Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur solcher ansatz wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solcher Ansatz wird gegenwärtig für den Dienstleistungsbereich entwickelt, um zu prüfen, ob der Binnenmarkt für Dienstleistungen insbesondere aus Sicht der KMU[18] insgesamt funktioniert.

Deze aanpak wordt momenteel ontwikkeld op het gebied van diensten teneinde de algemene werking van de eengemaakte dienstenmarkt te testen, met name uit het oogpunt van het mkb[18].


Ein solcher Ansatz wird bereits bei anderen Verkehrsträgern und im Bereich der Arbeitssicherheit verfolgt.

Een dergelijke benadering wordt ook gehanteerd voor de andere vervoerstakken en in de arbeidsveiligheid.


Ein solcher Ansatz wird zuverlässigere Daten zu den Fischbeständen nach sich ziehen, die ein besseres Management unterstützen und die Ressourceneffizienz verbessern.

Deze aanpak zal betrouwbaarder gegevens over visbestanden opleveren, een beter beheer ondersteunen en het rendement van de hulpbronnen verbeteren.


Insbesondere sollte es Zweck der Entwicklung von Entwürfen technischer Standards zu dem auf internen Ratings basierenden Ansatz, dem fortgeschrittenen Messansatz und dem internen Modell für den Marktrisikoansatz gemäß dieser Richtlinie sein, die Qualität und Belastbarkeit solcher Ansätze sowie die einheitliche Überprüfung durch die zuständigen Behörden zu gewährleisten.

Meer bepaald moet het opstellen van ontwerpen van technische normen met betrekking tot de interne-ratingbenadering, de geavanceerde meetbenadering, alsook het interne model voor de marktrisicobenadering, die op grond van deze richtlijn zullen worden opgesteld, ervoor zorgen dat die benaderingen van hoge kwaliteit en deugdelijk zijn, en dat zij consequent door de bevoegde autoriteiten worden geëvalueerd.


Insbesondere sollte es Zweck der Entwicklung von Entwürfen technischer Standards zu dem auf internen Ratings basierenden Ansatz, dem fortgeschrittenen Messansatz und dem internen Modell für den Marktrisikoansatz gemäß dieser Richtlinie sein, die Qualität und Belastbarkeit solcher Ansätze sowie die einheitliche Überprüfung durch die zuständigen Behörden zu gewährleisten.

Meer bepaald moet het opstellen van ontwerpen van technische normen met betrekking tot de interne-ratingbenadering, de geavanceerde meetbenadering, alsook het interne model voor de marktrisicobenadering, die op grond van deze richtlijn zullen worden opgesteld, ervoor zorgen dat die benaderingen van hoge kwaliteit en deugdelijk zijn, en dat zij consequent door de bevoegde autoriteiten worden geëvalueerd.


Die Europäische Union weist darauf hin, dass ein ausschließlich militärischer Ansatz zur Lösung der Probleme im Osten des Landes die Situation – insbesondere im humanitären Bereich – nur verschlimmern wird und dass ein solcher Ansatz negative Folgen für die Stabilität der gesamten Region haben kann.

De Europese Unie onderstreept dat een uitsluitend militaire aanpak van de problemen in het oosten van het land de situatie alleen maar zal verergeren, met name op humanitair gebied, en dat een dergelijke aanpak negatieve gevolgen dreigt te hebben voor de regionale stabiliteit.


Nur ein solcher Ansatz wird den komplexen Ursachen des Terrorismus gerecht.

Alleen dan kunnen de complexe grondoorzaken van het terrorisme worden aangepakt.


Ein solcher Ansatz, d.h. dass die Kommission an die Mitgliedstaaten gerichtete Richtlinien auf der Grundlage von Artikel 86 Absatz 3 EG-Vertrag erlässt, war schon früher im Telekommunikationssektor gewählt worden.

Een dergelijke aanpak, waarbij de Commissie aan de lidstaten gerichte richtlijnen aanneemt op grond van artikel 86, lid 3, van het Verdrag werd reeds gevolgd in de telecommunicatiesector.


Ein solcher Ansatz sollte die Überprüfung der Strategie der Kommission für den Binnenmarkt sowie die Prüfung der Berichte über die Reformen der Güter und Kapitalmärkte im Rahmen des Cardiff-Prozesses umfassen, um so angemessene Beiträge zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates über Wirtschafts- und Sozialfragen im März kommenden Jahres in Stockholm liefern zu können.

Zo'n aanpak zou ook gevolgd moeten worden voor de werkzaamheden in verband met de evaluatie van de strategie van de Commissie voor de inteerne markt en de bespreking van de verslagen over de hervorming van de product- en kapitaalmarkten in het kader van het proces van Cardiff, die aldus passende bijdrage vormen voor de Europese Raad over economische en sociale kwesties die volgend jaar in Stockholm zal worden gehouden.


Ein solcher Ansatz bestünde in einer wesentlich besseren Energieausnutzung in der Union.

Een dergelijke aanpak houdt in dat het algehele energierendement van de Unie sterk wordt verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur solcher ansatz wird' ->

Date index: 2023-09-03
w