Insbesondere liegt der Kommission keine offizielle Mitteilung Belgiens in Bezug auf folgende Umsetzungsmaßnahmen vor: (i) spezifizierte Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und für die Inspektion von Heizkesseln und Klimaanlagen (für die Region Wallonien), sowie (ii) eine Methode zur Berechnung der Gesamte
nergieeffizienz von Nutzgebäuden und vollständige Einzelangaben zu den Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz bestehender Gebäude, an denen größere Renovierungen vorgenommen wurden (für die Region Brüssel-Hauptstadt). Für das Vereinigte Königreich fehlen Miteilungen über: (i) die Umsetzung der Richtlinie
...[+++]in Gibraltar, und (ii) Bestimmungen in Bezug auf den Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz sowie Vorschriften für die Inspektion von Heizkesseln und Klimaanlagen in Nordirland.Met name is de Commissie niet formeel in kennis gesteld van de maatregelen die in België zijn genomen voor de tenui
tvoerlegging 1) van volledig gespecificeerde energieprestatie-eisen voor gebouwen en van inspectie-eisen voor verwarmingsketels en airconditioningsystemen (voor de regio Wallonië) en 2) van een methodologie ter berekening van de energieprestaties van gebouwen in de woonsector en van de minimumenergieprestatie-eisen voor bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd (voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest). Wat het VK betreft is de Commissie niet in kennis gesteld van maatregelen met het oog op 1) de tenuitvoerlegging
...[+++] van de richtlijn in Gibraltar en 2) het verstrekken van energieprestatiecertificaten en de inspectie van verwarmingsketels en airconditioningsystemen in Noord-Ierland.