Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de «nutzen dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- indem sie bis 2014 Leitlinien zum Austausch über Bildungs- und Ausbildungskapazitäten in Gesundheitsberufen verfasst, um die bestehenden Kapazitäten bestmöglich zu nutzen; dabei wird sie sich auf Ergebnisse einer Untersuchung stützen, in deren Rahmen ab 2013 die Aus- und Weiterbildungskapazitäten der Mitgliedstaaten im Gesundheitswesen, vor allem in medizinischen Hochschulen und Krankenpflegeschulen, erfasst werden sollen.

- door uiterlijk 2014 richtsnoeren te ontwikkelen voor de uitwisseling van gegevens over de onderwijs- en opleidingscapaciteiten in gezondheidsberoepen om de bestaande capaciteiten het best te benutten, op basis van de resultaten van een in 2013 te lanceren studie die de onderwijs- en opleidingscapaciteiten van de lidstaten in de gezondheidszorg, met name in medische universiteiten en scholen voor verpleegkundigen, in kaart moet brengen.


Die Mitgliedstaaten arbeiten weiterhin — gegebenenfalls unter Koordinierung ihrer Aktionen auf EU-Ebene — mit den einschlägigen internationalen Einrichtungen und Stellen und den einschlägigen Einrichtungen und Stellen der EU, wie Europol, Eurojust, EBDD, zusammen und nutzen dabei in vollem Umfang die bestehenden Instrumente und Methoden der Zusammenarbeit im Justiz- und Strafverfolgungsbereich, wie erkenntnisgestützte Polizeiarbeit, Drogen-Profilanalyse, gemeinsame Ermittlungsgruppen, gemeinsame Polizei- und Zollaktionen und einschlägige Initiativen wie die EMPACT-Projekte, die Plattformen für Verbindungsbeamte und regionale Plattformen.

De lidstaten blijven samenwerken en blijven, in voorkomend geval, hun acties coördineren op uniaal niveau, samen met de bevoegde internationale en EU-organen en -agentschappen, zoals Europol, Eurojust en het EWDD, en zij benutten ten volle bestaande instrumenten en methoden op het gebied van justitiële en rechtshandhavingssamenwerking, zoals inlichtingengestuurde wetshandhaving, drugsprofilering, gemeenschappelijke onderzoeksteams, gemeenschappelijke douane- en politieoperaties en relevante initiatieven zoals de Empact-projecten, platforms van verbindingsfunctionarissen en het gebruik van regionale platforms.


Die GFP sollte einen ausgewogenen Ansatz für nachhaltige Entwicklung verfechten, der mithilfe der Planung, Nutzung und Verwaltung der Fischerei umgesetzt werden sollte, wobei die Bestrebungen und aktuellen sozialen Ziele zu berücksichtigen sind und der Nutzen dabei nicht zu gefährden ist, der für künftige Generationen aus der Gesamtheit der Güter und Dienstleistungen zu ziehen sein sollte .

Het GVB moet de duurzame ontwikkeling evenwichtig aanpakken via planning, benutting en beheer van de vangsten, waarbij rekening wordt gehouden met de huidige sociale verwachtingen en behoeften, zonder dat evenwel de voordelen in het gedrang komen die de toekomstige generaties moeten kunnen ontlenen aan alle goederen en diensten die voortvloeien uit de mariene ecosystemen .


(1) Medizinische Expositionen müssen insgesamt einen hinreichenden Nutzen erbringen, wobei ihr Gesamtpotenzial an diagnostischem oder therapeutischem Nutzen, einschließlich des unmittelbaren gesundheitlichen Nutzens für den Einzelnen und des Nutzens für die Gesellschaft, abzuwägen ist gegenüber der von der Exposition möglicherweise verursachten Schädigung des Einzelnen; zu berücksichtigen sind dabei die Wirksamkeit, der Nutzen und die Risiken verfügbarer alternativer Verfahren, die demselben Zweck dienen, jedoch mit keiner oder einer ...[+++]

1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelling aan ioniserende straling meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb geht es beim territorialen Zusammenhalt darum, die Vorteile der Konzentration zu nutzen, dabei aber eine übermäßige Konzentration des Wachstums zu verhindern und zu ermöglichen, dass in allen Gebieten Nutzen aus den immer stärker zutage tretenden Vorteilen der Agglomeration gezogen wird.

Aan de hand van territoriale cohesie moet dus een evenwicht worden bereikt tussen de voordelen van concentratie en de noodzaak het potentieel van gebieden op grotere schaal te verwezenlijken, zodat hun bijdrage aan de welvaart van de hele EU zo groot mogelijk wordt .


3. Bei der Kommunikation mit den betreffenden Personen verwenden die maßgeblichen Träger die für jeden Fall geeigneten Modalitäten und nutzen dabei soweit wie möglich elektronische Techniken.

3. In hun communicatie met de betrokkenen maken de betrokken organen gebruik van de per geval passende regelingen en geven zij zoveel mogelijk de voorkeur aan elektronische technieken.


Bona-fide-Reisende und EU-Staatsangehörige, die einen e-Pass besitzen, könnten bei ihrer Ankunft automatische Kontrollgates nutzen; dabei würde ein Abgleich der biometrischen Identifikatoren des Reisenden mit den biometrischen Daten in den Reisedokumenten oder in einer Datenbank vorgenommen.

Bonafide reizigers en EU-onderdanen met een e-paspoort zouden bij hun aankomst automatisch kunnen worden gecontroleerd met behulp van een systeem dat de biometrische kenmerken van de reiziger zou vergelijken met de biometrische gegevens die in de reisdocumenten of een gegevensbank zijn opgeslagen.


Bona-fide-Reisende und EU-Staatsangehörige, die einen e-Pass besitzen, könnten bei ihrer Ankunft automatische Kontrollgates nutzen; dabei würde ein Abgleich der biometrischen Identifikatoren des Reisenden mit den biometrischen Daten in den Reisedokumenten oder in einer Datenbank vorgenommen.

Bonafide reizigers en EU-onderdanen met een e-paspoort zouden bij hun aankomst automatisch kunnen worden gecontroleerd met behulp van een systeem dat de biometrische kenmerken van de reiziger zou vergelijken met de biometrische gegevens die in de reisdocumenten of een gegevensbank zijn opgeslagen.


Sie nutzen dabei oft ihren erleichterten Zugang zu amerikanischen Informationen aus.

Zij gebruiken daartoe vaak hun gemakkelijke toegang tot Amerikaanse informatie.


In manchen Ländern arbeiten Juristen und Notare, Sozialarbeiter (bisweilen sogar die von den Gerichten benannten) Krankenhäuser, Ärzte, Kinderheime - die in einigen Fällen zu echten "Baby Farms" geworden sind - und sonstige Personen zusammen, um Kinder für den Handel zur Verfügung zu stellen und nutzen dabei die verzweifelte Lage von Eltern, insbesondere von Frauen, die sich in einer Situation des Elends befinden, aus.

In sommige landen zijn dit juristen en notarissen, sociale werkers (soms zelfs diegenen die door de rechtbanken worden aangewezen), ziekenhuizen, artsen, kindertehuizen die voor de gelegenheid als ware "babyfarms" opereren, en anderen wederom die hun inspanningen bundelen om aan kinderen te komen en gebruik te maken van de wanhoop van ouders, met name van vrouwen, die zich in een noodsituatie bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen dabei' ->

Date index: 2023-01-26
w