Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur einziges problem offen " (Duits → Nederlands) :

Das Lohngefälle ist nicht das einzige Problem.

Het loonverschil is niet het enige probleem.


Dies wurde im Frühjahrsbericht 2003 [5] angekündigt, in dem die Kommission sich verpflichtete, eine Mitteilung vorzulegen zur ,Zusammenziehung der derzeit fragmentierten Maßnahmen in Bezug auf soziale Eingliederung und Renten und, zum gegebenen Zeitpunkt, der Zusammenarbeit bei der Gesundheitsfürsorge und der Maßnahmen mit dem Ziel, dass ,Arbeit sich wieder lohnt", in eine einzige offene Methode der Koordinierung".

Ze werd aangekondigd in het verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 [5], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een mededeling goed te keuren over "de stroomlijning van de huidige, versnipperde acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenen en te zijner tijd ook de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en "werk lonend maken" in één open coördinatiemethode".


Das einzige noch offene Problem ist Anhang III mit einer Liste von Mitgliedstaaten, die eine „Beschränkung des Anspruchs auf Sachleistungen für Familienangehörige von Grenzgängern“ in dem zuständigen Mitgliedstaat anwenden.

Het enige probleem dat momenteel nog speelt heeft betrekking op bijlage III waarin een lijst is opgenomen van lidstaten die een "beperking van het recht op verstrekkingen van gezinsleden van een grensarbeider" in de bevoegde lidstaat toepassen.


Eine letzte Frage, Herr Ratsvorsitzender: Präsident Berlusconi hat in der Debatte zum Abschluss der italienischen Ratspräsidentschaft erwähnt, man habe sich im Rahmen der Regierungskonferenz auf 85 Punkte und auf einen Besitzstand geeinigt, der nur ein einziges Problem offen ließe.

Ik heb tot slot een vraag, mijnheer de voorzitter. Voorzitter Berlusconi heeft tijdens het debat ter afsluiting van het Italiaans voorzitterschap gezegd dat over 85 punten in de IGC een akkoord was bereikt en dat dankzij de gemaakte afspraken slechts een punt onopgelost is gebleven.


Wie beim vorangegangenen Bericht, über den wir beraten haben, ist auch hier die Komitologie die einzige noch offene Frage.

Net zoals met het vorige verslag dat wij hier besproken hebben het geval was, vormt het comitologievraagstuk het enige probleem.


E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitrag ...[+++]

E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaat met een behoorlijke ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitra ...[+++]

E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaat met een behoorlijke ...[+++]


"(1) Im Fall von Maßnahmen, bei denen die Gemeinschaft die einzige ausländische Finanzierungsquelle ist, steht die Teilnahme an Ausschreibungen und Aufträgen allen den Verträgen unterfallenden natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten und aus den in Artikel 1 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Ländern sowie aus den Ländern, die Hilfe nach der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien(12) erhalten, zu gleichen Bedingungen ...[+++]

1. Bij maatregelen waarvoor de Gemeenschap de enige externe bijstandsverlener is, staat deelneming aan aanbestedingen en opdrachten op gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke en rechtspersonen die onder het toepassingsgebied van de Verdragen vallen, uit de lidstaten en uit de in artikel 1, lid 1, tweede alinea, genoemde landen en de landen die krachtens Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige ...[+++]


Außerdem steht ihnen die Möglichkeit offen, bei der Umsetzung bestimmter Politiken als einziges Kriterium den Personalbestand zugrunde zu legen, wovon allerdings die Bereiche ausgeschlossen sind, die unter die verschiedenen für staatliche Beihilfen geltenden Regeln fallen.

Voor de tenuitvoerlegging van sommige beleidsmaatregelen is het hun eveneens toegestaan alleen het criterium van het aantal werkzame personen te gebruiken, behalve op terreinen die door de diverse regels inzake staatssteun worden bestreken.


So sollte sich die Vielfalt im Lehrplan widerspiegeln. Zwischen Eltern, Einwanderergemeinden und Schulen sollte eine enge Zusammenarbeit stattfinden und spezielle Probleme offen diskutiert werden, z. B. in jenen Fällen, in denen die Zahl der Migrantenkinder in einer Schule sehr groß ist.

Het lessenpakket moet de verscheidenheid weerspiegelen, er moet worden gestreefd naar een nauwe samenwerking tussen ouders, immigrantengemeenschappen en scholen, en eventueel optredende specifieke problemen moeten worden aangepakt, zoals bijvoorbeeld een groot aantal immigrantenkinderen in dezelfde school.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur einziges problem offen' ->

Date index: 2025-02-27
w