Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Einziehung der verauslagten Abgaben
Einzug der verauslagten Abgaben
Gemeinschaftliche Abgaben
Nämlich

Vertaling van "nämlich abgaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


Einziehung der verauslagten Abgaben | Einzug der verauslagten Abgaben

verhaal van de rechten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Ausnahme der Fluglinien, die eine öffentliche Aufgabe erfüllen, und der von der öffentlichen Hand oder den Flughafenbetreibern erhobenen Abgaben haben die Mitgliedstaaten nämlich kein Kontrollrecht mehr in Bezug auf das von den Luftfahrtunternehmen festgelegte Preisniveau, die anwendbaren Tarifbedingungen und die Natur der Dienstleistungen, die in den Grundpreis des Flugscheins einbezogen werden können.

Tenzij voor vluchtroutes waarbij er sprake is van een openbare dienst, en voor heffingen die door de overheid of luchthavenexploitanten worden opgelegd , mogen de lidstaten immers geen toezicht meer houden op de door luchtvaartmaatschappijen gehanteerde prijzen, de tariefvoorwaarden en de aard van de diensten die in de basisprijs van het vliegticket kunnen worden opgenomen.


Die Ungenauigkeit der gestellten Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Artikel 35bis bis 35viciessemel des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, nämlich Kapitel IIIbis (« Sonderbestimmungen für die Flämische Region in Bezug auf die Abgaben auf die Wasserverschmutzung »).

De onnauwkeurigheid van de gestelde prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, te weten hoofdstuk IIIbis (« Bijzondere bepalingen voor het Vlaamse Gewest inzake heffingen op de waterverontreiniging »).


Im Übrigen änderten die französischen Behörden durch Erlässe vom 3. Dezember 2002 betreffend SFR bzw. Orange u. a. die Bestimmungen über die Abgaben für die Zurverfügungstellung und Verwaltung der Frequenzen durch den Erlass gleichlautender Bestimmungen, wie sie auf Bouygues Télécom Anwendung fanden (20 Jahre anstelle von 15 Jahren und eine Verbesserung der finanziellen Bedingungen, nämlich Abgaben in Höhe von 619 Millionen Euro anstelle von 4,95 Milliarden zuzüglich eines Prozentsatzes des erzielten Umsatzes).

Bovendien hebben de Franse autoriteiten bij besluiten van 3 december 2002, die respectievelijk betrekking hadden op SFR en Orange, met name de bepalingen inzake de vergoedingen voor de terbeschikkingstelling en het beheer van de frequenties gewijzigd, teneinde deze gelijk te trekken met die welke werden toegepast op Bouygues Télécom (20 jaar in plaats van 15 jaar, en een versoepeling van de financiële voorwaarden, te weten 619 miljoen EUR in plaats van 4,95 miljard, welk bedrag werd verhoogd met een percentage van de gegenereerde omzet).


Nach der sehr fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen glaube ich, dass wir unser gemeinsames Ziel, nämlich die Schaffung dieser Rahmenverordnung über Europäische Umweltökonomische Gesamtrechnungen mit ihrem ersten Satz von drei Modulen erreicht haben. Diese beziehen sich auf Luftemissionskonten, umweltbezogene Steuern oder Abgaben und Materialflusskonten.

Na een zeer productieve samenwerking tussen de drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt, namelijk de vaststelling van deze kaderverordening inzake Europese milieueconomische rekeningen met haar eerste reeks van drie modulen, die betrekking hebben op luchtemissierekeningen, milieubelastingen of -heffingen en materiaalstroomrekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der sehr fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen glaube ich, dass wir unser gemeinsames Ziel, nämlich die Schaffung dieser Rahmenverordnung über Europäische Umweltökonomische Gesamtrechnungen mit ihrem ersten Satz von drei Modulen erreicht haben. Diese beziehen sich auf Luftemissionskonten, umweltbezogene Steuern oder Abgaben und Materialflusskonten.

Na een zeer productieve samenwerking tussen de drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt, namelijk de vaststelling van deze kaderverordening inzake Europese milieueconomische rekeningen met haar eerste reeks van drie modulen, die betrekking hebben op luchtemissierekeningen, milieubelastingen of -heffingen en materiaalstroomrekeningen.


Artikel 48 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 hat nämlich die Abgaben des Steuerdekrets in das bestehende Steuerverfahren für die Abgaben der Wallonischen Region eingegliedert, das durch das wallonische Dekret vom 6. Mai 1999 « über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben » geregelt wird.

Artikel 48 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 heeft de belastingen van het fiscaal decreet immers opgenomen in de bestaande fiscale procedure inzake de belastingen van het Waalse Gewest, geregeld bij het Waalse decreet van 6 mei 1999 « betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen ».


Daher weisen die ins Auge gefassten ' Abgaben ' eher die Merkmale einer Strafe - die als Leid zu definieren ist, das als Strafe für eine durch das Gesetz verbotene Handlung zugefügt wird - als diejenigen einer Steuer auf; die Steuer unterscheidet sich nämlich von der Strafe durch den Umstand, dass sie nicht voraussetzt, dass die betroffene Handlung gesetzwidrig ist, und dass, wenn sie eine Abschreckung bezweckt, dieses Ziel nur eine nebensächliche Bedeutung haben kann » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 546/1, SS. 3 ...[+++]

Hierdoor vertonen de overwogen ' belastingen ' veeleer de kenmerken van een straf - die wordt gedefinieerd als leed dat wordt opgelegd als een sanctie voor een handeling die de wet verdedigt - in plaats van die van een belasting : de belasting onderscheidt zich immers van de straf door het gegeven dat zij niet veronderstelt dat de daardoor getroffen handeling onwettig zou zij en dat die doelstellingen, indien zij beoogt te ontraden, slechts van bijkomende aard kunnen zijn » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 546/1, pp. 34-35).


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob die fraglichen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen, indem in Bezug auf die Pflicht zur Zahlung der in diesen Bestimmungen vorgesehenen Gebühren und Abgaben zwei verschiedene Kategorien von Arzneimittelherstellern gleich behandelt würden, nämlich einerseits diejenigen, die chemisch hergestellte oder mittels Rekombination gefertigte Arzneimittel herstellten, und andererseits diejenigen, die Arzneimittel humanen Ursprungs, insbesondere aus ausschliesslich von belgis ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat, voor wat betreft het verschuldigd zijn van de in die bepalingen bedoelde vergoedingen en heffingen, twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten op dezelfde wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide specialiteiten produceren en, anderzijds, zij die geneesmiddelen produceren van humane oorsprong, meer bepaald uit uitsluitend bij Belgische onbetaalde donoren gecollecteerd en dus beperkt beschikbaar menselijk bloed of plasma bereide geneesm ...[+++]


« Verstösst Artikel 25 des Gesetzes vom 19. Juli 1930 zur Gründung der Regie für Telegraphie und Telephonie, dahingehend ausgelegt, dass er die AG öffentlichen Rechts Belgacom, autonomes öffentliches Unternehmen, insbesondere von allen Steuern und Abgaben zugunsten der Gemeinden befreit, auch für ihre Güter, die nicht völlig für Aufgaben des öffentlichen Dienstes, sondern, sei es teilweise, für die Ausübung der sogenannten freien Tätigkeiten, nämlich der gewerblichen Tätigkeiten benutzt werden, oder die sogar leer stehen, oder auch di ...[+++]

« Schendt artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 tot oprichting van de Regie van Telegraaf en Telefoon, in die zin geïnterpreteerd dat het de n.v. van publiek recht Belgacom, autonoom overheidsbedrijf, met name vrijstelt van alle belastingen en taksen ten gunste van de gemeenten, ook voor haar goederen die niet volledig gebruikt zijn voor haar opdrachten van openbare dienst, maar, zij het gedeeltelijk, gebruikt zijn voor het verrichten van zogeheten vrije activiteiten, namelijk commerciële activiteiten, of die zelfs leegstaand zijn, of ook niet volledig onproductief zijn, maar verhuurd zijn aan derden, en dit niettegenstaande de inwerkin ...[+++]


6. lehnt Abgaben auf Pflanzenschutzmittel ab, da die zusätzliche Besteuerung dieser – häufig leider notwendigen – Mittel nicht die gewünschte Wirkung, nämlich eine Reduzierung der Gefahren für die Umwelt und die menschliche und tierische Gesundheit durch Verwendung derartiger Mittel, zeitigen wird;

6. wijst een heffing op gewasbeschermingsmiddelen af, aangezien het extra belasten van dergelijke - veelal helaas noodzakelijke inputs - niet het gewenste effect zal resulteren, namelijk een reductie van het risico - voor milieu, menselijke en dierlijke gezondheid - van het gebruik van dergelijke middelen;




Anderen hebben gezocht naar : einziehung der verauslagten abgaben     einzug der verauslagten abgaben     daß heißt     gemeinschaftliche abgaben     nämlich     nämlich abgaben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich abgaben' ->

Date index: 2021-10-14
w