dass das Staatsdefizit im Jahr 2003 höher ausfallen könnte als erwartet; (2) die Erreichung des für 2004 festgelegten Ausgabenziels ist unsicher und erfordert, dass die eingeführten Maßnahmen voll umgesetzt und wirksam werden; (3) die für 2005 geplante Verbesserung des konjunkturbereinigten Saldos beruht auf Maßnahmen, die noch konzipiert und umgesetz ...[+++]

Verscheidene risico's zetten de verwezenlijking van dit doel namelijk op losse schroeven: 1) de reële-BBP-groei in 2003 was waarschijnlijk geringer dan in het geactualiseerde programma werd aangenomen en het begrotingstekort in 2003 zou derhalve hoger kunnen liggen dan werd verwacht; 2) onzeker is of de uitgavendoelstelling voor 2004 wordt bereikt; hiertoe is het noodzakelijk dat de genomen maatregelen doeltreffend zijn en volledig ten uitvoer worden gelegd en 3) de voor 2005 verwachte verbetering van het conjunctuurgezuiverde saldo berust op maatregelen die nog moeten worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd, met name de hervorming van ...[+++]


5. weist darauf hin, dass es in der EU-15 noch immer 46 Ziel 1-Regionen gibt, die überwiegend ländliche Gebiete sind; befürchtet, dass nach der Erweiterung siebzehn dieser Regionen, nämlich diejenigen, die über 5 % Beschäftigte in der Landwirtschaft haben, aus Ziel 1 herausfallen, dass sich ihre reale Konvergenz verschlechtert und sich die Probleme der Entvölkerung und der Marginalisierung zuspitzen; befürwortet deshalb, dass die Kommission noch vor 2006 einen Übergangszeitraum für diese Regionen vorschlägt;

5. merkt op dat in de EU van 15 lidstaten nog steeds 46 regio's onder doelstelling 1 vallen, voor het merendeel plattelandsgebieden; vreest dat 17 van deze regio's bij de uitbreiding buiten doelstelling 1 zullen vallen; dit zijn regio's waarin meer dan 5% van de beroepsbevolking in de landbouw werkzaam is; dit betekent een verslechtering van het reële convergentieproces; tevens zullen de ontvolkings- en marginaliseringsproblemen acuter worden; verzoekt de Europese Commissie daarom om vóór 2006 maatregelen voor te stellen die deze situatie moeten verhelpen;


4. ist allerdings der Ansicht, dass die in Erwägung A angeführten Disparitäten sich weniger rasch als erhofft verringern und dass die Aufholkapazität einiger Regionen der Union verbessert werden muss, zumal weitere Faktoren für Stabilität und reale Konvergenz bei der Bewertung der Konvergenzprogramme berücksichtigt werden müssen (nämlich Arbeitslosigkeit, Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung, Bevölkerungsstruktur und Nachhaltigkeit des Rentensystems, öffentliche Ausgaben pro Bürger), die in die Rangfolge der Prioritäten einbezogen ...[+++]

4. is niettemin van oordeel dat de in overweging A genoemde verschillen langzamer kleiner worden dan gehoopt en dat de "inhaalmanoeuvre" van sommige regio's van de Unie dient te worden versneld, en dat bij de beoordeling van de convergentieprogramma's moet worden gekeken naar andere factoren van stabiliteit en reële convergentie (werkloosheid, economisch ontwikkelingsniveau, demografische opbouw, duurzaamheid van het pensioenstelsel, overheidsuitgaven per inwoner), die moeten worden opgenomen onder de prioriteiten;


wird das weitere Vorgehen im Anschluss an diese Mitteilung aufgezeigt, nämlich Einbeziehung von drei Parametern in eine analytische Simulation: reales und ideales Sterblichkeitsniveau je Fischerei, Biomasseniveau des Laicherbestands im Verhältnis zum Vorsorgeniveau und Höhe der jährlichen TACs;

- wordt gezegd hoe aan deze mededeling verder uitvoering zal worden gegeven: in een analytische simulatie zullen drie parameters worden opgenomen, te weten de reële en ideale mortaliteit per visserijtak, de omvang van de paaibiomassa ten opzichte van het voorzorgsniveau en de jaarlijkse TAC's;




D'autres ont cherché : daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     reales bruttoinlandsprodukt     reales wachstum     nämlich reale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich reale' ->

Date index: 2023-01-21
w