Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Kardioselektiv
Keltertraubensorte
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Traduction de «nur keltertraubensorte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 betreffen Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe oder Weine mit Angabe der Keltertraubensorte.

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen hebben betrekking op wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en op wijn met een aanduiding van het wijndruivenras.


Die betreffende Keltertraubensorte gehört der Art Vitis vinifera an oder stammt aus einer Kreuzung der Art Vitis vinifera mit anderen Arten der Gattung Vitis

het betrokken ras behoort tot de soort Vitis vinifera of is verkregen uit een kruising van deze soort met andere soorten van het geslacht Vitis


die betreffende Keltertraubensorte gehört keiner der folgenden Arten an: Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton und Herbemont.

het ras is niet een van de volgende rassen: Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton of Herbemont.


Es besteht Verwechslungsgefahr beim Verbraucher in Bezug auf den wahren Ursprung des Weins aufgrund der Tatsache, dass die betreffende Keltertraubensorte Bestandteil einer bestehenden geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe ist.

wanneer er gevaar dreigt dat bij de consument verwarring ontstaat omtrent de werkelijke oorsprong van de wijn, omdat het betrokken wijndruivenras een wezenlijk deel uitmaakt van een bestaande beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Angabe der Keltertraubensorte oder -sorten, aus denen der Wein/die Weine gewonnen wurde/wurden.

het wijndruivenras of de wijndruivenrassen waarvan de wijn(en) is (zijn) verkregen.


(2) Weine mit einer Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe sowie Weine, bei denen die Keltertraubensorte angegeben wird, kommen für Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen in Betracht.

2. Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en wijn waarvan het druivenras wordt vermeld, komen in aanmerking voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


3. Abweichend von Absatz 1 kommen nur Weine mit einer Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe bzw. Weine, bei denen die Keltertraubensorte angegeben ist, für die Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen gemäß Artikel 1 in Betracht.

3. In afwijking van lid 1, kan alleen wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en wijn met vermelding van het druivenras in aanmerking komen voor de in artikel 1 bedoelde voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für Wein sollten nur dann in Betracht kommen, wenn es sich um Weine mit einer Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe handelt bzw. wenn die Keltertraubensorte angegeben ist.

Wat wijn betreft, mag alleen wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en wijn met aanduiding van het gebruikte druivenras in aanmerking komen voor de voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


Im Einklang mit den infolge der GMO 2008 eingeführten Vereinfachungen, in deren Rahmen z. B. bei der Kennzeichnung die Möglichkeit vorgesehen wird, für Weine aus der EU ohne geografische Angabe die Keltertraubensorte anzugeben, muss diese Möglichkeit zu den Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 auch für aromatisierte Weinerzeugnisse gegeben sein.

Conform de vereenvoudigingen die zijn doorgevoerd in aansluiting op de in 2008 geïntroduceerde GMO bijvoorbeeld, die met betrekking tot de etikettering voorzag in de mogelijkheid om voor EU-wijnen zonder geografische aanduiding het druivenras te vermelden, verlangt de rapporteur dat deze mogelijkheid ook kan worden ingevoerd voor gearomatiseerde wijnbouwproducten, onder inachtneming van de voorwaarden van Verordening (EG) 607/2009.


(2) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 betreffen Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe oder Weine mit Angabe der Keltertraubensorte .

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen hebben betrekking op wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en op wijn met een aanduiding van het wijndruivenras.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur keltertraubensorte' ->

Date index: 2023-07-30
w