Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Dritte Phase der WWU
Erste Phase der WWU
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Phase der Abstimmung
Prüfung der Phase I
Reine Phase
Stand-by-Phase
Zweite Phase der WWU

Vertaling van "nämlich phase " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung nämlich, dass, was den Zugang zur Information betrifft, die Wallonische Region die Anforderungen der Aarhus-Konvention und des diesbezüglichen europäischen Rechts in Buch I des wallonischen Gesetzbuches umgesetzt hat, und diese Bestimmungen im Rahmen der Phase der Auswahl der Gebiete eingehalten hat, insbesondere durch die Veröffentlichung im Internet der Liste der infolge der Beschlüsse vom 26. September 2002, vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005 als Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung vorgeschlagenen Gebi ...[+++]

Overwegende immers dat het Waalse Gewest, wat de toegang tot informatie betreft, de eisen van het Verdrag van Aarhus en het Europese recht terzake in Boek I van het Milieuwetboek heeft omgezet en die bepalingen bij de selectie van de locaties in acht heeft genomen, met name door de lijst van de als locatie van communautair belang voorgedragen locaties ingevolge de beslissingen van 26 september 2002, 4 februari 2004 en 24 maart 2005, alsook de standaardbestanden van aan elke locatie eigen gegevens op internet bekend te maken;


In der Erwägung nämlich, dass, was den Zugang zur Information betrifft, die Wallonische Region die Anforderungen der Aarhus-Konvention und des diesbezüglichen europäischen Rechts in Buch I des wallonischen Gesetzbuches umgesetzt hat, und diese Bestimmungen im Rahmen der Phase der Auswahl der Gebiete eingehalten hat, insbesondere durch die Veröffentlichung im Internet der Liste der als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung infolge der Beschlüsse vom 26. September 2002, vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005 vorgeschlagenen Geb ...[+++]

Overwegende immers dat het Waalse Gewest, wat de toegang tot informatie betreft, de eisen van het Verdrag van Aarhus en het Europese recht terzake in Boek I van het Milieuwetboek heeft omgezet en die bepalingen bij de selectie van de locaties in acht heeft genomen, met name door de lijst van de als locatie van communautair belang voorgedragen locaties ingevolge de beslissingen van 26 september 2002, 4 februari 2004 en 24 maart 2005, alsook de standaardbestanden van aan elke locatie eigen gegevens op internet bekend te maken;


In der Erwägung nämlich, dass, was den Zugang zur Information betrifft, die Wallonische Region die Anforderungen der Aarhus-Konvention und des diesbezüglichen europäischen Rechts in Buch I des wallonischen Gesetzbuches umgesetzt hat, und diese Bestimmungen im Rahmen der Phase der Auswahl der Gebiete eingehalten hat, insbesondere durch die Veröffentlichung im Internet der Liste der als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung infolge der Beschlüsse vom 26. September 2002, vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005 als Gebiet von geme ...[+++]

Overwegende immers dat het Waalse Gewest, wat de toegang tot informatie betreft, de eisen van het Verdrag van Aarhus en het Europese recht terzake in Boek I van het Milieuwetboek heeft omgezet en die bepalingen bij de selectie van de locaties in acht heeft genomen, met name door de lijst van de als locatie van communautair belang voorgedragen locaties ingevolge de beslissingen van 26 september 2002, 4 februari 2004 en 24 maart 2005, alsook de standaardbestanden van aan elke locatie eigen gegevens op internet bekend te maken;


Er befindet sich nämlich außerhalb der peripheren Kammlinien, die eine gute Einfügung des Projekts in die Landschaft gewährleisten" (UVP, Phase II, S.92);

Dat is immers buiten de zich op de rand bevindende heuvelruggen gelegen, waardoor een zorgvuldige landschappelijke integratie van het ontwerp mogelijk wordt gemaakt" (eff.ond., fase II, blz 92);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss Artikel 42, Absatz 7 des Gesetzbuches wurde der Regionalausschuss für Raumordnung über die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung nach jeder der beiden Phase informiert; die erste Phase betraf nämlich die Gutheissung der sozialwirtschaftlichen Zweckmässigkeit des Vorentwurfs und seines makro-geographischen Standorts und die zweite Phase betraf die Analyse der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt auf mikro-geographischer Ebene.

Overeenkomstig artikel 42, zevende lid, van het Wetboek, werd de CRAT ingelicht over de resultaten van het onderzoek na afloop van elk van beide fasen, waarbij de eerste fase betrekking heeft op de validering van de socio-economische geschiktheid van het voorontwerp en de macro-geografische plaatsbepaling ervan terwijl de tweede fase de analyse van de milieueffecten op microgeografische schaal betreft.


Gemäss Artikel 42, Absatz 7 des Gesetzbuches wurde der Regionalausschuss für Raumordnung über die Ergebnisse der Untersuchung nach jeder der beiden Phase informiert; die erste Phase betraf nämlich die Gutheissung der sozialwirtschaftlichen Zweckmässigkeit des Vorentwurfs und seines makro-geographischen Standorts und die zweite Phase betraf die Analyse der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt auf mikro-geographischer Ebene.

Overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Wetboek werd de « CRAT » op de hoogte gebracht van de resultaten van het onderzoek aan het einde van de beide fases, de eerste heeft betrekking op de validering van de socio-economische gepastheid van het voorontwerp en zijn macro-geografische lokalisatie en de tweede heeft betrekking op de milieugevolgen op het micro-geografische niveau.


Die Verwaltung darf nämlich, da das Vorverfahren informeller Natur ist und die Betroffenen in dieser Phase im Allgemeinen ohne Mitwirkung eines Rechtsanwalts handeln, Beschwerden nicht eng auslegen, sondern muss sie in einem Geist der Aufgeschlossenheit prüfen.

Aangezien de precontentieuze procedure een informeel karakter heeft en de betrokkenen in dit stadium in het algemeen niet worden bijgestaan door een advocaat, mag de administratie klachten immers niet eng uitleggen, maar moet zij deze juist met een open geest onderzoeken.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 21. November 2002, 10. April 2003, 19. Juni 2003, 24. Juli 2003, 04. Dezember 2003, 11. Dezember 2003, 29. April 2004 und 17. Juni 2004 im Rahmen von Interreg III, Leader +, des Phasing out des Ziels 2, des Ziels 2 " ländliche Gebiete" , des Phasing out des Ziels 1, und des Phasing out des Ziels 2 " ländliche Gebiete" getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 21 november 2002, 10 april 2003, 19 juni 2003, 24 juli 2003, 04 december 2003, 11 december 2003, 29 april 2004 en 17 juni 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III, van Leader +, van Phasing-Out Doelstelling 2, van Landelijke Doelstelling 2, van Phasing-Out Doelstelling 1 en van Phasing-Out Landelijke Doelstelling 2, namel ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.07 und 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 6. Dezember 2001, vom 25. April 2002, vom 20. und vom 26. Juni 2002, vom 4. und 18. Juli 2002, vom 7. und 21. November 2002, vom 5., 12. und 19. Dezember 2002, vom 23. April 2003, vom 9. Oktober 2003 und vom 4. Dezember 2003 im Rahmen des Phasing Out 5b, des Phasing Out des Ziels 1, von Leader +, des Ziels 2 " städtische Gebiete" , vom Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern, vom Interreg III Euregio Maas-Rhein, des Phasing Out des Ziels 2 getrof ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 6 december 2001, 25 april 2002, 20 en 26 juni 2002, 4 en 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 5, 12 en 19 december 2002, 23 april 2003, 9 oktober 2003 en 4 december 2003 in het kader van Phasing-Out 5,b van Phasing-Out van Doelstelling 1, van LEADER +, van Stedelijke Doelstelling 2, van Interreg III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, van Interreg II ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 12.03 und 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 21. November 2002, vom 12. Juni 2003 und vom 24. Juli 2003 im Rahmen von Leader Plus (2000-2006), des Ziels 2 " städtische Gebiete" Maas-Weser (2000-2006), des Phasing out des Ziels 2 Maas-Weser (2000-2006), des Ziels 2 " ländliche Gebiete" (2000-2006), des Phasing Out des Ziels 1 (2000-2005), des Phasing Out 5 B des Ziels 2 " ländliche Gebiete" (2000-2006) und von Interreg III Frankreich-Wallonie-Flandern getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.03 en 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 21 november 2002, 12 juni 2003, en 24 juli 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Leader + (2000-2006), van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Phasing-out van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), van Phasing-out van Doelstelling 1 (2000-2005), ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : phase der abstimmung     prüfung der phase     stand-by-phase     daß heißt     dritte phase der wwu     erste phase der wwu     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     reine phase     zweite phase der wwu     nämlich phase     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich phase' ->

Date index: 2024-12-06
w