Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Insolvenzrecht
Kardioselektiv
Konkursrecht
Konkursstatut
Kreuzresistenz
Lex concursus
Lex fori concursus
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Sachverständigenausschuss Konkursrecht

Traduction de «nur konkursrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sachverständigenausschuss Konkursrecht

Comité van Deskundigen inzake faillissementsrecht | CJ-DF [Abbr.]


Konkursrecht | Konkursstatut | lex concursus | lex fori concursus

lex concursus | lex fori concursus | wet van het land waar het faillissement wordt uitgesproken


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahme: Reform des Insolvenz- und Konkursrechts [15] //

Maatregel: "Herzien van de insolventie- en faillissementswetgeving" [15] //


Sie sollten ferner die Eigentumsübertragung erleichtern, das Konkursrecht überarbeiten und die Rettungs- und Umstrukturierungsverfahren verbessern (Integrierte Leitlinie 10).

De lidstaten moeten ook de eigendomsoverdracht vergemakkelijken, hun faillissementswetgeving herzien en hun regelgeving in verband met reddings- en herstructureringsoperaties verbeteren (Richtsnoer nr. 10).


Ebenso wenig ermöglicht das Konkursrecht den wirksamen Marktaustritt oder die Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten.

Ook maakt de faillissementswetgeving een uittreding uit de markt of de herstructurering van noodlijdende bedrijven onmogelijk.


Als weitere Schwerpunkte empfehlen sich: die Eigentumsübertragung erleichtern, das Konkursrecht überarbeiten und die Sanierungs- und Umstrukturierungsverfahren verbessern.

Bijzondere aandacht zou moeten worden besteed aan het vergemakkelijken van eigendomsoverdracht, de herziening van de faillissementswetgeving en de verbetering van de regelgeving in verband met reddings- en herstructureringoperaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. erkennt an, dass es für junge Menschen schwierig ist, ihr eigenes Unternehmen zu gründen und aufzubauen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, junge Unternehmer und Selbstständige durch einen leichteren und vereinfachten Zugang zu Finanzmitteln, eine Verringerung der Verwaltungshürden, eine Überarbeitung des Konkursrechts und die Schaffung von umfassenden Präferenzbedingungen einschließlich effizienter Beratungs- und Mentoringeinrichtungen und Gründerzentren zu unterstützen;

49. erkent de moeilijkheden die jongeren ervaren bij het opzetten en uitbouwen van hun eigen bedrijf; verzoekt de Commissie en de lidstaten jonge ondernemers en jonge zelfstandigen te ondersteunen door toegang tot financiering laagdrempeliger te maken, administratieve lasten te verlichten, faillissementswetgeving aan te pakken, algemene gunstige voorwaarden -met inbegrip van doeltreffende advisering en begeleiding- te scheppen en in starterscentra te voorzien;


21. anerkennt, wie wichtig der Marktwirtschaftsstatus für China ist; unterstreicht aber, dass der Marktwirtschaftsstatus eher ein wirtschaftliches als ein politisches Instrument ist; fordert China dringend auf, staatliche Eingriffe in die Wirtschaft einzuschränken und größere Anstrengungen zu unternehmen, um seine Einhaltung der Normen im Bereich der Unternehmensführung und der Rechnungslegung zu verbessern und das unwirksame Konkursrecht zu reformieren;

21. erkent het belang dat de markteconomiestatus (MES) voor China heeft; onderstreept evenwel het feit dat MES eerder een economisch dan een politiek instrument is; dringt er bij China op aan om de staatsinmenging in de economie te verminderen en de prestaties van de economie te verbeteren waar het gaat om de matige naleving van de vereisten inzake corporate governance en boekhouding en de ondoeltreffende faillissementswetgeving;


17. anerkennt, wie wichtig der Marktwirtschaftsstatus für China ist; unterstreicht aber, dass der Marktwirtschaftsstatus eher ein wirtschaftliches als ein politisches Instrument ist; fordert China dringend auf, staatliche Eingriffe in die Wirtschaft einzuschränken und größere Anstrengungen zu unternehmen, um seine Einhaltung der Normen im Bereich der Unternehmensführung und der Rechnungslegung zu verbessern und das unwirksame Konkursrecht zu reformieren;

17. erkent het belang dat de markteconomiestatus (MES) voor China heeft; onderstreept evenwel het feit dat MES eerder een economisch dan een politiek instrument is; dringt er bij China op aan om de staatsinmenging in de economie te verminderen en de prestaties van de economie te verbeteren waar het gaat om de matige naleving van corporate-governance- en boekhoudingsvereisten en de ondoeltreffende faillissementswetgeving;


Sie sollten ferner die Eigentumsübertragung erleichtern, das Konkursrecht überarbeiten und die Rettungs- und Umstrukturierungsverfahren - bei gleichzeitiger Verbesserung der Regeln über die Unternehmensführung und die Verantwortung der Manager - verbessern (Integrierte Leitlinie 10).

De lidstaten moeten ook de eigendomsoverdracht vergemakkelijken, hun faillissementswetgeving herzien, hun regelgeving in verband met reddings- en herstructureringsoperaties en die betreffende ondernemingsbestuur en bestuurdersaansprakelijkheid verbeteren (Richtsnoer nr. 10).


Sie sollten ferner die Eigentumsübertragung erleichtern, das Konkursrecht überarbeiten und die Rettungs- und Umstrukturierungsverfahren verbessern (Integrierte Leitlinie 10).

De lidstaten moeten ook de eigendomsoverdracht vergemakkelijken, hun faillissementswetgeving herzien en hun regelgeving in verband met reddings- en herstructureringsoperaties verbeteren (Richtsnoer nr. 10).


Andere Rechtsbereiche wie das Steuerrecht, das Wettbewerbsrecht, der gewerbliche Rechtsschutz und das Konkursrecht werden nicht von dieser Verordnung erfasst.

Deze verordening handelt niet over rechtsgebieden zoals het fiscaal recht, het mededingingsrecht, het recht inzake intellectuele eigendom, het insolventierecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur konkursrecht' ->

Date index: 2024-11-14
w