Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Instrument mit bestimmtem Verwendungszweck
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Tätigkeit mit bestimmtem Risiko

Vertaling van "nur bestimmtem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Instrument mit bestimmtem Verwendungszweck

instrument voor specifieke doeleinden | specifiek voorafbetaald instrument


Tätigkeit mit bestimmtem Risiko

activiteit met welbepaald risico


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1125 - EN - Verordnung (EU) 2015/1125 der Kommission vom 10. Juli 2015 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 im Hinblick auf Höchstgehalte an polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen in Katsuobushi (getrockneter Echter Bonito) und in bestimmtem geräuchertem Ostseehering (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) 2015/1125 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 im Hinblick auf Höchstgehalte an polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen in Katsuobushi (getrockneter Echter Bonito) und in ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1125 - EN - Verordening (EU) 2015/1125 van de Commissie van 10 juli 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten aan polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's) in katsuobushi (gedroogde bonito) en bepaalde gerookte Oostzeeharing (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/1125 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten aan polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's) in katsuobushi (gedroogde bonito) en bepa ...[+++]


Der Antrag wurde vom Polyethylenterephthalat-Ausschuss des Herstellerverbands in Europa ("Antragsteller") im Namen von Unionsherstellern eingereicht, auf die nahezu 95 % der Produktion von bestimmtem Polyethylenterephthalat in der Union entfällt.

Het verzoek werd ingediend door de "Committee of Polyethylene Terephthalate Manufacturers in Europe" ("de indiener") namens producenten die samen bijna 95 % van de productie van bepaald PET in de Unie voor hun rekening nemen.


Die Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat (PET) mit Ursprung in Indien unterliegen einem endgültigen Ausgleichszoll, der mit der durch die Verordnung (EG) Nr. 1286/2008 (1) geänderten Verordnung (EG) Nr. 193/2007 des Rates (2) eingeführt wurde („Verordnung (EG) Nr. 193/2007“).

Op de invoer van bepaald polyethyleentereftalaat (PET) van oorsprong uit India is een definitief compenserend recht van toepassing dat werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 193/2007 van de Raad (1), als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1286/2008 van de Raad (2) („Verordening (EG) nr. 193/2007”).


Die Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat (PET) mit Ursprung in Indien unterliegen einem endgültigen Antidumpingzoll, der mit der durch die Verordnung (EG) Nr. 1286/2008 (1) geänderten Verordnung (EG) Nr. 192/2007 des Rates (2) eingeführt wurde („Verordnung (EG) Nr. 192/2007“).

Op de invoer van bepaald polyethyleentereftalaat (PET) van oorsprong uit India is een definitief antidumpingrecht van toepassing dat werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 192/2007 van de Raad (1), als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1286/2008 van de Raad (2) („Verordening (EG) nr. 192/2007”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verpflichtungsangebote im Rahmen eines Antidumpingverfahrens gegenüber den Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat (PET) mit Ursprung unter anderem in Indien und im Rahmen eines Antisubventionsverfahrens gegenüber den Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat (PET) mit Ursprung unter anderem in Indien wurden mit dem Beschluss 2000/745/EG der Kommission (1), geändert durch Beschluss 2005/697/EG (2), angenommen.

De aangeboden verbintenissen in het kader van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaald polyethyleentereftalaat (pet) van oorsprong uit onder meer India en in het kader van een antisubsidieprocedure betreffende de invoer van bepaald polyethyleentereftalaat (pet) van oorsprong uit onder meer India werden aanvaard bij Besluit 2000/745/EG van de Commissie (1), als gewijzigd bij Besluit 2005/697/EG (2).


Abweichend von Nummer 1 Buchstabe d können Lebensmittelunternehmer vom Abkühlen der Fischereierzeugnisse absehen, wenn unzerteilte Fischereierzeugnisse unmittelbar zur Zubereitung von für den menschlichen Verzehr bestimmtem Fischöl verwendet werden und das Rohmaterial binnen 36 Stunden nach dem Aufladen verarbeitet wird, sofern die Frischekriterien eingehalten werden und der Grenzwert für flüchtige Basenstickstoffe (TVB-N) der unverarbeiteten Fischereierzeugnisse nicht die Grenzwerte gemäß Anhang II Abschnitt II Kapitel I Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 überschreitet.

In afwijking van punt 1, onder d), mag de exploitant van het levensmiddelenbedrijf afzien van de koeling van de visserijproducten, wanneer visserijproducten in gehele staat direct worden gebruikt voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie en de grondstoffen binnen 36 uur na het laden worden verwerkt, mits aan de versheidscriteria wordt voldaan en de totale vluchtige-basestikstof (TVB-N)-waarde van de onverwerkte visserijproducten de in punt 1 van hoofdstuk I van sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie vastgestelde grenswaarden niet overschrijdt.


Bei unzerteilten Fischereierzeugnissen, die auf solchen Fischereifahrzeugen befördert und unmittelbar für die Zubereitung von für den menschlichen Verzehr bestimmtem Fischöl verwendet werden, kann das ungekühlte Rohmaterial jedoch bis zu 36 Stunden nach dem Fang bzw. Aufladen verarbeitet werden, sofern die Fischereierzeugnisse noch den Frischekriterien entsprechen.

Wanneer echter visserijproducten in gehele staat die in dergelijke vaartuigen worden gehanteerd rechtstreeks voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie worden gebruikt, mogen de grondstoffen tot 36 uur zonder koeling na de vangst of het inladen in het vaartuig worden verwerkt, mits de visserijproducten nog aan de versheidscriteria voldoen.


Vor dem Hintergrund dieser Möglichkeit ist es daher angezeigt, einen allgemeinen TVB-N-Grenzwert festzulegen, der bei Fischarten, die unmittelbar für die Zubereitung von für den menschlichen Verzehr bestimmtem Fischöl verwendet werden, nicht überschritten werden sollte.

Daarom dient een algemene TVB-N-grenswaarde te worden vastgesteld die niet mag worden overschreden bij vissoorten die voor de rechtstreekse bereiding van visolie voor menselijke consumptie worden gebruikt, wanneer van die mogelijkheid gebruik wordt gemaakt.


(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission am ersten Arbeitstag einer jeden Woche gesondert für jedes Zollkontingent bzw. jede Lieferverpflichtung die nach Ursprungsländern aufgeschlüsselten Zuckermengen mit, für die in der vorangegangenen Woche Einfuhrlizenzen erteilt wurden, wobei zwischen zur Raffination bestimmtem Zucker und nicht zur Raffination bestimmtem Zucker zu unterscheiden ist.

3. Op de eerste werkdag van elke week delen de lidstaten aan de Commissie, voor elk tariefcontingent of elke leveringsverplichting en voor elk land van oorsprong afzonderlijk, de hoeveelheden suiker mee waarvoor in de voorgaande week invoercertificaten zijn afgegeven, en maken daarbij een onderscheid tussen voor raffinage bestemde suiker en niet voor raffinage bestemde suiker.


(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission am ersten Arbeitstag einer jeden Woche gesondert für jedes Zollkontingent bzw. jede Lieferverpflichtung die nach Ursprungsländern aufgeschlüsselten Zuckermengen mit, für die in der vorangegangenen Woche Einfuhrlizenzen erteilt wurden, wobei zwischen zur Raffination bestimmtem Zucker und nicht zur Raffination bestimmtem Zucker zu unterscheiden ist.

3. Op de eerste werkdag van elke week delen de lidstaten aan de Commissie, voor elk tariefcontingent of elke leveringsverplichting en voor elk land van oorsprong afzonderlijk, de hoeveelheden suiker mee waarvoor in de voorgaande week invoercertificaten zijn afgegeven, en maken daarbij een onderscheid tussen voor raffinage bestemde suiker en niet voor raffinage bestemde suiker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur bestimmtem' ->

Date index: 2021-12-12
w