Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur teil umgesetzt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das Justizministerium hat mit dem Fahrplan zur Umsetzung der Empfehlungen aus dem CVM-Bericht 2014 (auch wenn dessen Stellenwert und Zeitplan noch klärungsbedürftig sind) und mit der Präsentation der lange erwarteten Reformstrategie für das Justizwesen im Herbst erste Schritte unternommen.[15] Das umfassende Strategiepapier ersetzt die Strategie aus dem Jahr 2010, die nur zum Teil umgesetzt wurde.

Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd.


- bei der Endabrechnung, wenn die Sozialklausel nicht oder nur teilweise umgesetzt wurde (wobei Sie die besonderen Vertragsstrafen auferlegen, wenn die vom Auftragnehmer vorgebrachten Rechtfertigungen unzureichend sind);

- bij de eindafrekening als de sociale clausule niet is uitgevoerd of gedeeltelijk is uitgevoerd (en pas de bijzondere straffen toe als de rechtvaardigingen onvoldoende zijn).


Die Maßnahme der technischen Hilfe zur Vorbereitung von Projekten (Gesamtkosten: 1,3 Mio. EUR) wurde zum Teil umgesetzt und führte bisher zur Fertigstellung von drei Vorschlägen für Projekte, von denen zwei der Kommission vorgelegt und einer angenommen wurde.

Het project voor technische bijstand voor projectvoorbereiding (totale kosten: EUR 1,3 miljoen) is gedeeltelijk uitgevoerd en heeft tot nu toe drie afgeronde projectvoorstellen opgeleverd, waarvan er twee aan de Commissie zijn voorgelegd en er één is goedgekeurd.


- Mitgliedstaaten dürfen Personen, die zwischen dem Zeitpunkt, zu dem diese Richtlinie hätte umgesetzt werden müssen und dem Zeitpunkt, zu dem sie tatsächlich umgesetzt wurde, in den Genuss günstigerer direkter Auswirkungen der Richtlinie gekommen sind, nicht nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie von ihrem Anwendungsbereich ausschließen.

- zich ertegen verzet dat de lidstaten op grond van artikel 2, lid 2, onder b), van de richtlijn personen uitsluiten die in het tijdvak tussen de datum waarop deze richtlijn had moeten zijn omgezet en de datum waarop deze omzetting daadwerkelijk is verricht, een gunstigere rechtstreekse werking van de richtlijn hebben genoten.


Das Justizministerium hat mit dem Fahrplan zur Umsetzung der Empfehlungen aus dem CVM-Bericht 2014 (auch wenn dessen Stellenwert und Zeitplan noch klärungsbedürftig sind) und mit der Präsentation der lange erwarteten Reformstrategie für das Justizwesen im Herbst erste Schritte unternommen.[15] Das umfassende Strategiepapier ersetzt die Strategie aus dem Jahr 2010, die nur zum Teil umgesetzt wurde.

Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd.


Außerdem wurde diese Empfehlung von MT und NL nur zum Teil umgesetzt, denn es wurden keinerlei spezifische Bestimmungen zu Interessenkonflikten aufgenommen (MT) bzw. der Geltungsbereich wurde auf Mitglieder der Unternehmensleitung beschränkt, unter Anführung einer erschöpfenden Liste möglicher Interessenkonflikte (NL).

MT en NL hebben de aanbeveling slechts gedeeltelijk ten uitvoer gelegd, omdat in geen enkele specifieke bepaling betreffende belangenconflicten werd voorzien (MT) of omdat het toepassingsgebied tot bestuurders werd beperkt met een limitatieve lijst van mogelijke belangenconflicten (NL).


So wurde beispielsweise kritisiert, dass dieser Anhang zum Teil als verbindliche ,schwarze Liste" missbräuchlicher Klauseln, zum Teil aber auch als nicht abschließende ,graue Liste" umgesetzt wurde [26].

Zo werd aangevoerd dat deze richtlijn gedeeltelijk werd toegepast als een bindende "zwarte lijst" van oneerlijke bedingen in overeenkomsten en gedeeltelijk als een indicatieve "grijze lijst" [26].


Die Maßnahme der technischen Hilfe zur Vorbereitung von Projekten (Gesamtkosten: 1,3 Mio. EUR) wurde zum Teil umgesetzt und führte bisher zur Fertigstellung von drei Vorschlägen für Projekte, von denen zwei der Kommission vorgelegt und einer angenommen wurde.

Het project voor technische bijstand voor projectvoorbereiding (totale kosten: EUR 1,3 miljoen) is gedeeltelijk uitgevoerd en heeft tot nu toe drie afgeronde projectvoorstellen opgeleverd, waarvan er twee aan de Commissie zijn voorgelegd en er één is goedgekeurd.


Dies ist zum Teil darauf zurückzuführen, daß die Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten erst vor kurzem in nationales Recht umgesetzt wurde und zum Teil auf die Tatsache, daß zwischen der unrechtmäßigen Ausfuhr von Kulturgütern und ihrem Auffinden etliche Jahre vergehen können.

Deels is dit een gevolg van het feit dat de richtlijn in diverse lidstaten nog maar zeer kort wordt toegepast, maar ook is het zo dat er verscheidene jaren kunnen verstrijken tussen het tijdstip dat de cultuurgoederen op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied zijn gebracht en het tijdstip waarop deze worden getraceerd.


Dies ist zum Teil darauf zurückzuführen, daß die Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten erst vor kurzem in nationales Recht umgesetzt wurde und zum Teil auf die Tatsache, daß zwischen der unrechtmäßigen Ausfuhr von Kulturgütern und ihrem Auffinden etliche Jahre vergehen können.

Deels is dit een gevolg van het feit dat de richtlijn in diverse lidstaten nog maar zeer kort wordt toegepast, maar ook is het zo dat er verscheidene jaren kunnen verstrijken tussen het tijdstip dat de cultuurgoederen op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied zijn gebracht en het tijdstip waarop deze worden getraceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur teil umgesetzt wurde' ->

Date index: 2021-05-31
w