Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Kosten-Verhältnis
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van "nutzen meiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)


Nutzen-Kosten-Verhältnis

ratio van kosten en effectiviteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu Anfang meiner Rede sagte ich, dass ich mich dafür engagiere sicherzustellen, dass wir die uns zur Verfügung stehenden Mittel besser nutzen, dass wir sorgsam überwachen, was geschieht, und dass wir die politischen und wirtschaftlichen Instrumente, die uns zur Verfügung stehen, nutzen, um dies im Kern unserer Agenda für die Zukunft zu behalten, und ich bin sehr dankbar für alle Beiträge.

Aan het begin vertelde ik dat ik het als mijn plicht beschouw om ervoor te zorgen dat we beter gebruik maken van de beschikbare middelen, dat we de ontwikkelingen zorgvuldig monitoren en dat we de ons ter beschikking staande politieke en economische instrumenten gebruiken om hiervan in de toekomst een centraal punt op onze agenda te maken.


Unter meiner Leitung wird die Kommission alle vertragsgegebenen Möglichkeiten nutzen, um zu einer stärkeren Annäherung der Ziele und zu einer stärkeren Kohärenz der wirtschaftspolitischen Effekte, insbesondere im Euro-Gebiet, zu gelangen.

“Onder mijn leiding zal de Commissie alle mogelijkheden van de verdragen benutten om de doelstellingen en de effecten van het economische beleid beter op elkaar af te stemmen, met name in de eurozone.


– (PT) Ich werde die erste meiner beiden Minuten nutzen, um kurz die wichtigsten Grundzüge meiner Stellungnahme zu beschreiben, die im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie einstimmig angenommen wurde.

− (PT) De eerste van mijn twee minuten spreektijd zal ik benutten om nog eens snel de basisprincipes door te nemen van mijn verslag, dat de Commissie industrie, onderzoek en energie met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.


Ich möchte die Gegenwart des Vorsitzenden der Eurogruppe und des Kommissars nutzen, um ihnen, wieder im Namen meiner Fraktion, verschiedene Anmerkungen zu unterbreiten, die aus meiner Sicht einer weit sorgfältigeren Prüfung bedürfen, als es in diesem Bericht geschehen ist.

Ik maak van de aanwezigheid van de voorzitter van de Eurogroep en de commissaris gebruik om hen, nog altijd uit naam van mijn fractie, deelgenoot te maken van enkele opmerkingen die volgens ons meer aandacht behoeven dan zij in het verslag krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diesen Bericht und das Niveau der damit verbundenen Debatte noch stärker auf einen praktischen Nutzen und vielleicht noch kontroverser auszurichten, möchte ich die Gelegenheit nutzen und einen Punkt ansprechen, der zwar im Bericht behandelt und von der Kommissarin angesprochen wurde, aber nach meiner Auffassung noch näher beleuchtet werden muss.

Om dit verslag en het ermee samenhangende debat nog praktischer en misschien ook polemischer te maken, zou ik graag van de gelegenheid gebruik willen maken om in te gaan op één onderwerp dat, hoewel het in het verslag aan de orde wordt gesteld en de commissaris er ook al naar verwees, mijns inziens nadere uitwerking behoeft.


Insbesondere sind wir, wie Herr Watson sagte, in höchstem Maße besorgt über die Vorgänge in Guantánamo, und ich möchte die Gelegenheit nutzen, um meine Missbilligung darüber zum Ausdruck bringen, dass Herr Emilio González, Sprecher von Präsident Bush zu Einwanderung und Staatsbürgerschaft, in meiner Stadt, Oviedo, in der ich Bürgermeister war, erklärte, Guantánamo sei ein Musterbeispiel für Menschenrechte; so etwas können wir nicht tolerieren und meiner Ansicht nach darf die Europäische Union nicht wegschauen, wie es eine frühere Gen ...[+++]

Zoals de heer Watson heeft opgemerkt, zijn wij ernstig bezorgd over wat zich afspeelt in Guantánamo, en ik maak van de gelegenheid gebruik om bezwaar te maken tegen het feit dat de heer Emilio González als woordvoerder van president Bush voor immigratie- en burgerzaken in Oviedo, de stad waar ik vandaan kom en waarvan ik burgemeester ben geweest, heeft gezegd dat Guantánamo het toonbeeld is van eerbiediging van de mensenrechten: dat is iets wat we niet kunnen tolereren en ik vind dat de Europese Unie niet de andere kant op mag kijken, zoals een eerdere ge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen meiner' ->

Date index: 2021-01-15
w