Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
EG-eigene Mittel
Eigene Fahrbahn
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigener Gleiskoerper
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Ertrags-Analyse
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Reservierte Fahrspur
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de «nutzen eigens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


eigene Fahrbahn | eigener Gleiskoerper | reservierte Fahrspur

eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan






Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im finnischen Plan werden folgende Personengruppen als obdachlos definiert: Menschen die draußen oder in vorübergehenden Unterständen schlafen; Menschen, die Obdachlosenheime nutzen, weil sie keine eigene Wohnung haben; Menschen, die in Einrichtungen unterschiedlicher Art untergebracht sind, weil sie keine eigene Wohnung haben; entlassene Häftlinge, die keine Wohnung haben; Menschen ohne Wohnung, die vorübergehend bei Freunden oder Verwandten leben; Familien, die getrennt oder in vorübergehenden Unterkünften leben, weil sie keine ...[+++]

In het Finse plan worden de volgende groepen beschouwd als thuisloos: personen die buiten of in tijdelijke opvangvoorzieningen slapen; die in pensions enz. onderdak vinden, omdat zij geen eigen huis hebben; personen die om dezelfde reden in diverse vormen van institutionele huisvesting verblijven; ex-delinquenten die geen huis hebben; personen die tijdelijk bij vrienden of verwanten inwonen omdat zij geen thuis hebben; gezinnen die van elkaar gescheiden of in tijdelijke huisvesting wonen, omdat zij dakloos zijn; thuisloze moeder ...[+++]


in der Erwägung, dass das Recht der Landwirte, ihr eigenes Saatgut zu vermehren, zu nutzen, auszutauschen und zu verkaufen, geschützt werden sollte.

overwegende dat het recht van landbouwers om hun eigen zaaigoed te vermeerderen, uit te wisselen en te verkopen moet worden beschermd.


Dieses neue Instrument könnte den Mitgliedstaaten nutzen, deren eigene Hilfskapazitäten angesichts eines dringenden Bedarfs und außergewöhnlicher Umstände, wie durch den plötzlichen Flüchtlingszustrom oder andere ernsthafte Notfälle, überlastet sind.

Dit nieuwe instrument is bedoeld voor lidstaten waarvan de responscapaciteit dringende en buitengewone omstandigheden, zoals de plotse instroom van vluchtelingen of andere ernstige verstoringen, niet het hoofd kan bieden.


Werden die Zugangsentgelte auf der Grundlage der Wiederbeschaffungskosten berechnet, so kann dies für andere Betreiber ein deutlicher Anreiz sein, ihre eigenen Netze auszubauen und somit eigene Vermögenswerte zu nutzen.

De vervangingskosten kunnen een duidelijk stimulerend effect hebben op aanbieders om hun eigen netwerken uit te bouwen en daarmee hun eigen middelen te gebruiken om op infrastructuur gebaseerde concurrentie te bevorderen, in gebieden waar het economisch gezien verstandig is om dit te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus nutzen die europäischen Landwirte ihre Erfahrung und ihr Fach­können, um hochwertige Erzeugnisse mit unverwechselbaren Eigen­schaften anzubieten.

Bovendien wenden de landbouwers hun deskundigheid en vakmanschap aan om hun producten een aantal specifieke eigenschappen en dus ook een toegevoegde waarde te geven.


Sie nutzen Fortschritte in Technologie und Handel aus und machen sich moderne Geschäftsmodelle zu eigen, um Produktion, Distribution und Vertrieb illegaler Waren über Grenzen und Kontinente hinweg zu kontrollieren.

Bij hun onwettige activiteiten maken zij gebruik van alle mogelijke geavanceerde technologische en commerciële methoden en moderne bedrijfsmodellen om de grens- en continentoverschrijdende productie, distributie en verkoop van illegale goederen te controleren.


Selbstverständlich wird die EU alle Exportmöglichkeiten im Rahmen ihrer internationalen Verpflichtungen nutzen, doch sie muss dabei der Entscheidung des WTO-Berufungsgremiums nachkommen und die eigene Haushaltsdisziplin wahren.

De EU zal natuurlijk gebruik maken van de uitvoermogelijkheden in het kader van de internationale verbintenissen die zij is aangegaan, maar moet tegelijkertijd de uitspraak van de beroepsinstantie van de WTO in acht nemen en rekening houden met de begrotingsbeperkingen.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Flughäfen in ihrem Hoheitsgebiet und Luftverkehrsunternehmen, die ihr Hoheitsgebiet als Ausgangspunkt für Flugverkehrsleistungen nutzen, eigene Sicherheitsprogramme erstellen, durchführen und weiterentwickeln, die den Anforderungen ihrer nationalen Sicherheitsprogramme für die Zivilluftfahrt entsprechen.

4. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat zijn luchthavens en luchtvaartmaatschappijen die vanuit zijn grondgebied diensten verlenen, beveiligingsprogramma's voor luchthavens en luchtvaartmaatschappijen opstellen, uitvoeren en in stand houden waarmee wordt voldaan aan zijn nationale programma voor beveiliging van de burgerluchtvaart.


2.1.6. Die Festlegung des realen Nutzens der Projekte und messbarer Ziele sollte ebenso energischer verfolgt werden wie die konsequente und wirksame ,Instrumentierung" der Projekte. Hinzukommen sollten eigene Anstrengungen der Bereiche auf dem Gebiet der Nutzen-Kosten-Analyse.

2.1.6. Er moet meer nadruk worden gelegd op de vaststelling van het economisch nut (business case) en van de meetbare doelstellingen van projecten en op een consequente en doeltreffende instrumentering ervan. Tegelijkertijd zouden passende maatregelen moeten worden genomen voor door de sectoren aan te wenden kosten-batenanalyses.


Die Strategie der EU: Maximierung des sekundären Nutzens Die von der Kommission 1991 vorgeschlagene umfassende Strategie (KOM 1744), die der Rat sich zu eigen gemacht hat, ist trotz aller wirtschaftlichen und politischen Veränderungen noch gütig.

De strategie van de EU : een maximaal secundair rendement De totaalstrategie die de Commissie in 1991 heeft voorgesteld (SEC(91)1744) en die door de Raad is gesteund, is in feite ondanks de veranderde economische en politieke context nog steeds geldig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen eigens' ->

Date index: 2024-10-08
w