Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur einem kleinen anteil umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen, die nur zu einem ,kleinen" Anteil des Gesamtbudgets Zugang haben, werden in diesem Zusammenhang als weniger sachdienlich bewertet.

De maatregelen waarvoor slechts een 'klein' percentage van het totale budget is uitgetrokken worden in deze context als minder belangrijk beschouwd.


In der Erwägung, dass was die in Artikel 3 des Erlasses vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung des Sektorenplanes erwähnte Vereinbarung betrifft, der Betreiber des Steinbruchs von Préalle darauf hingewiesen hat, dass er Eigentümer von nur einem kleinen Teil der betroffenen Grundstücke ist, was die Umsetzung der Vereinbarung nicht ermöglichen wird, da er kein Enteignungsrecht auf diesen Parzellen hat;

Overwegende dat wat betreft de overeenkomst bedoeld in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening de uitbater van de steengroeve van Préalle erop gewezen heeft dat hij enkel eigenaar is van een klein deel van de betrokken gronden, wat de uitvoering van de overeenkomst onmogelijk zal maken daar hij bijgevolg niet over het onteigeningsrecht op deze percelen beschikt;


N. in der Erwägung, dass die Tuareg in Mali durch wiederholte Aufstände in den Jahren 1963, 1990 und 2006 versucht haben, eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen zu erreichen, und dass die Abkommen, die infolge dieser Aufstände geschlossen wurden, nur zu einem kleinen Anteil umgesetzt wurden;

N. overwegende dat de Toearegs in Mali meerdere keren in opstand zijn gekomen (in 1963, in 1990 en in 2006) om een verbetering van hun levensomstandigheden te bewerkstelligen en dat de akkoorden die in de nasleep daarvan zijn gesloten slechts ten dele zijn uitgevoerd;


Wie in B.1 angeführt wurde, wird durch den fraglichen Artikel 629bis § 1 der so genannte Grundsatz « eine Familie - eine Akte - ein Richter » umgesetzt; das Familiengericht, das bereits mit einer Klage in Angelegenheiten im Sinne von Artikel 572bis befasst wurde, bleibt zuständig für die Klagen zwischen Parteien, die entweder verheiratet oder gesetzlich zusammenwohnend sind oder gewesen sind, sowie für die Klagen mit Bezug auf gem ...[+++]

Zoals in B.1 is vermeld, geeft het in het geding zijnde artikel 629bis, § 1, uitvoering aan het zogenoemde principe « één familie - één dossier - één rechter » : de familierechtbank waarbij reeds een vordering voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis aanhangig is gemaakt, blijft die welke bevoegd zal zijn voor de vorderingen tussen partijen die hetzij gehuwd zijn of geweest zijn, hetzij wettelijk samenwonenden zijn of geweest zijn, alsook de vorderingen aangaande gemeenschappelijke kinderen van partijen of goederen van die kinderen of aangaande kinderen waarvan de afstamming slechts ten aanzien van één van de ouders vaststaat.


49. erinnert jedoch daran, dass der Kaufpreis einer Norm lediglich einem kleinen Anteil an den Gesamtkosten entspricht, die den Benutzern von Normen entstehen, die in der Regel beträchtlich mehr Ressourcen aufwenden müssen, um die erforderliche Norm in ihren Geschäftsprozess umzusetzen;

49. wijst er evenwel op dat de koopprijs van de norm zelf slechts een gering deel vormen van de totale kosten voor de gebruikers van die norm, omdat zij gewoonlijk heel wat meer middelen moeten wijden aan het omzetten van de vereiste norm in hun bedrijfsproces;


49. erinnert jedoch daran, dass der Kaufpreis einer Norm lediglich einem kleinen Anteil an den Gesamtkosten entspricht, die den Benutzern von Normen entstehen, die in der Regel beträchtlich mehr Ressourcen aufwenden müssen, um die erforderliche Norm in ihren Geschäftsprozess umzusetzen;

49. wijst er evenwel op dat de koopprijs van de norm zelf slechts een gering deel vormen van de totale kosten voor de gebruikers van die norm, omdat zij gewoonlijk heel wat meer middelen moeten wijden aan het omzetten van de vereiste norm in hun bedrijfsproces;


Die Maßnahmen, die nur zu einem ,kleinen" Anteil des Gesamtbudgets Zugang haben, werden in diesem Zusammenhang als weniger sachdienlich bewertet.

De maatregelen waarvoor slechts een 'klein' percentage van het totale budget is uitgetrokken worden in deze context als minder belangrijk beschouwd.


- wenn aufgrund der Kapitalstreuung nicht ermittelt werden kann, wer die Anteile hält, und das Unternehmen erklärt, dass es nach bestem Wissen davon ausgehen kann, dass es nicht zu 25 % oder mehr seines Kapitals im Besitz von einem oder von mehreren Unternehmen gemeinsam steht, die die Definition der KMU bzw. der kleinen Unternehmen nicht erfuellen.

- indien het wegens de spreiding van het kapitaal onmogelijk is te weten in wiens handen het is, en de onderneming verklaart dat zij redelijkerwijs mag aannemen niet voor 25 % of meer in handen te zijn van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan de definitie van de KMO of van de kleine onderneming, naar gelang van het geval, beantwoorden.


Das Abkommen mit Mauritius ist ein typisches Thunfischabkommen mit einem kleinen Anteil Fangmöglichkeiten für Leinenfischer und bildet eine wichtige Komponente des EG-Netzwerks aus Thunfischabkommen im Indischen Ozean.

De overeenkomst met Mauritius is een typische tonijnovereenkomst met een klein deel vangstmogelijkheden voor de visserij met de hengel en vormt een belangrijk onderdeel van het EG-netwerk van tonijnovereenkomsten in de Indische Oceaan.


Es muss berücksichtigt werden, dass der Milchsektor mit einem relativ kleinen Anteil am Haushalt einen beträchtlichen Anteil an der gesamten landwirtschaftlichen Erzeugung der EU ausmacht.

Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de zuivelsector met een relatief klein budget een aanzienlijk deel van de totale EU-landbouwproductie vertegenwoordigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur einem kleinen anteil umgesetzt' ->

Date index: 2025-02-11
w