Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nämlich finnische präsidentschaft kein " (Duits → Nederlands) :

Ich wiederhole also, was ich bereits in der Antwort auf die vorhergehende Anfrage gesagt habe, dass nämlich die finnische Präsidentschaft kein solches Essen gegeben hat.

Ik wil dus herhalen wat ik in mijn vorige antwoord al heb gezegd, namelijk dat het Finse voorzitterschap zo’n diner niet heeft georganiseerd.


Die erste lautete, dass die finnische Präsidentschaft erfolgreich gewesen ist, wenn die EU in den nächsten sechs Monaten keine Rückschritte macht.

In de eerste werd gezegd dat als de ontwikkeling van de Europese Unie in het komende halfjaar niet achteruit gaat, het Finse voorzitterschap een succes is.


– (PL) Herr Präsident! Unter dem Blickwinkel der wichtigsten Strategie der EU, nämlich der Wachstums- und Beschäftigungsstrategie, ist die finnische Ratspräsidentschaft keine Übergangspräsidentschaft.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Finse voorzitterschap zal niet alleen een overgangsvoorzitterschap zijn; het zal een belangrijk voorzitterschap zijn met het oog op de belangrijkste EU-strategie, de strategie voor groei en werkgelegenheid.


Erstens möchte ich den Schattenberichterstattern und den Mitgliedern der Kommission für ihre Zusammenarbeit danken. Auch bei den drei Präsidentschaften, die an diesem Mitentscheidungsverfahren beteiligt waren – nämlich die österreichische, die finnische und die deutsche Präsidentschaft – möchte ich mich für ihre enge Zusammenarbeit bedanken.

In de eerste plaats wil ik de schaduwrapporteurs en de leden van de Commissie danken voor hun medewerking. Tevens wil ik mijn dank betuigen aan de drie Raadsvoorzitterschappen die aan deze medebeslissingsprocedure hebben deelgenomen - namelijk het Oostenrijkse, het Finse en het Duitse voorzitterschap - en die nauw met ons hebben samengewerkt.


Wir sollten nämlich nicht vergessen, dass wenn die französische Präsidentschaft es vorgezogen hat, die Verhandlungen mit der scheinheiligen Begründung „Besser keine Vereinbarung als eine schlechte Vereinbarung“ scheitern zu lassen, so vor allem deshalb, weil sie fürchtete, mit einem negativen Referendum konfrontiert zu werden (trotz der Propagandalawinen und der gesteuerten Meinungsumfragen, die behaupteten und immer noch behaupten, dass die Völker das supranationale Europ ...[+++]

Laten wij het volgende niet vergeten. Dat er onder het Franse voorzitterschap voor gekozen is de onderhandelingen te laten mislukken met als misleidend argument “Beter geen overeenkomst dan een slechte overeenkomst” kwam vooral omdat men vreesde te zullen worden geconfronteerd met een negatief referendum (ondanks de enorme publiciteitscampagnes en diverse opiniepeilingen die beweerden, en nog steeds beweren, dat de bevolkingen vurig naar het supranationale Europa verlangen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich finnische präsidentschaft kein' ->

Date index: 2024-05-16
w