Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Kosten-Verhältnis
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de «nutzen billigeren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)


Nutzen-Kosten-Verhältnis

ratio van kosten en effectiviteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kosten dieses Stillstands übersteigen bei weitem den Nutzen eines billigeren Patents.

Het uitblijven van resultaten op dit gebied heeft meer gevolgen dan alleen onnodig dure octrooien.


Dadurch sollten die europäischen Bürger – unabhängig davon, wo sie sich in der EU befinden – in den Genuss von effizienteren und billigeren Kommunikationsdienstleistungen kommen, gleich, ob sie ein Mobiltelefon, einen Breitband-Internetanschluss oder Kabelfernsehen nutzen.

Dit moet ertoe leiden dat Europese burgers, om het even waar in de EU, over efficiëntere en goedkopere communicatiediensten kunnen beschikken, of ze nu gebruik maken van mobiele telefonie, een breedbandaansluiting op internet of kabeltelevisie.


Viele Kunden nutzen inzwischen auch die in den EU-Vorschriften vorgesehene Möglichkeit, ihre Rufnummer zu behalten, wenn sie zu einem billigeren Anbieter wechseln.

Veel consumenten maken nu ook gebruik van de in de EU-voorschriften voorziene mogelijkheid om hun eigen nummer te behouden wanneer zij overstappen op goedkopere aanbieders.


Die Kosten dieses Stillstands übersteigen bei weitem den Nutzen eines billigeren Patents.

Het uitblijven van resultaten op dit gebied heeft meer gevolgen dan alleen onnodig dure octrooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der praktische Nutzen für die Öffentlichkeit und Unternehmen liegt in einer geringeren Anzahl an Behördengängen sowie schnelleren, billigeren, zugänglicheren und effizienteren Diensten, aber auch in einer geringeren Anzahl von Fehlern, leichter zu benutzenden Systemen und einer besseren Kontrolle durch die Nutzer.

Praktische voordelen voor het publiek en de ondernemingen zijn een vermindering van het aantal bezoeken dat aan de overheidsdiensten moet worden gebracht, een snellere, goedkopere, toegankelijkere en efficiëntere dienstverlening, minder vergissingen, een groter gebruiksgemak en een betere controle door de gebruikers.


3. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, um zu verhindern, dass mit Hilfe von Fördermitteln Standorte und Arbeitplätze von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und dass Unternehmensstandorte allein zu dem Zweck aus der Europäischen Union in die Beitrittsländer verlegt werden, finanzielle Hilfen von der Europäischen Union zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

3. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat bedrijven met behulp van subsidies van de ene locatie naar de andere worden verplaatst, waarbij banen van het ene EU-land naar het andere worden overgebracht, en om bovendien te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, met als enige doel financiële steun van de EU op te strijken en te profiteren van de goedkopere arbeidskrachten in deze landen;


3. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, um zu verhindern, dass mit Hilfe von Fördermitteln Standorte und Arbeitplätze von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und dass Unternehmensstandorte allein zu dem Zweck aus der EU in die Beitrittsländer verlegt werden, finanzielle Hilfen von der EU zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

3. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat bedrijven met behulp van subsidies van de ene locatie naar de andere worden verplaatst, waarbij banen van het ene EU-land naar het andere worden overgebracht, en om bovendien te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, met als enige doel financiële steun van de EU op te strijken en te profiteren van de goedkopere arbeidskrachten in deze landen;


2. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex zu erarbeiten, um zu verhindern, dass Standorte und Arbeitplätze subventionierter Unternehmen von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und um außerdem zu verhindern, dass Unternehmensstandorte aus der EU in die Beitrittsländer nur verlegt werden, um finanzielle Hilfen von der EU zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

2. dringt er bij de Commissie op aan een gedragscode op te stellen teneinde gesubsidieerde bedrijfsverplaatsingen waarbij arbeidsplaatsen worden overgeheveld van de ene lidstaat van de EU naar de andere, te voorkomen, en ook te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, waarbij het alleen maar de bedoeling is om financiële steun van de EU te verkrijgen en gebruik te maken van de goedkopere arbeidskrachten in die landen;


2. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex zu erarbeiten, um zu verhindern, dass Standorte und Arbeitplätze subventionierter Unternehmen von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und um ebenfalls zu verhindern, dass Unternehmensstandorte allein deshalb aus der EU in die Beitrittsländer verlegt werden, um finanzielle Hilfen von der EU zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

2. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat bedrijven met behulp van subsidies van de ene locatie naar de andere worden verplaatst, waarbij banen van het ene EU-land naar het andere worden overgebracht, en om bovendien te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, met als enige doel financiële steun van de EU te verkrijgen en gebruik te maken van de goedkopere werknemers in deze landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen billigeren' ->

Date index: 2021-04-14
w