Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Eineindeutig
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nicht eindeutiges Geschlecht
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Umkehrbar eindeutig

Vertaling van "nur eindeutig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap






Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur wenn dies eindeutig nicht der Fall ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Frage keiner Antwort bedarf.

Alleen indien dat klaarblijkelijk niet het geval is, kan het Hof beslissen dat de vraag geen antwoord behoeft.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- u ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tusse ...[+++]


Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 000 Plätze bieten soll, ein Aktionsplan gegen Schlepper, Leitlinien der Kommissionsdienststellen zur Erle ...[+++]

Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten de EU die internationale bescherming nodig hebben, een actieplan tegen migrantensmokkel, richtsnoeren van de Commissie voor het faciliteren van het systematisch nemen van vingerafdrukken bi ...[+++]


Wie der Ministerrat bemerkt, ist die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage zur Lösung der Streitsache, die das vorlegende Rechtsprechungsorgan beurteilen muss, eindeutig nur sachdienlich, insofern diese Frage sich auf die Situation einer juristischen Person bezieht, die den Geschäftsmieter zur Räumung der Immobilie zwingen möchte, um sie durch eine faktische Vereinigung, mit der die juristische Person « eng verbunden » ist, nutzen zu lassen.

Zoals de Ministerraad opmerkt, is het antwoord op de gestelde prejudiciële vraag voor het oplossen van het geschil dat het verwijzende rechtscollege moet beslechten, klaarblijkelijk slechts nuttig in zoverre die vraag betrekking heeft op de situatie van een rechtspersoon die de handelshuurder uit een onroerend goed wenst te zetten om het in gebruik te laten nemen door een feitelijke vereniging waarmee die rechtspersoon « nauwe banden » heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 20. Juli vereinbarte der Rat (Justiz und Inneres), die in der Europäischen Migrationsagenda vorgeschlagenen Maßnahmen umzusetzen und in einem ersten Schritt 32 256 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, in den nächsten zwei Jahren aus Italien und Griechenland umzusiedeln. Darüber hinaus sollen 22 504 Vertriebene, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Regionen außerhalb der EU in der Union neu angesiedelt werden.

Op 20 juli heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in beginsel ingestemd met de invoering van de voorgestelde maatregelen in de Europese migratieagenda, met name de herplaatsing van mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben uit Italië en Griekenland, in de komende twee jaar, te beginnen met de herplaatsing van 32 256 personen en daarna de hervestiging van 22 504 ontheemden van buiten de EU.


Das Gemeinsame Kaufrecht regelt eindeutig und umfassend die Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien, sollte sich das Produkt als fehlerhaft erweisen. Insbesondere ist im Gemeinsamen Kaufrecht eindeutig festgelegt, dass die Transportkosten vom Verkäufer zu tragen sind.

Het gemeenschappelijk Europees kooprecht bepaalt met name duidelijk dat de vervoerskosten door de verkoper worden gedragen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Seeleute müssten im Besitz eines Dokuments sein, dass eine ,eindeutige und überprüfbare" Identifizierung ermöglicht, d.h. es muss ,eindeutig" nachweisen, dass die Person, in deren Besitz das Dokument ist, identisch mit der Person ist, für die es ausgestellt wurde, und es muss durch eine Kontrolle der Echtheit des Dokuments in Bezug auf sein Original ,überprüfbar" sein.

Zeelieden zouden in het bezit moeten zijn van een document waarmee een "positieve en verifieerbare" identificatie mogelijk is. Met "positief" wordt bedoeld dat de persoon die in het bezit is van het document wel degelijk degene is aan wie het document is uitgereikt, en "verifieerbaar" slaat op het controleren van de echtheid van het document wat de herkomst betreft.


EU-Kommission bezieht eindeutig Position zu Schiffbaubeihilfen und bekräftigt Vorwürfe unfairer Preispraktiken gegenüber Südkorea

Commissie neemt duidelijk standpunt in over steun voor scheepsbouw en verhardt positie tegenover oneerlijke prijspraktijken van Zuid-Korea


Die Regierungen sollten den Weg der Kommerzialisierung und schließlich Privatisierung der "privaten Güter" des Verkehrs bzw. der Güter, die eindeutige Merkmale privater Güter aufweisen, einschlagen und einen kommerziellen Ansatz für die Bereitstellung "öffentlicher Güter" des Verkehrs bzw. von Gütern zugrunde legen, die eindeutige Merkmale öffentlicher Güter aufweisen.

De regeringen moeten streven naar commercialisering en uiteindelijk privatisering van de "particuliere goederen van het vervoer" (of goederen met sterke particuliere kenmerken), en een commerciële aanpak bezigen bij het runnen van de "openbare goederen van het vervoer" (of goederen met sterke openbare kenmerken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur eindeutig' ->

Date index: 2024-09-25
w