Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur erster schritt vielleicht " (Duits → Nederlands) :

[4] Mitteilung Nationale Strategien zur Integration der Roma: erster Schritt zur Umsetzung des EU-Rahmens und beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen SWD(2012) 133 final.

[4] “Nationale strategieën voor integratie van de Roma: eerste stap van de uitvoering van het EU-kader” (COM(2012)226) final en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie SWD(2012)133 final.


Als ein erster Schritt ist gegenüber China darauf zu dringen, dass es nach dem Beitritt seine Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie seine Verwaltungsstrukturen, Arbeitspraktiken und Verfahren mit den WTO-Vorschriften in Einklang bringt.

Als een eerste stap er bij China op aandringen dat het zijn wetgeving, voorschriften en administratieve structuren, werkmethoden en procedures na de toetreding aan de WTO-eisen aanpast.


[29] Mitteilung Nationale Strategien zur Integration der Roma: erster Schritt zur Umsetzung des EU-Rahmens, COM(2012) 226 final vom 26.5.2012 und beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen SWD(2012) 133.

[29] “Nationale strategieën voor integratie van de Roma: eerste stap van de uitvoering van het EU-kader” (COM(2012) 226) final van 21.5.2012 en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie SWD(2012)133 final.


[22] Die Bemerkungen der Kommission in der Mitteilung Nationale Strategien zur Integration der Roma: erster Schritt zur Umsetzung des EU-Rahmens, COM(226) 2012 final vom 26.5.2012 haben noch immer Gültigkeit: „Der Umstand, dass Roma in den beitrittswilligen Ländern derzeit in ärmlichen Verhältnissen leben, führte dazu, dass Roma in steigender Zahl im Zuge des visafreien Reisens und sogar mithilfe von Asylanträgen zeitweilig in EU-Mitgliedstaaten migrierten.

[22] De volgende opmerking uit de mededeling van de Commissie getiteld “Nationale strategieën voor integratie van de Roma: eerste stap van de uitvoering van het EU-kader” (COM(2012) 226 final van 26.5.2012) is nog steeds van toepassing: “De armoedige situatie waarin de Roma momenteel leven in de uitbreidingslanden, leidt er echter ook toe dat een groter aantal Roma tijdelijk naar EU-lidstaten migreert dankzij de visumvrijstelling, en daar zelfs asiel aanvraagt.


Die Kommission ist jedoch der Meinung, dass dies nur als erster Schritt eines längeren Prozesses betrachtet werden kann.

De Commissie is echter van oordeel dat dit slechts als een eerste stap in een langer proces te beschouwen is.


Dies erscheint somit als ein geeigneter erster Schritt, der vielleicht in Zukunft verkürzt werden kann.

Dit zou dus een geschikte eerste stap kunnen zijn, en de termijn kan in de toekomst wellicht nog worden bekort.


Ich möchte auch hinzufügen, dass dies das Ergebnis eines angemessenen Kompromisses ist und, wie Herr Sterckx auch erwähnt hat, eines guten und angemessenen, auch wenn es vielleicht nur ein erster Schritt in die richtige Richtung ist.

Ik wil er ook aan toevoegen dat dit het resultaat van een aanvaardbaar compromis is, en, zoals ook door de heer Dirk Sterckx is aangegeven, een goede en juiste, zij het misschien nog maar eerste stap in de juiste richting.


In diesem Zusammenhang ist der heute diskutierte Globalisierungsfonds vielleicht ein erster Schritt in die richtige Richtung, und die für 2008 vorgesehene Revision des EU-Haushalts wird ein greifbares Instrument für die Anpassung der mehrjährigen Finanzpläne an den schnellen Wandel in der Welt sein.

Vanuit dit oogpunt kan het hier ter discussie staande globaliseringsfonds een eerste stap in de goede richting zijn. Verder zal de voor 2008 geplande herziening van de begroting van de Unie een belangrijk instrument zijn om de financiële meerjarenprogramma's aan te passen aan een wereld in volle ontwikkeling.


Vielleicht könnte ein erster Schritt darin bestehen, die Möglichkeit einer – zumindest vorübergehenden –Wiedereinführung von Quoten und Zöllen zu prüfen, um Schadensbegrenzung zu betreiben, selbstverständlich neben den Zielen der Rückverfolgbarkeit und des Markenschutzes.

Een eerste stap zou wellicht kunnen zijn, te onderzoeken of er – in elk geval tijdelijk – weer quota en douanerechten kunnen worden ingevoerd om de schade te beperken. Ook zouden we de kwesties “traceerbaarheid” en “handelsmerken” eens onder de loep kunnen nemen.


Die Richtlinie ist ein erster Schritt auf dem Weg. Ich möchte jedoch feststellen, dass wir strengere Bestimmungen für die Ostsee benötigen, die vielleicht trotz allem das bei weitem empfindlichste Binnenmeer Europas ist.

Dit is de eerste stap, maar het is belangrijk dat er strengere bepalingen komen voor de Oostzee, de wellicht kwetsbaarste binnenzee van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur erster schritt vielleicht' ->

Date index: 2025-01-08
w