Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzung verfügbaren ressourcen seitens aller " (Duits → Nederlands) :

Dabei ist jedoch zu bedenken, dass die EG-Haushaltslinie für Ernährungssicherheit zwar manchmal zur Überbrückung einer Versorgungslücke beitragen kann, der Rückgriff auf sie aber nicht immer zweckmäßig ist und die verfügbaren Ressourcen bei Weitem nicht ausreichen, um den Bedarf aller unter Nahrungsmittelknappheit leidenden Länder zu decken.

De EG-begrotingslijn voedselzekerheid kan in een aantal gevallen de kloof helpen overbruggen doch is niet altijd het aangewezen middel en de beschikbare middelen zijn verre van toereikend om te voorzien in de behoeften van alle landen die met dit probleem te kampen hebben.


Bewerkstelligt werden kann dies jedoch nur, wenn sich Europa mit Hilfe einer besseren Koordinierung und der Konzentration aller verfügbaren Ressourcen auf seine eigene Stärke besinnt.

Voorwaarde is echter dat Europa zijn potentieel volledig benut door alle beschikbare middelen beter te coördineren en te bundelen.


Bei denjenigen Mitgliedstaaten jedoch, die ihre bestehenden Zahlungsansprüche beibehalten und die sich bereits für Konvergenzmaßnahmen im Einklang mit Artikel 63 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 entschieden haben, sollten diese Konvergenzmaßnahmen, soweit anwendbar, durchgeführt werden und sollte der Wert aller Zahlungsansprüche angepasst werden, um den für Zahlungsansprüche voraussichtlich verfügbaren Ressourcen Rechnung zu tragen.

Voor de lidstaten die hun bestaande betalingsrechten behouden en die reeds gekozen hebben voor convergentiestappen overeenkomstig artikel 63, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, moeten die convergentiestappen worden uitgevoerd, indien van toepassing, en moet de waarde van alle betalingsrechten worden aangepast om rekening te houden met de geraamde middelen beschikbaar voor betalingsrechten.


Art. 9 - Artikel D.23 § 3 Absatz 1 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 31. Oktober 2011, wird um eine Ziffer 17 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "17° die Maßnahmen des regionalen Schemas über die Wasserressourcen, insbesondere mit Hinblick auf die Sicherstellung der Wasserversorgung der Wallonie durch die Nutzung der verfügbaren Ressourcen und Infrastrukturen und auf die Rationalisierung der Wasserentnahmen".

Art. 9. Artikel D.23, § 3, eerste lid, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 13 oktober 2011, wordt aangevuld met een punt 17°, luidend als volgt : « 17° de maatregelen van het gewestelijk plan van de waterhulpbronnen, in het bijzonder met het oog op de beveiliging van de waterbevoorrading van Wallonië door het opwaarderen van de beschikbare hulpbronnen en infrastructuren en om de waterwinningen te rationaliseren».


36. wünscht eine weitere Sondierung der Möglichkeiten für eine bessere gemeinsame Nutzung der verfügbaren Ressourcen seitens aller Institutionen, insbesondere wenn möglicherweise freie Kapazitäten in einem Bereich existieren, die bei ordnungsgemäßer Organisation in einem anderen Bereich und/oder von einem anderen Organ genutzt werden könnten;

36. wenst de mogelijkheid om de beschikbare middelen beter tussen alle instellingen te delen nader te onderzoeken, vooral wanneer er op een bepaald gebied capaciteit beschikbaar zou kunnen zijn die, mits goed georganiseerd, op een ander gebied en/of bij een andere instelling zou kunnen worden gebruikt en benut;


35. wünscht eine weitere Sondierung der Möglichkeiten für eine bessere gemeinsame Nutzung der verfügbaren Ressourcen seitens aller Institutionen, insbesondere wenn möglicherweise freie Kapazitäten in einem Bereich existieren, die bei ordnungsgemäßer Organisation in einem anderen Bereich und/oder von einer anderen Institution genutzt werden könnten;

35. wenst de mogelijkheid om de beschikbare middelen beter tussen alle instellingen te verdelen nader te onderzoeken, vooral wanneer er op een bepaald gebied capaciteit beschikbaar zou kunnen zijn die, mits goed georganiseerd, op een ander gebied en/of bij een andere instelling zou kunnen worden gebruikt en benut;


20. fordert daher die Kommission und den Rat auf, den Textentwurf von Cali zum Vorteilsausgleich bei der Nutzung des öffentlich verfügbaren traditionellen Wissens, zum Vorteilsausgleich bei der Nutzung von Produkten aus genetischen Ressourcen, zur Überwachung, Rückverfolgung und Meldung der Nutzung genetischer Ressourcen und zu den Bestimmungen über die zwischen den Nutzern und den Bereitstellern genetischer Ressourcen einvernehmlich vereinbarten Bedingungen zu akzeptieren;

20. verzoekt de Commissie en de Raad derhalve om aanvaarding van de ontwerptekst van Cali over de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit openbare traditionele kennis en uit het gebruik van derivaten van genetische hulpbronnen, over controle, opsporing en rapportage met betrekking tot het gebruik van genetische hulpbronnen en van de bepalingen over onderling overeengekomen voorwaarden tussen gebruikers en leveranciers van genetische hulpbronnen;


21. fordert daher die Kommission und den Rat auf, den Textentwurf von Cali zum Vorteilsausgleich bei der Nutzung des öffentlich verfügbaren traditionellen Wissens, zum Vorteilsausgleich bei der Nutzung von Produkten aus genetischen Ressourcen, zur Überwachung, Rückverfolgung und Meldung der Nutzung genetischer Ressourcen und zu den Bestimmungen über die zwischen den Nutzern und den Bereitstellern genetischer Ressourcen einvernehmlich vereinbarten Bedingungen zu akzeptieren;

21. verzoekt de Commissie en de Raad derhalve om aanvaarding van de ontwerptekst van Cali over de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit openbare traditionele kennis en uit het gebruik van derivaten van genetische hulpbronnen, over controle, opsporing en rapportage met betrekking tot het gebruik van genetische hulpbronnen en van de bepalingen over onderling overeengekomen voorwaarden tussen gebruikers en leveranciers van genetische hulpbronnen;


Auch ein besserer Einsatz der verfügbaren Katastrophenschutzmittel und der Instrumente der EU (z.B. das EU-Verfahren der Zusammenarbeit für den Katastrophenschutz) wird zu einer optimalen Nutzung der Ressourcen und zu besserer Unterstützung von EU-Bürgern in Krisensituationen beitragen.

Beter gebruik van de beschikbare middelen voor civiele bescherming en EU-instrumenten, zoals het EU-mechanisme voor civiele bescherming, zal er ook toe bijdragen dat de middelen optimaal worden gebruikt en de EU-burgers in crisissituaties betere hulp krijgen.


Eine verstärkte physische Mobilität der Forscher, und zwar sowohl die grenzüberschreitende (zwischen den Ländern) als auch die sektorübergreifende (zwischen akademischer Welt und Industrie) ist somit für eine bestmögliche Nutzung der verfügbaren Ressourcen unerlässlich.

Een grotere fysieke mobiliteit van onderzoekers, transnationaal (verkeer tussen landen), interregionaal of intersectoraal (verkeer tussen universiteiten en het bedrijfsleven) is derhalve van essentieel belang om de beschikbare middelen maximaal te benutten.


w