Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Falscher Name
Gleichartige Ware
Name der Staumauer
Name der Talsperre
Name des Dammes
Name des Sperrenbauwerkes
Name und Adresse
Name und Vornamen
Nämlich
Nämliche Ware

Vertaling van "nämlich name " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Name der Staumauer | Name der Talsperre | Name des Dammes | Name des Sperrenbauwerkes

naam van de dam










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Feststellung, dass die durch die Flämische Agentur für Personen mit Behinderung gewährten Zuschüsse [Name der Person mit Behinderung] zugute kommen, ist für die Beurteilung des Surrogationsrechtes irrelevant, da in jedem Fall die Bedingung, die aufgrund von Artikel 14 § 5 des Dekrets erfüllt werden muss, nämlich Auszahlung an die Person mit Behinderung, nicht erfüllt wurde.

De vaststelling dat de door het VAPH verleende subsidies [naam persoon met een handicap] ten goede komen, is voor de beoordeling van het subrogatierecht niet relevant nu in ieder geval niet voldaan is aan de voorwaarden waaraan krachtens artikel 14, § 5, van het decreet daartoe moet voldaan nl. uitkering aan de persoon met een handicap.


Das aus dem Baskischen stammende Wort „Latxa“ ist nämlich der offizielle Name dieser Schafrasse nach dem spanischen Viehrassenkatalog, dem Catálogo Oficial de Razas de Ganado de España (anexo I del Real Decreto 2129/2008 de 26 de diciembrede 2008, por el que se establece el Programa nacional de conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas).

Volgens de Officiële Catalogus van Veerassen in Spanje (bijlage 1 bij het Koninklijk Besluit 2129/2008 van 26 december 2008 ter oprichting van een nationaal programma voor het behoud, de verbetering en de ondersteuning van veerassen) is de term „Latxa”, die uit het Baskisch afkomstig is, immers de officiële naam voor dit ras.


Der Name „Obazda“ bzw. „Obatzter“ beschreibt das Herstellungsverfahren, nämlich das Zerdrücken und Mischen verschiedener Zutaten zur Herstellung einer streichfähigen Masse.

De naam Obazda of Obatzter verwijst naar het productieproces, namelijk het fijnmaken en mengen van verschillende ingrediënten voor de vervaardiging van een goed smeerbare massa.


[Name der europäischen politischen Partei oder europäischen politischen Stiftung] sich verpflichtet, die Bedingungen für die Eintragung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c / Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c zu erfüllen, d. h. die Werte, auf die sich die Europäische Union gründet, zu achten, wie sie in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union verankert sind, nämlich die Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören.

[naam van de Europese politieke partij of Europese politieke stichting] zich ertoe verbindt te voldoen aan de in artikel 3, lid 1, onder c) / artikel 3, lid 2, onder c) vermelde voorwaarden voor registratie, te weten eerbiediging, in haar programma en in haar activiteiten, van de waarden waarop de Unie berust, als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorlegende Richter vergleicht die Lage des von dieser Bestimmung betroffenen Adoptierten, der nur einen Namen tragen darf, nämlich denjenigen seines Erzeugers oder denjenigen der Person, die ihn adoptiert, mit der Lage der Adoptierten, die aufgrund anderer Bestimmungen des Zivilgesetzbuches die Möglichkeit haben, ihren ursprünglichen Namen zu behalten, indem davor oder dahinter der Name der Person, die die einfache Adoption vornimmt, angeführt wird.

De verwijzende rechter vergelijkt de situatie van de in die bepaling bedoelde geadopteerde, die maar één naam kan dragen - ofwel die van zijn ouder, ofwel die van de persoon die hem adopteert -, met de situatie van de geadopteerden die, krachtens andere bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, de mogelijkheid hebben om hun oorspronkelijke naam te behouden door die te laten voorafgaan of te laten volgen door de naam van de persoon die de gewone adoptie verricht.


Zweitens, Abkommen über den Austausch von Screening-Informationen über bekannte oder mutmaßliche Terroristen: Diese betreffen den Austausch spezifischer Informationen über Einzelpersonen, die mutmaßliche oder bekannte Terroristen sind, nämlich ihr vollständiger Name, ihr Geburtsdatum, Reisepass und Staatsbürgerschaft.

Op de tweede plaats overeenkomsten over de uitwisseling van screeninginformatie over bekende of vermoedelijke terroristen: dit betreft de uitwisseling van specifieke informatie over personen die ervan worden verdacht terrorist te zijn of waarvan bekend is dat zij terrorist zijn, en wel hun volledige naam, geboortedatum, paspoort en nationaliteit.


- (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Der Bericht Audy – herzlichen Dank an den Berichterstatter – bringt uns wirklich weiter, weil er innovative Elemente enthält, nämlich naming und shaming – ein Meilenstein in der Haushaltskontrolle.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, het verslag-Audy – hartelijk dank aan de rapporteur – betekent een echte vooruitgang, omdat het innovatieve elementen bevat, te weten naming en shaming – een mijlpaal in de begrotingscontrole.


Darüber hinaus wird die neue Haushaltslinie „Vorbereitende Maßnahme: Migrationssteuerung – Tätige Solidarität“ – so lautet nämlich der Name des Projekts – zur Unterstützung von Mitgliedstaaten verwendet, die besondere Schwierigkeiten haben.

Daarbij zal de nieuwe begrotingslijn ‘Voorbereidende actie: Migratiebeheer – actieve solidariteit’, zo heet het project, worden gebruikt om lidstaten bij te staan die met specifieke problemen te maken krijgen.


Dieser potenzielle europäische Big Brother besitzt nämlich die größte Personendatenbank mit über 15 Millionen Einträgen, die Informationen wie Name und Vorname, besondere Kennzeichen, bis hin zu verlorenem, gestohlenem oder veruntreutem Geld enthält.

Deze potentiële Europese Big Brother beschikt immers over de meest uitgebreide persoonsgegevens-databank met meer dan vijftien miljoen ingangen die uitgebreide informatie geven, van naam en voornaam en lichamelijke kenmerken tot informatie over verloren, gestolen of verduisterde bankbiljetten.


Supermärkte wollen nämlich zwar Zigaretten verkaufen, möchten jedoch nicht, dass ihr Name mit diesem besonderen Produkt in Verbindung gebracht wird.

Deze situatie is het gevolg van het feit dat supermarkten bereid zijn de sigaretten te verkopen, maar hun naam liever niet geassocieerd zien met het betreffende product.




Anderen hebben gezocht naar : name der staumauer     name der talsperre     name des dammes     name des sperrenbauwerkes     name und adresse     name und vornamen     daß heißt     falscher name     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     nämlich name     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich name' ->

Date index: 2022-09-10
w